январь по-английски будет January , транскрипция: dnju()ri ;

    февраль по-английски будет February , транскрипция: febru()ri ;

    март по-английски будет March, транскрипция; m:t ;

    апрель по-английски будет April , транскрипция: eipr()l ;

    май по-английски будет May , транскрипция: mei ;

    июнь по-английски будет June, транскрипция: du:n ;

    июль по-английски будет July , транскрипция: dulai ;

    август по-английски будет August , транскрипция:gst ;

    сентябрь по-английски будет September , транскрипция septemb ;

    октябрь по-английски будет October , транскрипция ktub ;

    ноябрь по-английски будет November, транскрипция nuvemb ;

    декабрь по-английски будет December , транскрипция disemb .

    Зимние месяцы - December/January/February

    Весенние 3 месяца - March/April/May

    3 месяца жаркого лета - June/July/August

    Холодная осень - September/October/November

    Вот так вот пишутся месяцы на английском языке

    Так что нужно их выучить и запомнить как считалочку

    12-ть месяцев на английском языке и на русском по порядку:

    January - январь 1.

    February - февраль 2.

    March - март 3.

    April - апрель 4.

    June - июнь 6.

    July - июль 7.

    August - август 8.

    September - сентябрь 9.

    October - октябрь 10.

    November - ноябрь 11.

    December - декабрь 12.

    Вот как пишутся по-английски названия всех двенадцати месяцев в году.

    Январь напишем January.

    Февраль напишем February.

    Март напишем March.

    Апрель напишем April.

    Май напишем May.

    Июнь напишем June.

    Июль пишем так July.

    Август будет писаться так August.

    Сентябрь пишется так September.

    Октябрь напишем October.

    Ноябрь по-английски пишется как November.

    А декабрь пишется December.

    Кстати, некоторые английские имена, как женские, так и мужские взяты от названий месяцев и звучат довольно красиво: Марта, Августа Эйприл, Джун.

    Если у вас возникли проблемы, как написать двенадцать месяцев года, то можно воспользоваться данной табличкой. Данная таблица содержит все двенадцать месяцев и в ней очень легко разобраться даже новичку в изучение языка:

    В году 12 месяцев . Напишем на английском языке все двенадцать месяцев:

    Первый месяц в году: Январь по - английски: January

    Второй месяц: Февраль по - английски будет - February

    Третий месяц (начало весны): Март на английском - March

    Четвертый месяц: Апрель на английском языке: April

    Пятый месяц: Май по - английски: May

    Шестой месяц (уже лето, каникулы): Июнь по - английски будет - June

    Седьмой месяц: Июль на английском языке: July

    Восьмой месяц: Август на английском: August

    Девятый месяц (пора в школу, осень): Сентябрь по - английски будет - September

    Десятый месяц: Октябрь на английском - October

    Одиннадцатый месяц: Ноябрь по английски будет - November

    Двенадцатый месяц (зима, скоро Новый год): Декабрь по - английски: December

    January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December. В английском, в отличие от русского, названия месяцев пишутся с большой буквы. Послушать произношение этих слов можно в словарике Abby Lingvo Приятного изучения!

    Написание названий месяцев по-английски - точно не китайская грамота, они хорошо известны:

    • Первая линия: январь - февраль
    • Вторая линия: март - апрель
    • Третья полоска: май - июнь
    • Четвртая полоска: июль - август
    • Пятая линия: сентябрь - октябрь
    • Последняя линия: ноябрь - декабрь

    Произношение месяцев - гораздо более сложная тема. Разница между американским и британским вариантами несущественна, если Вы не знаете, какой придерживаться, исходите из того, что Вам удобно, потому что любой из вариантов произношения лучше тамбовского.

    В помощь желающим поставить правильное произношение предлагаю несколько видео, одно из которых предлагает британский вариант:

    Здесь объясняют даже отдельные звуки

    Здесь останавливаются на различии в ударных и безударных слогах на примере названий месяцев.

    Просто перечисление в правильном порядке с британским акцентом.

    Вот они, все 12-ть месяцев:

    January - январь.

    February - февраль.

    March - март.

    April - апрель.

    June - июнь.

    July - июль.

    August - август.

    September - сентябрь.

    October - октябрь.

    November - ноябрь.

    December - декабрь.

    Выучить названия месяцев достаточно просто, названия (по произношению), легко угадываются. Даже читая, обратите внимания, как похожи русские и английские названия. Думаю, что прочитав пару-тройку раз Вы сможете их без проблем выучить.

    С приходом учебного года этот вопрос набирает популярность среди школьников.

    Несмотря на то, что английский и русский-абсолютно не схожие языки,названия месяцев на этих языках имеют похожее произношение.Например, май и May(мэй).

    Чтобы узнать название месяцев, а также их правописание и транскрипцию, можно обратиться к этой таблице.

    На схемке выше названия месяцев года даны по временам года, но первым месяцем года является Январь *January*, далее следует *February* - *февраль*, потом *March* - *март*, следом за мартом *April* - *апрель*, *May* - *май*.

    На этом весенние месяцы заканчиваются и начинаются летние: *June* - *июнь*, *July* - *июль*, *August* - *август*, потом осенние месяцы: *September* - *сентябрь*, *October* - *октябрь*, *November* - *ноябрь*.

    И последний месяц года зимний - *December* - *декабрь*.

    Не только детям в школе, но и всем остальным не помешает знать, как будут на английском языке все двенадцать месяцев года. Частенько календари имеют обозначения месяцев именно на этом языке, поэтому лучше запомнить эти английские слова.

    Для того, чтобы лучше запомнить, конечно, лучше иметь перед глазами наглядные картинки.

    с обозначениями времен года:

    Год начинается с января или по английски January, затем второй месяц это февраль или February и т.д. Заканчивается календарный год декабрем или, по-английски, December.

    Надо только запомнить, что в английском языке названия всех месяцев года следует писать с заглавной, то есть большой, буквы.

    Месяца на Английском звучат так:

    January - январь

    Februaru - февраль

    March - март

    Ahuil - апрель

    August - август

    September - сентябрь

    October - октябрь

    November - ноябрь

    ["ɔːgəst]
    сентябрь –
    октябрь – [ɔk"təubə]
    ноябрь –
    декабрь –

    2 Некоторые особенности употребления слов, обозначающих месяцы и времена года, в английском языке

    1. Обратите внимание, что названия месяцев года всегда пишутся с большой буквы.

    2. Для отделения числа и месяца от года в датах ставится запятая:

    Не was born June 14, 1940 – Он родился 14 июня 1940 года.
    It happened in May, 1977 – Это случилось в мае 1977 года.

    3. С названиями времен года артикль употребляется только в тех случаях, когда есть или подразумевается уточняющее определение: in the spring of 1962.

    4. При обозначении полных (с указанием числа/месяца/года) дат число обозначается порядковым числительным, а год – количественным, причем слово year не произносится: on January 17, 1992 = on the seventeenth of Junuary, nineteen ninety-two.


    ...........................................

    3 Употребление предлогов с названиями месяцев и времён года в английском языке

    1. Предлоги со словом month :

    by the month – помесячно;
    for a month – в течение месяца;
    in a month – через месяц.

    2. В сочетаниях названий месяцев со словами all , any , each , every , last , next , one , this предлоги перед ними не ставятся: this March – в марте этого года.

    3. В обстоятельствах времени с названием месяца употребляется предлог in : in April – в апреле, early in April – в начале апреля, но если указывается дата/день в месяце, то употребляется предлог on : on the second of April – второго апреля, on a bright April day – ярким апрельским днем.
    Если дата употреблена в атрибутивной функции, то используется предлог of : a letter of April the second – письмо от второго апреля (датированное вторым апреля).

    4. С названиями времен года употребляется предлог in : in autumn.

    5. В сочетаниях существительных autumn , summer , spring , winter , year , day , week , month со словами all , any , each , every , last , next , this , that или one ни предлоги, ни артикль перед ними не употребляются: this month – в этом месяце, last month - в прошлом месяце месяце, next month – в следующем месяце.

    You may come any day you like – Можете прийти в любой день.
    Не arrived last week (month, autumn) – Он прибыл на прошлой неделе (в прошлом месяце, осенью прошлого года).
    We go to the country every summer – Мы ездим в деревню каждое лето.


    ...........................................

    4 Песни о месяцах года на английском языке

    ...........................................

    5 Песня о временах года на английском языке

    ...........................................

    6 Месяцы года в английских идиомах

    a month of Sundays – шутл. долгий срок, целая вечность
    not in a month of Sundays / never in a month of Sundays – когда рак на горе свистнет; после дождичка в четверг, т. е. никогда
    fence-month – время года, когда охота запрещена

    January barometer – бирж. "Январский барометр" (способ предсказания ситуации на рынке, согласно которому рыночная активность повышается в те годы, когда значение индекса 500 фирмы Standard & Poor"s возрастает в январе месяце, и понижается с уменьшением значения этого индекса в январе месяце)

    February fill-dike – дождливый период (обыкн. февраль); букв. "заполняющий канавы" (эпитет февраля, отличающегося (в Англии) обильными дождями и снегопадами); (шотландское) водолей-месяц
    February fair-maid – подснежник

    March beer – мартовское пиво (сезонный напиток, производимый главным образом в силу традиции; поступает в продажу в середине марта и продается не более месяца)
    the Ides of March – мартовские иды, пятнадцатое марта (дата получила известность в истории, так как в этот день в 44 до н. э. произошло убийство Юлия Цезаря)

    April fish – первоапрельская шутка
    April-fool – жертва первоапрельской шутки
    April weather – 1) то дождь, то солнце; 2) то смех, то слёзы
    April Fools" Day – "день всех дураков", 1-е апреля (день розыгрышей)

    May – (в Кембриджском университете) а) = Mays майские экзамены; б) (Mays) гребные гонки (в конце мая или в начале июня)
    May and December/January – брак между молоденькой девушкой и стариком
    May Day – Первое мая
    Mayflower – цветок, распускающийся в мае: майник, ландыш, боярышник
    May-queen – девушка, избранная за красоту королевой мая (в майских играх)


    ...........................................

    7 Времена года в английских идиомах

    full of the joys of spring – шутл. сияющий и бодрый, переполненный оптимизмом и энергией
    day spring – заря, рассвет

    to summer and winter – 1) проводить целый год; 2) оставаться верным; 3) оставлять неизменным; 4) долго и подробно обсуждать что-л.
    summer and winter, winter and summer – круглый год
    a woman of some thirty summers – женщина лет тридцати
    Indian (St. Martin"s, St. Luke"s) summer – бабье лето
    summer lightning – зарница
    summer time – "летнее время" (когда часы переведены на час вперёд)
    summer sausage – сухая копченая колбаса, сырокопченая колбаса

    in the autumn of life – в пожилом возрасте

    green winter – бесснежная, мягкая зима
    blackberry/dogwood/redbud winter – разг. весенние заморозки (совпадающие по времени с цветением ежевики, кизила, багряника)
    winter cherry – физалис
    wintertide – поэт. зима
    fall-winter – конец зимы
    after-winter – возвращение зимы
    Winter War – "Зимняя война" (война между СССР и Финляндией в 1939–40 гг.)


    ...........................................

    8 Времена и месяцы года в английских пословицах и приметах

    One crow does not make a winter.
    Одна ворона не делает зимы.

    One woodcock doesn"t make а winter.
    Один вальдшнеп не делает зимы.

    They must hunger in winter that will not work in summer.
    Кто не хочет работать летом, будет голодать зимой.

    Blossom in spring – fruit in autumn.
    Цветет весной – даёт плоды осенью.

    One swallow does not make a summer.
    Одна ласточка не делает лета.

    If you do not sow in the spring you will not reap in the autumn.
    Если не посеять весной, нечего будет собирать осенью.

    April is the cruellest month.
    Апрель – самый жестокий месяц.

    March comes in like a lion and goes out like a lamb.
    Март приходит как лев, а уходит как ягненок. (Март приходит с бурей, а уходит с теплом.)

    March grass never did good.
    От ранней травы проку не будет.

    April showers brings May flowers.
    В апреле дожди, в мае цветы.

    A warm January, a cold May.
    Теплый январь – холодный май.

    ...........................................

    9 Игры, песни и сказки на английском языке о месяцах и временах года (флеш)

    Происхождение названий месяцев года в английском языке

    Во многих языках, включая английский и русский, названия месяцев имеют латинское происхождение. В древнейшем римском календаре год состоял из десяти месяцев, а первым месяцем считался март. Позже, на рубеже VII и VI веков до н. э., из Этрурии был заимствован календарь, в котором год делился на 12 месяцев: после декабря следовали январь и февраль. Месяцы на английском языке и их эквиваленты из римского календаря:
    March /Martius – назван в честь бога Марса;
    April /Aprilis – назван, предположительно, от латинского слова aperire – открывать (начало весны), (по другой версии, месяц назван по имени греческой богини Афродиты);
    May /Maius – назван в честь римской богини Майя;
    June /Junius – назван по имени богини Юноны;
    July /Quintilis, позже Julius – назван в честь Юлия Цезаря в 44 г. до н.э. (ранее месяц назывался от слова quintus – пятый, потому что это был 5-й месяц старого римского календаря, начинавшегося с марта и состоявшего из десяти месяцев);
    August /Sextilis, позже Augustus – назван в честь императора Августа в 8 г. до н.э. (ранее назывался от слова sextus – шестой);
    September /September – от слова septem – семь;
    October /October – от слова octo – восемь;
    November /November – от слова novem – девять;
    December /December – от слова decem – десять;
    January /Januarius – назван в честь бога Януса;
    February /Februarius – месяц очищений, от лат. februare – очищать, приносить искупительную жертву в конце года.


    По информации "Википедии ".

    Сокращённые названия месяцев года в английском языке

    Январь – January/Jan
    Февраль – February/Feb
    Март – March/Mar
    Апрель – April/Apr
    Май – May/May
    Июнь – June/Jun
    Июль – July/Jul
    Август – August/Aug
    Сентябрь – September/Sept/Sep
    Октябрь – October/Oct
    Ноябрь – November/Nov
    Декабрь – December/Dec

    Раскраски, загадки и упражнения на тему: времена и месяцы года на английском языке

    Детские стихи о временах и месяцах года на английском языке

    Thirty days hath September... (1)

    Thirty days has September,
    April, June and November;
    February has twenty-eight alone.

    But leap year coming once in four
    Gives February one day more.

    (hath = has ; alone – один; только; all the rest – все остальные; leap year coming once in four високосный год, приходящий раз в четыре года)

    Thirty days hath September... (2)

    Thirty days hath September,
    April, June, and November;
    February has twenty-eight alone,
    All the rest have thirty-one,
    Excepting leap-year, that"s the time
    When February"s days are twenty-nine.

    ...........................................

    ...........................................

    March winds
    And April showers
    Bright forth
    May flowers.

    Примета
    (перевод С. Я. Маршака)

    Ветрено в марте,
    В апреле дожди,
    В мае фиалок и
    Ландышей жди.

    ...........................................

    Cut thistles in May,
    They grow in a day;
    Cut them in June,
    That is too soon;
    Cut them in July,
    Then they will die.

    (to cut – резать, срезать; thistle – бот. чертополох; to die – умирать, погибать)

    ...........................................

    Spring is showery, flowery, bowery;
    Summer – hoppy, croppy, poppy;
    Autumn – wheezy, sneezy, freezy;
    Winter – slippy, drippy, nippy.

    (showery – дождливая; flowery – цветущая; bowery – тенистая; hoppy – хмельное; croppy – круглоголовое; poppy – маковое; wheezy – хрипящяя; sneezy – чихающая; freezy – замерзающая; slippy – сонная; drippy – глупая; nippy – морозная)

    ...........................................

    A swarm of bees in May
    Is worth a load of hay;
    A swarm of bees in June
    Is worth a silver spoon;
    A swarm of bees in July
    Is not worth a fly.

    (a swarm of bees – пчелиный рой; is worth – стоит; a load of hay – воз сена; a silver spoon – серебряная ложка; fly – муха)

    ...........................................

    In Spring I look gay,
    Decked in comely array,
    In Summer more clothing I wear;
    When colder it grows,
    I fling off my clothes,
    And in Winter quite naked appear.

    Cold and raw the north wind doth blow,
    Bleak in the morning early;
    All the hills are covered with snow,
    And winter"s now come fairly.

    The First of May

    The fair maid who, the first of May,
    Goes to the fields at break of day,
    And washes in dew from the hawthorn-tree,
    Will ever after handsome be.


    Какое время года любят американцы?

    36% американцев считают любимым временем года весну/spring . 27% предпочитают осень/autumn , 25% – лето/summer , 11% – зиму/winter . Любопытно, что любовь к временам года зависит от возраста: молодые американцы больше любят лето/summer , а пожилые – зиму/winter .
    Самые любимые американцами месяцы в году – май/May (его выбрали 14% респондентов), октябрь/October (13%), июнь/June и декабрь/December (по 12%). Жители США, в подавляющем большинстве, не любят январь/January , февраль/February и март/March .

    Сегодня мы уделим свое внимание разбору вопроса, как пишутся времена года на английском языке. Начнем мы с осени, т.к. именно в этот период пришла идея написать эту статью и представить ее вашему вниманию.

    Осень

    Autumn – так пишется название осени на английском. Примерное произношение на русском – [отэм] (ударение на «о»).

    Приведем некоторые фразы и слова с переводом на тему осени.

    Autumn comes in September. Осень приходит в сентябре.
    It is rain. Идет дождь.
    Towards the begin of November the weather gets colder and colder. К началу ноября погода становится все холоднее и холоднее.
    Birds fly away to warm countries. Птицы улетают в теплые страны.

    Месяцы осени:
    September — сентябрь.
    October – октябрь.
    November — ноябрь.

    Зима

    Winter – зима по-английски. Произносится примерно как [уинтэ] (ударение на «и»).

    Что можно сказать про зиму на английском?

    In Russia winter is usually a cold season. Зима в России – обычно холодное время года.
    (Думаю, никто не будет оспаривать этот факт.)
    It often snows. Часто идет снег.
    The rivers and the lakes are frozen. Реки и озера замерзают.
    The days are short in winter. Дни зимой короткие.
    Winter holidays. Зимние каникулы.

    Месяцы зимы:
    December – декабрь.
    January – январь.
    February – февраль.

    Весна

    Spring – весна на английском языке. Примерное произношение русскими буквами: [спринг].

    Spring will be soon. Скоро будет весна.
    The days become longer in spring. Весной дни становятся длиннее.
    The sun shines more brightly. Солнце светит ярче.

    Весенние месяцы:
    March – март.
    April – апрель.
    May – май.

    Самое приятное для многих время года.

    Summer – такое написание у слова «лето» на английском языке. Произносится на русском приблизительно таким образом: [самэ] (ударение на первой букве «а»).

    The sky is often blue and cloudless. Небо часто голубое и безоблачное.
    Summer is my favorite season. Лето – мое любимое время года.

    Перечислим летние месяцы:
    June – июнь.
    July – июль.
    August – август.

    Ниже можете посмотреть короткое видео для детей с песенкой про времена года на английском:

    Запомнить названия месяцев в английском языке для русскоязычных обычно не составляет большого труда, так как английские месяцы созвучны с русскими эквивалентами.

    Но все же иногда изучающие английский язык сомневаются, как правильно произнести январь или август на английском, какой предлог ставить перед месяцами и как правильно написать английские месяцы сокращенно.

    We are nearer to Spring, than we were in September,
    I heard a bird sing in the dark of December.

    Мы ближе к весне сейчас,чем мы были в сентябре,
    Я слышал, как пела птица в холодном декабре.

    ~ Oliver Herford "I Heard a Bird Sing"

    Устойчивые выражения с месяцами на английском

    В английском языке очень распространены - устойчивые словосочетания, которые имеют переносное значение.

    Во многих английских идиомах встречаются названия месяцев . Мы познакомим вас с наиболее интересными из них.

    Идиома на английском Русский перевод Значение
    slow as molasses in January медленный, как патока в январе очень медленно
    mad as a March hare бешеный, как мартовский заяц сумасшедший
    Maybees don"t fly in June! Майские пчелы в июне не летают. Перестань менять свое мнение!
    a cold day in July холодный день в июле нескоро и маловероятно
    February fair-maid февраль, заполняющий канавы дождливый период
    February fair-maid февральская сардинка подснежник
    April fish апрельская рыба первоапрельская шутка
    April weather апрельская погода то дождь, то солнце/то смех. то слезы
    May and December/January май и декабрь (январь) большая разница/неравный брак

    Знание английских идиом с месяцами поможет вам украсить речь и почувствовать себя немного носителем языка.

    Вместо заключения:

    Месяцы на английском не так уж страшны, если знаешь историю их происхождения и основные правила употребления месяцев в предложении.

    Немного разговорной практики и чтение в оригинале помогут вам быстро овладеть месяцами на английском. А если вы еще не умеете читать, советуем ознакомиться со статьей Желаем успехов!

    Вконтакте

    Прежде чем мы с вами, дорогие читатели, начнем говорить про название месяцев на английском, хочется обратить ваше внимание на то, что слово «месяц» во множественном числе имеет форму «месяцы», а не «месяца». Запомните это, пожалуйста! «Месяца» (с ударением на «е») – это форма слова в родительном падеже, отвечающая на вопросы «кого?», «чего?». Страшно видеть, какое количество результатов выдает Google при поиске «месяца года», например.

    Тема все месяцы на английском языке очень занимательная и познавательная. Мы расскажем, как появился календарь, как называются 12 месяцев на английском языке, обязательно рассмотрим, как пишутся месяцы по-английски и узнаем об их сокращенных формах.

    История календарей

    Вопроса о том, что такое календарь не возникает, правда? А вот кто его придумал, почему в году 365 дней, при чем здесь Солнце и Луна, как получилось разделить год на месяцы…

    Собственно, римляне создали свой солнечный календарь на основе лунного греческого. В те времена в году было 304 дня, разделенных на 10 месяцев. Правда, тогда первым месяцем года был не январь, а март. Откуда взялись остальные дни? Один из правителей Рима Нума Помпилий решил добавить еще 2 месяца, чтобы сократить расхождения во времени и днях. Но даже тогда календарь лунных фаз из 355 дней не совпадал с солнечным годом. И впоследствии для корректировки этого несоответствия раз в несколько лет добавляли еще один месяц – мерцедоний. Представляете?!

    Привел календарь к единой форме Юлий Цезарь, не без помощи астрономов. Он то и ввел такое понятие как високосный год с 366 днями.

    Конечно, после этого календарь менялся и улучшался не один раз, корректировались несовпадения по часам и фактическим датам, фазам луны. И только Папа Григорий XIII в 1582 году упорядочил календарь, которым мы пользуемся и по сегодняшний день. Называем мы его Григорианский.

    Название месяцев на английском с транскрипцией


    Поскольку названия месяцев формировались еще в древности, они основывались на именах римских богов, императоров, великих людей, просто чисел, праздников. Сразу обратите внимание, что названия месяцев, раз это имена собственные, пишутся с заглавной буквы.

    А вообще, слово month – месяц на английском, происходит от слова moon – луна, месяц.

    Давайте наконец-то разберем список месяцев на английском и узнаем, откуда у них появились такие имена:

    Январь – January [ ‘dʒænju(ə)ri ]

    • Назван месяц в честь двуликого римского бога входов и выходов, а также начала и конца. Изначально в месяце было 29 дней, а потом Цезарь решил добавить еще 2 дня. Так и получился 31 январский день.

    Февраль – February [ ‘febru(ə)ri ]

    • Этот месяц именуется так же, как и римский праздник очищения от грехов Februa.

    Март – March [ mɑ:tʃ ]

    • Самый «сильный» месяц назван в честь римского бога войны Марса – Martius, Mars.

    Апрель – April [ ‘eipr(ə)l ]

    • Весенний месяц назвали так в честь греческой богини любви и красоты Афродиты – Aphrilis.

    Май – May [ mei ]

    Июнь – June [ dʒu:n ]

    • Чудному летнему дню покровительствует римская богиня брака, и вообще заступница женщин Юнона – Juno.

    Июль – July [ dʒu’lai ]

    • На чье имя похоже название месяца? Конечно, Юлия Цезаря! Именно в этом месяце родился великий полководец, политический деятель, который решил таким образом увековечить себя. Но ранее июль носил простое название Quintilis, что означало «пятый».

    Август – August [ ˈɔːɡəst ]

    • Древнеримский политический деятель и основатель Римской империи Октавиан Август (Augustus), завершивший трудоемкую работу над исправлением календаря, также решил оставить по себе память в названии одного из месяцев года.

    Сентябрь – September [ sep’tembə ]

    • Ранее так именовался седьмой месяц – septem. Помним, да, что год начинался с марта?!

    Октябрь – October [ ɔk’təubə ]

    • Это, соответственно, восьмой месяц – octo. Видимо, фантазия у римских и греческих деятелей закончилась J

    Ноябрь – November [ nəu’vembə ]

    • Девятый месяц – это novem.

    Декабрь – December [ di’sembə ]

    Месяцы на английском языке с предлогами

    Есть всего лишь два предлога, которые употребляются с месяцами в английском языке. Это in и on : in January – в январе, in February – в феврале и т.д.

    Но, говоря о прошлом или будущем, помните, что in выпускается: this March – в этом марте, next Arpil – в следующем апреле, last May – в прошлом майе.

    Различия в этих предлогах состоит в том, что in привязан больше к самому месяцу, нежели к дате. Например: My birthday is in November. – Мой день рождения в ноябре.

    А вот предлог on составляет целое с датой, а не с месяцем. Например: I will celebrate my birthday on November 13 th . – Я буду праздновать свой день рождения 13 ноября.

    Как видите, все предельно просто!

    Сокращение месяцев на английском

    Зачем нужны сокращения и что в них трудного? Трудного – ничего, но короткие формы очень даже нужны. Больше всего, наверное, для официальной переписки.

    Просто запомните, что месяцы на англ., даже при сокращении, пишутся с заглавной буквы. Есть!

    Еще один нюанс: названия сокращаются всего до трех букв. То есть, Apr, Oct, Nov. June и July можно оставлять без изменений и писать полностью. Таким образом, вы используете британский вариант. А если сократить названия до Jun и Jul, получите американский вариант. Хотя September всегда сокращается до четырех букв – Sept.

    Что касается точек в конце сокращения, то есть разделение на британский и американский варианты: ставите точку – амер., не ставите – брит.

    Теперь вы знаете не просто, как пишется октябрь по-английски, а и как будет март по-английски и прочие месяцы года. Запомнили, надеемся, сокращенные названия месяцев на английском, которые пригодятся для написания деловых писем.