Ольга Кобылянская (1863-1942 гг.)

Ольга Кобылянская

(1863-1942 гг.)

кобылянский писательница повесть новелла

Ольга Юлиановна Кобылянская родилась 27 ноября 1863 г. в городке Гура-Гумора в Южной Буковине в многодетной семье мелкого чиновника, который прибыл в этот далекий и глухой угол из Галичини на должность секретаря уездного суда. Юлиан Яковлевич был добрым советчиком для людей, любил и уважал труд. Мать всю жизнь занималась воспитанием детей, которых было у нее семеро -- пятеро сыновей и две дочери. Всех она согрела своим теплом, всех благословила на честную дорогу жизни.

В раскинувшемся среди гор уездном городке к тому времени насчитывалось 2673 жителя -- преимущественно румыны, а также немцы, поляки, украинцы. Это была далекая окраина Австро-Венгерской империи, собственно ничем не связанная с украинской культурной жизнью. Поскольку в Гура-Гуморе не было школы, Ю. Кобылянский, заботясь о будущем детей, в 1869 г. добивается перевода в Сучаву. Там Ольга прожила с родителями три года. В Сучаве была немецкая гимназия, где сыновья Ю. Кобылянского сразу же и начали учиться, а с ними крохами знаний обогащалась и маленькая Ольга.

В 1875 г. жизненные обстоятельства заставляют Кобылянских переехать в уездный городок Кимполунг, где они прожили четырнадцать лет. В Кимполунге Ольга продолжила образование, закончив четыре класса начальной школы. Обучение велось на немецком языке, который был официальным в Буковине, тогдашней колонии Австро-Венгрии. Украинский язык Ольга изучала вне школы. На протяжении четырех месяцев ей в этом помогала учительница Процюкевич.

Именно там, в Кимполунге, и начинается путь в страну знаний, который своими силами одолевала будущая писательница. Она много читает, но, конечно, не на украинском. "Не доходило к нам ничего", -- с сожалением писала позднее Кобылянская, имея в виду украинскую книгу. В семье Кобылянских царила атмосфера любви к литературе, народным обычаям и мудрому слову. Все это склонило сердце девушки к сокровищам мировой литературы. Перед будущей писательницей раскрывали мир благородных идей произведения Гете, Гейне, Байрона, Мицкевича, Шиллера.

Еще четырнадцатилетней девочкой она начала писать стихи и вести дневник на немецком языке. Первые произведения, написанные на немецком языке еще без четкого представления о том, что значит слово "литература", приходятся на начало 80-х годов XIX в. ("Гортенза, или очерк из жизни одной девушки", "Судьба или воля?"). Ранние неопубликованные произведения Кобылянской ("Гортенза", "Зарисовка из народной жизни на Буковине", "Видение", "Человек из народа" и др.) сегодня имеют преимущественно познавательное значение, отображая отдельные сцены из жизни местечковой интеллигенции.

Восемнадцатилетняя писательница знакомится с Августой Кохановской, известной со временем украинской художницей. Сближение с Софией Окуневской, ставшей высокообразованным врачом, дружба с писательницей Натальей Кобринской содействовали развитию научных и художественных интересов О. Кобылянской, формированию её передового мировоззрения. Друзья советуют Ольге писать на украинском языке, помогают изучать литературу своего народа.

Очень много значила в духовном росте Кобылянской русская литература. Наибольшее влияние на нее оказали И. Тургенев и Ф. Достоевский. Лев Толстой был её "богом".

В 1886 г. молодая писательница пишет на немецком языке рассказ "Она вышла замуж", который лег в основу более поздней повести "Человек". Именно с этого произведения (повесть была закончена в 1892 г.) и начинается О. Кобылянская как украинская писательница, выдающийся мастер художественной прозы.

В Черновцы Кобылянские переселились но семейным обстоятельствам: детям нужно было приобретать высшее образование, которое мог дать университет, открытый еще в 1875 г. Сюда писательница приехала в расцвете духовных сил, обогащенная жизненным опытом, преисполненная стремления к самоотверженной работе на ниве украинской культуры. Черновцы были ячейкой прогрессивных деятелей, которые положительно повлияли на развитие передового мировоззрения О. Кобылянской. Здесь жили традиции Ю. Федьковича, здесь работал писатель и композитор С. Воробкевич, выходила украинская печать. С. Окуневская присылает Ольге из Львова произведения Марка Вовчка, Михаила Павлика, Ивана Франко, Тараса Шевченко.

В памятном 1898 году она едет во Львов для участия в праздновании 25-летнего юбилея творческой деятельности Ивана Франко. Писатель не раз откликался на произведения О. Кобылянской, высоко оценивал талант молодой литераторши. В частности писал: "Я ані на хвилю від першої появи Ольги Кобилянської на полі нашої літератури не сумнівався про її талант... її пізніші оповідання, такі як "Людина", "Битва", наповняли мене подивом для її незвичайного таланту. Я щиро тішився, коли вона згодилась друкувати свою "Землю" в "Літературно-науковім віснику"..." И они стали друзьями. Здесь же, во Львове, О. Кобылянская знакомится с Василием Стефаником, между ними завязывается искренняя дружба.

Очень много в жизни О. Кобылянской значила дружба с Лесей Украинкой. Они познакомились по переписке через М. Павлика в 1899 г. В мае 1899 г. Леся Украинка прислала О. Кобылянской первое письмо, и с того времени вплоть до конца жизни автора "Лесной песни" между подругами не прекращалась переписка. Они делились литературными планами, рассказывали друг другу о своей интимной жизни, поддерживали дух и надежду, укрепляли веру в свои силы. Леся Украинка высоко ценила творчество О. Кобылянской, чувствовала в её произведениях "гірську верховину, широкий горизонт". Искренне приглашала к себе в Гадяч, и Ольга Кобылянская, побывав в Киеве на археологическом съезде, посетила подругу в Зеленой Роще, откуда посылала родным восторженные письма. А в 1901 г. Леся Украинка гостила у О. Кобылянской в Черновцах. "Некто беленький и некто черненький" -- так называли себя подруги.

Под влиянием Леси Украинки русская литература стала для О. Кобылянской высоким образцом художественного осмысления жизни. Это были произведения Салтыкова-Щедрина, Короленко, Писарева, Достоевского, Тургенева. Большое впечатление произвёл на писательницу роман Н. Чернышевского "Что делать?", переведенный И. Франко.

В те времена женщина не имела широкого доступа к различным областям деятельности, знаний, искусства. Ощущала это и Ольга, а потому неустанно боролась за освобождение от любой зависимости. Она активно участвует в так называемом феминистском движении, затронувшем немало наболевших вопросов в среде передовой интеллигенции; становится одной из инициаторок создания "Общества русских женщин в Буковине".

Отважных, сильных духом женщин, борющихся за свою независимость, Кобылянская изображает в повестях "Человек" (1892 г.) и "Царевна" (1895 г.). В ранних произведениях, изображая духовный мир своих героинь, писательница делает акцент на поиске их личного счастья. В "Человеке" же, а еще больше в "Царевне", личное счастье героинь она в той или иной степени уже связывает с социальными проблемами, активной позицией человека в жизни, с необходимостью преодолевать обстоятельства, сковывающие духовное развитие.

В 90-х годах XIX в. зарождается интерес Кобылянской к социализму. Она читает "Манифест Коммунистической партии", интересуется историей материализма, приходит к выводу, что социализм является "движением естественным".

Затронув морально-этические проблемы жизни интеллигенции в таких новеллах, как "Аристократка" (1896 г.), "Impromptu phantasic", Кобылянская продолжает разрабатывать их в следующих произведениях и создает три целостных образа женщин-интеллигенток в рассказе "Valse melancolique" (1898 г.). Со временем она возвращается к этой теме в повестях "Ниоба" (1905 г.), "Через кладку", "По ситуациям" (1913 г.). Тема интеллигенции пронизывает все творчество Кобылянской -- от ранних рассказов и повестей до "Апостола черни".

Изображение жизни села, его социально-психологических и морально-этических проблем стало второй ведущей линией творчества Кобылянской. "Дневники" писательницы убедительно свидетельствуют, что во второй половине 80-х годов она уже задумывается над судьбой народа, связывая проникновение в его жизнь с овладением социалистическими идеями. Кобылянская тонко ощущала боли крестьян, видела их бедность. В сё новелле "Банк рустикальный" предстает жуткая картина экономического разрушения бедного крестьянского хозяйства из-за посредничества так называемого рустикального (крестьянского) банка, призванного якобы помогать в тяжелое время земледельцам, спасать их от спрутов-ростовщиков. В новелле "Жебрачка" (1895 г.) писательница впервые показывает человека из народа, оставшегося без средств к существованию, живущего милостыней. В середине 90-х годов писательница углубляет знание жизни крестьянства, чему способствуют тесные контакты с жителями буковинских сел, в частности Дымки, которая со временем войдет в её творчество страшной трагедией-братоубийством "Земля". Глубоко правдивые картины отображены также в новеллах "На полях", "У Св. Ивана", "Время", "Некультурная".

Тонко ощущая красоту природы, Кобылянская создала мастерские образцы пейзажной лирики, навеянные красотой Карпатских гор. Писательница искала гармонию между человеком и природой, рассматривала последнюю как один из источников духовного обогащения человека. Именно поэтому её так больно поражало нарушение этой гармонии, варварское отношение к природе. В знаменитой новелле "Битва" она решительно стала на защиту родной земли. В горестном реквиеме о гибели карпатского леса выразительно ощущается протест против грабежа эксплуататорами национальных богатств народа.

Выдающимся достижением украинской литературы стала повесть "Земля". "Факты, вынудившие меня написать "Землю", правдивы. Персонажи почти все до одного также из жизни взяты. Я просто физически страдала под впечатлением от тех фактов и когда писала, ох, как волнами рыдала!.." -- вспоминает О. Кобылянская в автобиографическом очерке "О себе самой". Именно это позволило И. Франко назвать "Землю" произведением, которое, кроме художественной ценности, "будет иметь продолжительное значение и как документ образа мышления нашего народа во время нынешнего тяжелого лихолетья".

В расцвете таланта с писательницей случилось несчастье -- болезнь. В 1903 г. Ольга Юлиановна простудилась, вследствие чего наступил частичный паралич. Собственные нелады плюс болезнь отца и смерть матери, материальные нужды -- все это стало причиной некоторого творческого спада. Она признает: "Моя жизнь никогда не была веселой, а теперь она дошла до кульминационного пункта".

Тем не менее, и в таких трудных условиях она продолжает работать. В начале 1900-х годов, разрабатывая проблемы, затронутые в ранних произведениях, писательница стремится расширить сферу своих художественных поисков, обращается к абстрактно-символическим темам и образам ("Аккорды", "Крест", "Луна" и др.), пишет ряд поэзии в прозе, среди которых есть мастерские художественные миниатюры. К ним относятся "Мальвы" (1896 г.), "Там звезды пробивались" (1900 г.), "Грустно колышутся сосны" (1901 г.), "Через морс" (1903 г.) и др. Отдельные произведения Кобылянская печатает в модернистских журналах "Мир", "Украинский дом".

Реалистические и романтические тенденции творчества своеобразно объединяются в одном из её лучших произведений -- повести "В воскресенье рано зелье копала". В её основе -- мотив романтической песни-баллады "Ой не ходи, Грицю, да на вечерницы", неоднократно обрабатываемой украинскими писателями, в частности М. Старицким в драме под одноименным названием. Повесть переведена на многие языки, инсценирована, она с успехом идет в театрах.

Империалистическая война 1914 г. принесла много горя. Ольгу Кобылянскую поражает сила народа, способность одолевать бедствия войны. Она сама была свидетельницей кровавых событий 1914-1916 гг. (через Буковину некоторое время проходила линия фронта). Мучения, смерть, руины, вызванные братоубийственной войной, поражали до глубины души.

Раздумья и переживания этого периода воплотились в новеллах "Снится", "Юда", "Навстречу судьбе". Наибольшим трагизмом поражает "Письмо осужденного солдата своей жене". Герой новелы рассказывает жене об ужасах войны, о том, как летят на войне и руки,1 и головы, и человеческая жизнь. Утомленный, он заснул в окопе, так как "от голода и тоски обессилел". Его предают полевому суду. Солдат даже не осознает, за что его могут расстрелять. В предсмертных строках письма звучит любовь к родному краю, к детям и жене.

После Первой мировой войны Буковинский край был оккупирован боярской Румынией. Творчество Кобылянской 20-30-х годов XX в. проходит в особенно сложных и тяжелых условиях. Украинский язык и культура жестоко преследуются, тем не менее, и в этих условиях писательница налаживает контакты с украинской литературной молодежью прогрессивного журнала "Луч" (1921-1923 гг.), со львовским месячником "Новые пути", харьковским издательством "Рух", где на протяжении 1927-1929 гг. вышли её "Произведения" в девяти томах.

В 1927 г. украинская общественность праздновала 40-летний юбилей литературной и общественной деятельности О. Кобылянской. Особенно торжественно отмечался это праздник в Советской Украине. Правительство назначило писательнице персональную пенсию. А в тогдашней столице Харькове началось издание полного собрания её произведений.

В 1940 г. Буковина стала частью Советской Украины. В том же году был широко отмечен 55-летний юбилей творческой деятельности писательницы. 25 ноября торжественное заседание состоялось в Киеве, 27 ноября -- в Черновицком областном музыкально-драматическом театре, а на следующий вечер -- в доме самой писательницы.

Правительство наградило О. Кобылянскую Почетной грамотой Президиума Верховного Совета УССР, она была принята в Союз писателей Ук-раины. В Киеве вышел двухтомник её произведений. Приветственные телеграммы прислали многочисленные организации, писатели и читатели из РСФСР, Молдовы, Прибалтики, Узбекистана и многих других мест.

На вероломное нападение Германии Ольга Кобылянская откликнулась гневными статьями. Парализованная, уже в преклонном возрасте писательница не смогла эвакуироваться из Черновцов. Оккупанты подвергли обыску её квартиру, забрали рукописи, часть которых бесследно исчезла. Буржуазное румынское правительство распорядилось предать писательницу военному суду. Намерения палачей остались неосуществленными, так как 21 марта 1942 г. О. Кобылянская умерла. Оккупационная власть запретила общественности провести в последний путь писательницу-патриотку так, как она того заслужила. На похоронах были только родные и близкие Ольги Юлиановны. Похоронена она на черновицком кладбище. Родному народу Ольга Кобылянская отдала "песню сердца и музыку души".

Как считается рейтинг
◊ Рейтинг рассчитывается на основе баллов, начисленных за последнюю неделю
◊ Баллы начисляются за:
⇒ посещение страниц, посвященных звезде
⇒ голосование за звезду
⇒ комментирование звезды

Биография, история жизни Кобылянской Ольги Юлиановны

Кобылянская Ольга Юлиановна родилась в 1863 году 27 ноября в многодетной семье. Городок, в котором девочка появилась на свет, назывался Гура-Гумора. Ее отец был мелким чиновником, секретарем уездного суда. Мать Ольги всю жизнь посвятила воспитанию детей.

Место, где находился городок Гура-Гумора, – далекий край Австро-Венгерской империи, не затронутый украинской культурой. Так как в городке не было никакой школы, отец Ольги, заботясь о будущем своих детей, добился в 1869 году своего перевода в Сучаву. Там семья прожила три года. Братья Ольги в Сучаве начали посещать немецкую гимназию. Маленькая Ольга понемногу обогащалась знаниями вместе с ними.

К 1875 году семья переехала в Кимполунг. Там Ольга окончила четыре класса начальной школы. Все обучение проходило на немецком языке, так как Буковина была тогда колонией Австро-Венгрии. Украинскому языку девочка обучалась вне школьных стен.

Именно в уездном городке Кимполунге и начался путь девушки в мир знаний, который она одолевала полностью своими силами. Семья Кобылянских была наполнена атмосферой любви к литературе, мудрому слову и народным обычаям.

В четырнадцатилетнем возрасте Ольга начала творить стихи, а также писать дневник на немецком. Ее первые произведения – «Гортенза, или очерк из жизни одной девушки», «Судьба или воля?», а также неопубликованные – «Зарисовка из народной жизни на Буковине», «Видение», «Человек из народа» и др. – имеют наиболее познавательное значение, они отображают отдельные жизненные сцены местечковой интеллигенции.

В восемнадцатилетнем возрасте Ольга познакомилась с Кохановской Августой (украинская художница). Ольга также начала вести дружбу с Софией Окуневской (высокообразованный врач), Натальей Кобринской (писательница). Это общение, несомненно, посодействовало формированию мировоззрения Ольги. Друзья тогда посоветовали писательнице творить на украинском языке.

В 1886 году вышел в свет рассказ на немецком языке «Она вышла замуж». Этот рассказ позднее стал основой повести под названием «Человек». Повесть «Человек» была закончена в 1892 году, именно с выходом этого произведения Ольга сформировалась как украинская писательница, настоящий мастер художественного слова.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


Ольга также очень близка была с . Подруги делились между собой своими литературными идеями, рассказывали друг другу подробности своей личной жизни, во всем поддерживали друг друга.

В то время подруги не имели особого доступа к разным областям знаний и искусства. Потому они неустанно боролись за независимость. Сильных духом и отверженных женщин Ольга показала в «Человеке» и «Царевне».

Великим достижением украинской художественной литературы стало произведение «Земля». Ольга затем писала в своем автобиографическом очерке, что все факты и все персонажи в повести «Земля» невымышленные, взяты из жизни. Ольга также в очерке признается, что страдала просто физически от тех фактов, под их впечатлением, и часто, писав, рыдала.

На вершине процветания девушки как писателя случилась беда – болезнь. Так получилось, что в 1903 году простуда дала осложнение, Ольга была частично парализована.

Смерть матери, болезнь отца, собственные неприятности, а также материальные нужды – все вместе стало причиной творческого спада писательницы. Однако и в таком положении Ольга продолжала работать. В начале 1900 годов Ольга написала «Аккорды», «Крест», «Луна», а также целую цепочку поэзии в прозе («Мальвы» (1896 г.), «Там звезды пробивались» (1900 г.), «Грустно колышутся сосны» (1901 г.), «Через морс» (1903 г.) и др.). Некоторые свои творения писательница опубликовывала в журналах под названиями «Мир» и «Украинский дом».

Тенденции романтики и реализма в творчестве писательницы своеобразно объединены в произведении «В воскресенье рано зелье копала». Эта повесть была переведена на несколько языков и инсценирована.

Война 1914 года принесла немало горя. Ольга была поражена силой народа, его способностью одолевать страшные бедствия войны. Через Буковину какое-то время проходили боевые действия. Боль души от смертей, руин, мучений воплотилась в произведениях «Снится», «Юда», «Навстречу судьбе». Самым большим трагизмом было наполнено «Письмо осужденного солдата своей жене».

После войны Буковина была оккупирована боярской Румынией. Творчество Ольги в это время проходило в особо тяжелых условиях. Украинская культура и язык преследовались. Тогда Ольге удалось наладить контакты с прогрессивным журналом «Луч», который вела украинская литературная молодежь, с львовским журналом «Новые пути», с харьковским изданием «Рух». В этих журналах вышли ее творения в 9-ти томах.

В 1927 году украинская литературная общественность отпраздновала 40-летие общественной и литературной деятельности Ольги. Правительство Советской Украины назначило Ольге персональную пенсию. В Харькове (в то время – столица Украины) начался выпуск полного собрания произведений Кобылянской Ольги.

К 1940 году Буковинский край стал составляющей Советской Украины. 22 ноября того же года состоялось торжественное заседание в честь 55-летия творческой деятельности Кобылянской.

Кобылянская Ольга была награждена правительством грамотой Президиума Верховного Совета Украинской Советской Республики. В это же время Ольгу приняли в Союз писателей Украины. Был издан в Киеве двухтомник ее творений.

На нападение фашистской Германии Ольга откликнулась яростными статьями. В преклонном возрасте парализованная Ольга не имела возможности эвакуироваться из Черновцов. Ее квартира была подвержена обыску, ее рукописи были изъяты, некоторые из них исчезли бесследно. Румынское правительство предало Ольгу военному суду. Однако намерения палачей не смогли осуществиться: Ольга Кобылянская умерла. Это случилось 21 марта 1942 года. Она была похоронена на черновицком кладбище.

    Кобылянская Ольга Юлиановна - (27.11.1863, Гура Хуморулуй, ныне у. Сучава, Румыния, ‒ 21.3.1942, Черновицы), украинская писательница. В произведениях «Человек» (1886‒91, изд. 1894), «Он и Она» (1892, изд. 1895), «Царевна» (1888‒95, отд. изд. 1896), «Покорность» (1898), «Что я …

    КОБЫЛЯНСКАЯ Ольга Юлиановна - (1863 1942) украинская писательница. Изображала жизнь буковинского крестьянства. Социально психологический роман Земля (1902), рассказы … Большой Энциклопедический словарь

    Кобылянская Ольга Юлиановна - (1863 1942), украинская писательница. Социально психологический роман «Земля» (1902), рассказы о жизни буковинского крестьянства. * * * КОБЫЛЯНСКАЯ Ольга Юлиановна КОБЫЛЯНСКАЯ Ольга Юлиановна (1863 1942), украинская писательница. Изображала жизнь … Энциклопедический словарь

    КОБЫЛЯНСКАЯ Ольга Юлиановна - (1863—1942), украинская писательница. Пов. «Покорность» (1898), «В воскресенье утром зелье копала…» (1909), «В поисках ситуаций» (1913) и др. Социально психол. ром. «Земля» (1902). Рассказы «У св. Ивана» (1896), «Иуда» (1915), «Письмо… … Литературный энциклопедический словарь

    Кобылянская Ольга Юлиановна

    Ольга Юлиановна Кобылянская - Повесть Ольги Кобылянской «Природа», Черновцы, 1897 Почтовая марка СССР,посвящённая О. Кобылянской Ольга Юлиановна Кобылянская (укр. Ольга Юліанівн … Википедия

    Кобылянская - Кобылянская: Кобылянская (с 1917 Суворовская) станица на Дону Кобылянская, Ольга Юлиановна (1863 1942) украинская писательница … Википедия

    Кобылянская - Ольга Юлиановна (27.11.1863, Гура Хуморулуй, ныне у. Сучава, Румыния, 21.3.1942, Черновицы), украинская писательница. В произведениях «Человек» (1886 91, изд. 1894), «Он и Она» (1892, изд. 1895), «Царевна» (1888 95, отд. изд. 1896),… … Большая советская энциклопедия

    Спектакли национального академического драматического театра им. Ивана Франко - Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/30 августа 2012. Пока процесс обсужден … Википедия

    Черновцы - (до 1944 Черновицы), город в Украине, центр Черновицкой области, на р. Прут. Железнодорожный узел. 261 тыс. жителей (1996). Лёгкая (ПО: чулочное, хлопчатобумажное, трикотажное, обувное, швейное и др.), машиностроительная и металлообрабатывающая… … Энциклопедический словарь

По словам будущей писательницы, она закончила лишь четыре класса народной школы, то есть имела основу « для дальшого розумового розвою ». Ольга Юлиановна много занималась самообразованием. Увлекалась произведениями по социологии, политологии и философскими трактатами. Искала себя в музыке (играла на фортепиано, цитре, дримбе), неплохо рисовала и играла в театре. Хотела даже стать профессиональной актрисой, но отдала предпочтение литературе. Была человеком с европейским мышлением, ее волновал вопрос эмансипации - она считала его веянием времени, когда не только проблемы личной жизни заставляли женщину поднять голову и посмотреть на мир по-иному. Кобылянская одна из первых в украинской литературе обратилась к образам женщин-интеллигенток, стремящихся вырваться из мещанской среды. И при всем этом она оставалась настоящей женщиной. Интересовалась новинками моды, имела изысканный вкус. В юности была жгучей брюнеткой с бархатными глазами и до глубокой старости сохранила стройную фигуру.

«В МОЄМУ ЖИТТІ НЕ ЧАСТО ГОСТЮЄ РАДІСТЬ»

В Черновцах существует единственный в Украине Литературно-мемориальный музей писательницы, находящийся в доме, где Ольга Юлиановна жила с 1925 года и до самой своей смерти. Там, среди многочисленных экспонатов и личных вещей, хранится уникальный документ - дневник Кобылянской. Это две общих тетради, написанные на немецком языке и лишь некоторые слова на украинском и польском (в их доме разговаривали на этих трех языках). Первая запись сделана 1 ноября 1883 года. Она вела их больше семи лет, когда жила в Кимполунге, Дымце, Болехове. Почти 70 лет эти раритеты были за границей; их сохранил и передал в музей известный американский адвокат Иван Панчук.

Из дневника перед нами возникает впечатлительная и эмоциональная натура. Личные душевные боли будущей писательницы станут тем жизненным материалом, который ляжет в основу ее произведений. Она писала стихи, потом придумывала новеллы. Постепенно фантазии перерастали в романтические повести, а дальше сюжеты приходили уже из самой жизни, бурлившей вокруг Ольги.

« Межи моїми ровесницями і знакомими, котрих в мене було небагато, не було жодної, котрій я б була могла відкрити свою душу з її тайнами. Їх ідеал був мужчина і заміжжя, тут вже все кінчалося. Мені хотілося більше. Мені хотілось широкого образовання, і науки, і ширшої арени діяльності », - пишет она в своей автобиографии. И в то же время: « В моєму житті не часто гостює радість... Чому жоден чоловік не любить мене тривалий час? Чому я для всіх тільки «товаришка », - читаем в письме от 27.11.1886 года.

Кобылянская начинала свой литературный путь как немецкая писательница: рассказ «Гортенза, или картина из жизни одной девушки», «Человек из народа» и повесть «Человек», написаны на немецком языке. Позже, под влиянием своего окружения - Наталии Кобринской, писательницы, одной из основательниц женского движения на Галичине, Софии Окуневской - первой украинской женщины-врача в Австро- Венгрии (кстати, она стала прообразом героини раннего произведения Кобылянской «Судьба или воля»), Августы Кохановской - художницы, иллюстрировавшей новеллы писательницы «Некультурная», «Природа», «Битва», «Под голым небом», она начнет писать на родном языке. Кстати, одним из импульсов писать на родном языке стала влюбленность Ольги в Евгения Озаркевича, брата Натальи Кобринской (позже украинский общественный деятель, врач).

В творчестве Ольга Юлиановна находила утешение. Из-за болезни матери ей надо было заниматься хозяйственными делами и присматривать за младшими братьями. « Я не маю ніякого бажання до хатньої роботи, бо вона мені не дає задоволення, - пишет она в дневнике. - В моєму серці нема жодного сонячного промінчика, душа вкрита хмарами. Я хвора на тяжку хворобу, мене може вилікувати жваве духовне життя, а де його тут взяти? ». Когда писательница жила в небольших городах Южной Буковины, она открыла для себя контрасты и противоречия быта крестьян. Она говорила, что ее заслуга в том, что смогла привлечь внимание читателей «к настоящим Марусям, Ганнусям и Катрусям, которые должны стать женщинами европейского характера». А когда начала работать над повестью «Земля», то буквально рыдала над фактами, открывшимися ей.

В 24 года О. Кобылянская в отчаянии пишет в дневнике: «Я стара, зацькована, втомлена, душа моя геть роздерта, знервована до краю. Я не можу писати, не можу нічого читати. А найжахливіше те, що я вже ніколи не зможу бути щаслива». «Від року 1903 я підтята лівобічним паралічем. І сердечною хворобою, внаслідок простуди в Галицьких горах. Хвороба ця держиться й досі та не дозволяє брати участі в діяльності українського суспільства, а хіба лиш писати, що я роблю по можливості», - это из автобиографии. «Я безмежно радісна, що мені судилося дожити, бачити і переживати історичні хвилі возз’єднання Північної Буковини з Радянською Україною», - из письма к украинским писателям. Когда читаешь ее произведения, ставшие классикой, дневники и письма, то кажется, что будто перед нами совсем разные женщины. Какой же она была на самом деле?

«МЕНІ СУДИЛОСЯ БЛУКАТИ САМІЙ ДО КІНЦЯ СВОГО ЖИТТЯ»

Наибольшей любовью писательницы был Осип Маковей, - считает внук Ольги Юлиановны Олег Панчук. - Он был одним из первых редакторов и критиков ее произведений. По специальности учитель. Маковей был на три года младше Кобылянской. Они полюбили друг друга с первого взгляда. Остались ее письма к нему. Этот архив хранится во Львове. « У нас споріднені душі. Ми обоє письменники. Я б могла тобі допомагати. Корегувати твої праці. Ти пишеш, що утримуєш свою матір і тому не зможеш утримувати ще й мене. Я заробляю на життя своїм пером », - писала она ему в одном из писем. После их разрыва его письма к себе она сожгла.

Некоторое время Кобылянская и Маковей даже жили вместе. И, наверное, он ее по-настоящему не любил, а восхищался лишь как писательницей. В 1903 году уехал из Черновцов, вступил в брак, но не был счастлив в браке и в 1925 году умер. А Кобылянская так и не вышла замуж. Единственное утешение в личной жизни - приемная дочурка Галина-Елена (по мужу Панчук). Она одновременно была и ее племянницей.

Моя мать жила с О. Кобылянской с пятилетнего возраста, - рассказывает Олег Эльпидефорович Панчук. - Ее отец - брат писательницы Александр - был адвокатом. А мать, австрийка, бросила ребенка и уехала в Вену. Всю свою жизнь моя мама обожествляла Ольгу Юлиановну и называла ее мамочкой. Именно она ухаживала за писательницей до последнего ее вздоха. Моя мать закончила педучилище, но по специальности не работала, так как в то время украинцам было тяжело устроиться, а работала медицинской сестрой в рентгенологической лаборатории. С моим отцом Эльпидефором (дома его звали Ильей) она познакомилась на вечере в Украинском народном доме в Черновцах. Отец родился в крестьянской семье, где, кроме него, было восемь детей. Но он был смышленый и единственный в семье получил высшее образование. Папа в Первую мировую войну был на фронте. Два года отсидел в концлагере. Когда вышел, закончил исторический факультет Черновицкого университета. Работал там библиотекарем, а со временем стал первым директором Литературно-мемориального музея Ольги Кобылянской. В 1926 году родился мой брат Игорь, а в 1932 - я.

МОРЕ В БУТЫЛКЕ

В музее писательницы две комнаты остались такими, какими были во времена Ольги Юлиановны. Это кабинет и спальня. В кабинете стены совсем белые, потому что она говорила, что так ей свободно и просторно для творчества. На письменном столе стоит оригинальная чернильница в виде венецианской лодочки. И лишь одна вещь приводит в удивление: бутылка, находящаяся там с начала 20-х годов. Это подарок румынской художницы Л. Прунку - морская вода. Дело в том, что Кобылянская никогда не была на море и, глядя на эту бутылку, в двух очерках описала море. На стене в рамке под стеклом - засушенный букетик эдельвейсов - ее любимых цветов, которые она насобирала еще в Кимполунге. В музее хранится портрет писательницы, написанный Августой Кохановской. Она изображена на фоне гор, которые присутствуют почти во всех ее произведениях. В 1927 году, когда отмечали 40-летие литературной деятельности писательницы, львовская община подарила Ольге Юлиановне лавровый венок, сделанный из серебра. Среди ее любимых вещей в шкафе стоит кружка, привезенная из Киево-Печерской лавры, которой уже 101 год; камень с могилы Шевченко; трубка отца и... щипчики для выщипывания бровей.

В 40 лет писательница перенесла апоплексический удар, что привело к частичному параличу, - рассказывает О. Панчук. - За ее жизнь их было три - еще в 20-е и 30-е годы. Поэтому самостоятельно Ольга Юлиановна не могла ходить. А в последние годы - даже сесть в кресло. У нас сложилась традиция каждый вечер заходить к бабушке и рассказывать о своих делах. Она внимательно слушала, угощала нас с братом конфетками. А еще - бабушка запомнилась своим заводным характером и любовью к кинематографу.

Дом, в котором мы жили, сначала принадлежал старшему брату Кобылянской Максимилиану. Он единственный в семье был москвофилом. Во время Первой мировой войны русские войска трижды оккупировали Черновцы. Новая власть Макса назначала бургомистром. А когда австрияки возвратились, то ему пришлось убегать и уехать в Одессу. Поэтому долгое время дом сдавали разным людям. Ольга Юлиановна написала брату письмо и предложила купить у него дом. Этим делом занималось Министерство иностранных дел, потому что в то время мы жили в разных странах. Уже через много лет к нам приезжал внук Макса Борис Балицкий, который рассказал, что за вырученные деньги семья пережила голодомор, купив мешок муки, то есть «проели дом».

«ТІЛЬКИ Б БІЛЬШОВИКИ НЕ ПРИЙШЛИ»

Когда присоединили Буковину к Советской Украине, то имя Кобылянской власть использовала в агитационных целях. В то время вышел целый ряд статей, якобы написанных писательницей. Хотя на самом деле она не имела к ним никакого отношения и написаны они даже не в ее стиле. Политика ее совсем не интересовала. Она абстрагированно воспринимала действительность. Однажды, разговаривая с журналистом и литературоведом Дмитрием Косариком, сказала: « Якось проживемо, тільки б більшовики не прийшли ». Он выскочил из комнаты будто ошпаренный, пообещал молчать об этом инциденте, а с того времени родственники писательницу саму с чужими людьми не оставляли. Делегации приходили посмотреть на живого классика украинской литературы, а после этого посещения появлялась новая порция агиток. Надо помнить, что в 39 х - 40-хгодах Ольга Юлиановна уже была очень больным и старым человеком. После написания «Апостола черни», в сущности, литературой не занималась.

Когда началась Великая Отечественная война, нашей семье давали автомобиль, чтобы эвакуироваться, - продолжает О. Панчук. - Но мы не согласились по двум причинам. Во-первых, думали, что прийдет освобождение и немцы с румынами будут по-человечески относиться к украинцам. А во-вторых, Ольга Юлиановна физически не выдержала бы такого длинного путешествия.

Когда на Буковину снова пришли румыны, то писательницу даже хотели отдать под трибунал из-за того, что ее агитационные советские письма вредили румынскому государству. Ставились вопросы заключения, проведения показательного суда и даже публичного расстрела как изменницы. Но нашлись умные люди, которые тормозили рассмотрение дела, оставив в покое 78-летнюю женщину. Кобылянская умерла 21 марта 1942 года. Маршрут похоронной процессии пришлось согласовывать с румынской властью. Они не разрешили катафалку проехать по центральной улице, а лишь коротким путем к кладбищу. Хотя некролог и опубликовали в местной печати, но многие побоялись прийти проститься с опальной писательницей. В последний путь ее провожало, кроме родственников, человек триста. Родителей предупредили, чтобы никаких речей на украинском языке, но ученица Кобылянской - учительница Равлюк, все же нарушила запрет. Ольга Юлиановна похоронена, как и хотела, в родовом склепе на Русском кладбище.

Так случилось, что семья Кобылянских не богата потомками. У Ольги, Евгении, Степана и Владимира детей не было. У Максимилиана были дети и внуки, но они все умерли. Юлиан вместе с семьей после Первой мировой войны выехал в Вену. В 1966 году его единственный сын умер. У Александра была дочь Галина - моя мать. У нее - двое сыновей: Игорь и я.

Игоря Эльпидефоровича уже нет на этом свете. Только и осталась младшая ветвь Панчуков. У Олега Эльпидефоровича - две дочери. Старшая Ольга, как и он, по образованию химик. Защитила диссертацию. Несколько лет тому назад, когда научные работники стали не нужны в Украине, поехала по приглашению друзей семьи во Францию. Там сменила специальность и сейчас работает в одной из фирм по организации туризма между нашими странами, а также ведет французский отдел газеты «Украинское слово». Младшая - Наталья, закончила Черновицкий университет, по специальности переводчик. Принимала участие в упорядочивании дневников писательницы. Ее муж - адвокат. У них пятилетний сын - Игорь, все живут в Черновцах. Кстати, их дом буквально в нескольких минутах ходьбы от Литературно-мемориального музея и довольно часто Олег Эльпидефорович, в свободное от лекций время, проводит экскурсии.

ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ

Весь архив и много личных вещей писательницы нынче находятся в местном краеведческом музее (бывший планетарий). Условия хранения там не наилучшие. Несколько лет тому назад хотели построить специальный комплекс. Но этот проект, из-за недостатка средств, до сих пор остается на бумаге. В самом музее Кобылянской течет крыша, проваливается пол на веранде, перманентно возникают проблемы с отоплением дома. Совсем нет средств на приобретение новых экспонатов. Но, несмотря на все неурядицы, после посещения музея совсем иначе относишься к ее произведениям и понимаешь - они совсем не архаичные, а современные. Потому что вопросы добра и зла - категории вечные.

1863 1891 года у Черновцах.

1894

1895 1888 - 1893 1895

1896 1898 1905 1913 ).

Родилась Ольга Кобылянская 27 ноября 1863 года в городке Гура-Гумора в Южной Буковине в многодетной семье мелкого чиновника. С детских лет она знала не только украинскую, но и польский и немецкий языки, на которых говорили в ее семье. Детство и юность будущей писательницы прошли в румынско-немецких городках Гура-Гумора, Сучава, Кимполунг. Позже она жила в с. Димка, а с 1891 года у Черновцах.

В Южной Буковине, заселенной преимущественно немцами и румынами, жили и украинский. Но украинских школ или культурно-образовательных заведений в 60 - 80-е годы здесь не было. Немецкая школа не могла дать Кобылянской любых знаний по истории культуры украинского народа. Первые литературные произведения О. Кобылянской, написанные на немецком языке еще без четкого представления, "что значит слово" литература ", приходится на начало 80-х гг. ("Гортенза, или очерк из жизни одной девушки", "Судьба или воля?"). Ранние неопубликованные произведения Кобылянской ("Гортенза", "Рисунок из народной жизни на Буковине", "Видение", "Человек из народа" и др.) сегодня сохраняют преимущественно познавательное значение, отражая отдельные сцены из жизни местечковой интеллигенции, людей из народа.

Немецкий язык, как и немецкая культура, сыграли положительную роль в жизни и творчестве Кобылянской. Они, как справедливо заметила Леся Украинский, помогли Кобылянской выйти в широкий мир общечеловеческой культуры. Но для утверждения Кобылянской как украинской писательницы необходимо было глубоко знать не только украинский язык, но и достояние украинской литературы. Эту истину она все яснее стала осознавать и с конца 80-х годов настойчиво изучает культурное наследие своего народа, проявляет все больший интерес к его жизни.

Тогда же она принимает активное участие в так называемом феминистической движении, который затронул многие наболевшие вопросы, над которыми задумывались представители передовой интеллигенции. Став в 1894 году одной из инициаторок создания "Общества русских женщин на Буковине", Кобылянская обосновала цель этого движения в брошюре "Немного об идее женского движения". Писательница поставила вопрос о тяжелом положении женщины "среднего слоя", активно выступила за равноправие женщины и мужчины, за ее право на достойную человека жизнь.

Эти мысли оказались в ранних произведениях писательницы. В некоторых из них ("Гортенза", "Она вышла замуж" и др.), изображая духовный мир своих героинь, писательница делает упор на их поисках личного счастья. В "Человеку", а еще больше в "Царевна" личное счастье героинь Кобылянской большей или меньшей степени уже связывается с социальными проблемами, активной позицией человека в жизни, с необходимостью бороться с обстоятельствами, которые сковывают развитие его духовных сил.

Продолжая проблематику "Человека", повесть "Царевна" (1895 ) свидетельствовала о расширении мировоз зрения писательницы, углубления ее реалистической манере, средств психологического анализа. Повесть имеет сложную творческую историю. Писалась она и доопрацьовувалась длительное время (1888 - 1893 ), первоначальный текст ее был немецкий, поздний - украинский. Напечатана повесть была в газете "Буковина" (1895 ) и того же года вышла в Черновцах отдельным изданием.

Коснувшись морально-этических проблем жизни интеллигенции в таких новеллах, как "Аристократка" (1896 ), "Impromptu phantasie",Кобылянская продолжает разрабатывать их в последующих произведениях и создает три целостных образы женщин-интеллигенток в рассказе "Valse melancolique" (1898 ). Впоследствии она возвращается к этой теме в повестях "Ниоба" (1905 ), "Через кладку", "За ситуациями" (1913 ).

Тема интеллигенции проходит через все творчество Кобилянськои - от ее ранних рассказов и повестей к "Апостола черни".

Изображение жизни села, его социально-психологических и морально-этических проблем стало второй ведущей линией творчества Кобылянской."Дневники" писательницы убедительно свидетельствуют, что во второй половине 80-х годов она уже задумывается над судьбой народа, связывая проникновения в его жизнь с овладением социалистических идей. В новелле "Нищенка" (1895 ) писательница впервые показывает человека из народа, который оказался без средств к существованию, живет с милостыни. В середине 90-х гг писательница углубляет знания жизни крестьянства, чему способствуют ее тесные контакты с жителями буковинских сел, в частности Дымки, что впоследствии войдет в ее творчество страшной трагедией-братоубийством ("Земля").

Глубоко правдивые картины из жизни села Кобылянская дала в новеллах "Банк ру-стикальний", "На полях", "У Иоанна", "Время", "Некультурная".

Выдающимся достижением украинской литературы, весомым вкладом писательницы в разработку темы земли в мировой литературе есть повесть Кобылянской "Земля". "Факты, побудившие меня написать" Землю ", правдивы.Лица почти все что к другу также из жизни взятые. Я просто физически терпела под зьявиськом тех фактов, и когда писала, ох как волнами рыдала! .. "- Вспоминает О. Кобылянская в автобиографическом очерке" О себе самую "Именно это дало основания Франко назвать" Землю "произведением, которое, помимо художественной ценности, "будет иметь длительное значение еще и как документ способа мышления нашего народа во время нынешнего тяжелого лихолетья".

В начале 90-х годов, разрабатывая проблемы, намеченные в ранних произведениях, писательница стремится расширить сферу своих художественных поисков, обращается к абстрактно-символических т ем и образов ("Аккорды", "Крест", "Луна" и др.), пишет ряд стихотворений в прозе, среди которых есть мастерские художественные миниатюры. Кобылянская печатает отдельные произведения в модернистских журналах "Мир", "Украинская хата".

Реалистические и романтические тенденции творчества Кобылянской своеобразно сочетаются в одном из ее лучших произведений - повести "В воскресенье рано зелье копала", в основе которой - мотив романтической песни-баллады "Ой не ходи, Гриша, да и на вечерницы", неоднократно прорабатывался украинскими писателями, в частности М. Старицкий в драме под одноименным названием. Повесть переведена на многие языки, инсценированной, с успехом идет на сценах театров нашей страны.

Творчество Кобылянской 20 - 30-х, в период, когда Северная Буковина оказалась под властью боярской Румынии, проходила в особенно сложных и тяжелых условиях. Украинский язык и культура в этом крае жестоко преследовались, однако и в таких условиях Кобылянская налаживает контакты с украинской литературной молодежью прогрессивного журнала "Луч" (1921 - 1923 ), с львовским месячником "Новые пути", с харьковским издательством "Рух", где в течение 1927 - 1929 гг. вышли ее "Сочинения" в девяти томах.

В произведениях Кобылянской периода первой мировой войны и времен боярско-румынской оккупации Северной Буковины появились некоторые новые мотивы. В рассказы писательницы вошла тема войны ("Иуда", "Письмо осужденного солдата к своей жене", "Навстречу судьбе" (1917 ), "Сошел с ума" (1923 ) и др.), которая была одной из ведущих в творчестве В. Стефаника, Марка Черемшины, О. Маковея, К. Гриневичевой и др.

В некоторых рассказах и новеллах послевоенного периода Кобылянская обратилась к отражению тех морально-этических проблем, ставших предметом художественного анализа во многих ее произведениях, написанных в конце XIX - начале XX в. Так, мотивы "Земли" находят своеобразное продолжение и определенное углубление в социально-бытовом рассказе "Волчица".

Творчество Кобылянской 20 - 30-х подпадает под определенное влияние символизма ("Снится", "Пресвятая богородица,помилуй нас!"). В романе "Апостол черни" писательница определенной степени идеализирует буковинское духовенство, наделяя таких духовных пастырей, как о.Захария, многими гражданскими и христианскими добродетелями.

Выступив в середине 90-х как украинская писательница с рассказами и повестями из жизни интеллигенции, Кобылянская течение почти полувека создала десятки рассказов, очерков, новелл, повестей, критических и публицистических статей, переводов, оставила значительное по объему переписки. Большая часть ее произведений написана на немецком языке. Из них лишь некоторые были напечатаны в периодических изданиях; в 1901 году они вышли отдельной книгой под названием"Kleinrussische Novellen". Отдельное идейно-тематическую группу составляют мемуарные и публицистические произведения Кобылянской, написанные в советский период ее деятельности.

Обстоятельствами жизни и творчеством Кобылянская глубоко вросла в буковинский почву. Вместе с тем она никогда не замыкалась в узких этнографических рамках и охватывала зрением всю Украину. Активная участница общеукраинского литературного процесса, Кобылянская постоянно общалась с культурами других народов, в частности тех, которые жили в Австро-Венгерской империи. Благодаря новаторству, созвучия прогрессивным тенденциям мировой литературы проза Кобылянской в ее вершинных проявлениях вызывала и вызывает значительный интерес не только в нашей стране, но и за ее пределами. Лучшие произведения писательницы вышли в переводах на многие языки, в частности славянскими, сыграли и играют важную роль в межславянских литературных контактах, поднимая международный престиж украинского художественного слова.