Он появился на экранах телевизоров и объявил, что Советский Союз прекращает существование. С цоколя Кремлёвского дворца был спущен красный флаг. Одна из крупнейших мировых держав исчезла с карты мира.

Существует мнение, что Советский Союз погиб в результате кризиса, перед лицом которого оказался к середине 1980 - х годов.

«В специальной литературе и в политической публицистике, - пишет бывший член Политбюро ЦК КПСС Вадим Андреевич Медведев, - до сих пор представлена точка зрения, согласно которой решающим фактором, побудившим руководство страны приступить к перестройке, были экономические трудности. Утверждают, что к началу 80 - х годов советская экономика находилась в преддверии развала» .

То, что с конца 50 - х годов наша страна стала терять прежние темпы развития, то, что в ней зарождались кризисные тенденции, то, что она нуждалась в переменах, не отрицает никто. Однако до сих пор убедительные доказательства того, что к началу перестройки СССР переживал экономический кризис, и тем более, что он имел смертельный, необратимый характер, отсутствуют .

В связи с этим обращает на себя внимание тот факт, что В.А. Медведев, являвшийся одним из «архитекторов» перестройки, категорически отвергает утверждения, будто бы она была порождена кризисом советской экономики . А вот свидетельство помощника М.С. Горбачёва - Георгия Хосроевича Шахназарова. Незадолго до смерти он сказал, что хотя к середине 80 - х годов советское общество было беременно перестройкой, «наивно» было бы представлять, «будто бы радикальные перемены у нас настолько созрели, что страна, как женщина на исходе девятого месяца беременности, должна была во что бы то ни стало разрешиться ими» .

Если исходить из этой метафоры, получается, что «роды» были преждевременными, а их стимулирование носило искусственный характер.

Это признаёт и М.С. Горбачёв.

В одной из его статей говорится: «Перестройка была вызвана к жизни скорее предчувствием надвигающегося кризиса в стране», «чем ясным пониманием причин и масштабов «грозящей катастрофы» .

Отвечая в беседе с писателем В. Ерофеевым на вопрос: что было бы, если бы, придя к власти, он не начал перемены, Михаил Сергеевич заявил, что «царствовал» бы ещё лет пятнадцать . Эта же мысль нашла отражение в его книге «Декабрь - 91» и в интервью журналу «Профиль» .

Тем самым он фактически признал, что к 1985 г. ситуация в стране не была катастрофической и что подобный характер она стала приобретать в годы перестройки.

Одни авторы утверждают, что к катастрофе страну привела неумелая политика реформаторов, желавших вызвать к жизни здоровые силы, парализовать процесс складывания кризиса советской системы и осуществить модернизацию общества, но открывших простор для сил разрушения.

«Трагический финал перестройки, - пишет Б. Кувалдин, - был во многом предопределён невозможностью, неумением или нежеланием хоть как - то расчленить неподъёмную «сверхзадачу» на отдельные программные блоки, попытаться выстроить их очерёдность, избежать «забегания вперёд», не пытаясь решить всё и сразу» .

«Начало тотальной «холодной войны» против Советского Союза, одобренной и благословлённой римским понтификом, - пишет И.Я. Фроянов, - можно и должно рассматривать как современный вариант крестового похода на Россию. Здесь лежит грань в истории нашей страны: с этого момента перемены, происходящие в СССР, в значительной мере обусловлены внешним влиянием, которое становится доминирующим, а внутренний фактор отступает на второй план. С приходом же Горбачёва и его единомышленников типа Яковлева и Шеварднадзе Советский Союз вступил на путь извне управляемой катастрофы» .

Кто же прав?

Чтобы ответить на вопрос, почему Советский Союз исчез с карты мира, прежде всего необходимо установить, как это произошло.

О перестройке и ставшем её финалом крушении СССР написано много как у нас, так и за рубежом . В то же время приходится констатировать, что подлинная история перестройки до сих пор не восстановлена. И сделать это непросто.

Современному исследователю доступен очень ограниченный круг архивных документов тех лет, а издаваемые материалы не только подвергаются тенденциозной селекции, но и зачастую публикуются с серьёзными купюрами . Что же касается воспоминаний, то большинство участников тех событий считают, что «время откровений» «ещё не пришло» . «Если бы я написал всю правду в своих мемуарах, - заявил незадолго перед смертью А.А. Громыко, - то мир бы перевернулся» .

Но дело не только в этом. Даже за кулисами политические деятели обычно руководствуются принципом: думать одно, говорить другое, делать третье. В ряде интервью ближайший сподвижник М.С. Горбачёва Александр Николаевич Яковлев открыто признавался, что им, реформаторам, приходилось «лгать и лицемерить» .

Поэтому исследователи испытывают дефицит информации по одним вопросам и обилие дезинформации по другим.

Гилберт Кит Честертон (Gilbert Keith Chesterton). Родился 29 мая 1874 года - умер 14 июня 1936 года. Английский христианский мыслитель, журналист и писатель конца XIX - начала XX веков. Рыцарь-командор со звездой ватиканского ордена Святого Григория Великого (KC*SG).

Честертон родился 29 мая 1874 года в лондонском районе Кенсингтон. Получил начальное образование в школе Святого Павла. Затем учился изобразительному искусству в художественной школе Слейда, чтобы стать иллюстратором, также посещал литературные курсы в Университетском колледже Лондона, но не закончил обучение.

В 1896 году Честертон начинает работать в Лондонском издательстве Redway и T. Fisher Unwin, где остаётся до 1902 года. В этот период он также выполняет свою первую журналистскую работу в качестве фрилансера и литературного критика.

В 1901 Честертон женился на Франсис Блогг, с ней он прожил всю свою жизнь.

В 1902 ему доверили вести еженедельную колонку в газете Daily News, затем в 1905 Честертон начал вести колонку в The Illustrated London News, которую вёл на протяжении 30 лет.

По словам Честертона, будучи молодым человеком, он увлёкся оккультизмом и вместе со своим братом Сесилом один раз экспериментировал с доской для спиритических сеансов. Однако вскоре он разочаровался в подобных занятиях, обратился к христианству, а позже стал католиком.

Христианская вера отложила глубокий отпечаток на всех его произведениях.

Честертон рано проявил большой интерес и талант к искусству. Он планировал стать артистом, и его писательское видение показывает умение преобразовывать абстрактные идеи в конкретные и запоминающиеся образы. Даже в его беллетристике осторожно скрыты притчи.

Честертон был большим человеком, его рост составлял 1 метр 93 сантиметра, и весил он около 130 килограммов. Он часто шутил над своими размерами. Во время Первой мировой войны девушка в Лондоне задала ему вопрос, почему он не «далеко на передовой»; Честертон ответил: «если вы зайдёте со стороны, то увидите, что я вполне себе там».

В другом случае он сказал своему другу Бернарду Шоу: «Если кто-нибудь посмотрит на тебя, то подумает, что в Англии был голод». Шоу ответил: «А если посмотрят на тебя, то подумают, что ты его устроил».

Однажды при очень сильном шуме Пэлем Грэнвил Вудхауз сказал: «Как будто Честертон упал на лист жести».

Честертон часто забывал, куда он должен был пойти, случалось, пропускал поезда, на которых должен был ехать. Несколько раз он писал телеграммы своей жене Фрэнсис Блогг не из того места, где он должен был быть, такого содержания: «Я на Маркет Харборо. Где я должен быть?». На что она ему отвечала: «Дома». В связи с этими случаями и с тем, что в детстве Честертон был очень неуклюж, некоторые люди считают, что у него была диспраксия развития.

Честертон любил дебаты, поэтому нередко участвовал в дружеских публичных спорах с Бернардом Шоу, Кларенсом Дарроу. Согласно его автобиографии, он и Бернард Шоу играли ковбоев в немом кино, которое никогда не было выпущено. Большим другом Честертона был Хилер Беллок (с которым он тоже немало спорил). Также Гилберт Кит встречался с известным русским поэтом Николаем Гумилёвым во время пребывания того в Лондоне.

В 1914-1915 годах Честертон перенёс тяжёлую болезнь, а в 1918-м умер во Франции его брат Сесил, участвовавший в Первой Мировой войне. В следующем году писатель совершил поездку в Палестину; в начале 1921-го года отправился в Америку читать лекции.

В последние годы жизни Честертон, несмотря на слабое здоровье, продолжал работу, в том числе над газетой, доставшейся ему от брата, и совершил путешествия в Италию и Польшу; в это же время он начал выступать по радио.

Писатель скончался 14 июня 1936 г. в Биконсфилде (графство Бакингемшир), где он жил вместе с женой и приёмной дочерью. Заупокойную мессу возглавлял Архиепископ Вестминстера. Проповедь на панихиде в Вестминстерском соборе, состоявшейся уже 27 июня, прочитал Рональд Нокс. Честертон похоронен на католическом кладбище в Биконсфилде.

Всего Честертон написал около 80 книг. Его перу принадлежат несколько сотен стихотворений, 200 рассказов, 4000 эссе, ряд пьес, романы «Человек, который был Четвергом», «Шар и Крест», «Перелётный кабак» и другие. Широко известен благодаря циклам детективных новелл с главными персонажами священником Брауном и Хорном Фишером, а также религиозно-философским трактатам, посвящённым истории и апологии христианства.

Роберт Браунинг (Robert Browning, 1903)
Чарлз Диккенс (Charles Dickens, 1906)
Джордж Бернард Шоу (George Bernard Shaw, 1909)
Роберт Луис Стивенсон (Robert Louis Stevenson, 1927)
Чосер (Chaucer, 1932)
Св. Франциск Ассизский (St. Francis of Assisi, 1923)
Св. Фома Аквинский (St. Thomas Aquinas, 1933)
Что стряслось с миром? (What’s Wrong with the World, 1910)
Контуры здравого смысла (The Outline of Sanity, 1926)
Наполеон Ноттингхилльский (The Napoleon of Notting Hill, 1904)
Человек, который был Четвергом (The Man Who Was Thursday, 1908)
Вечный Человек (The Everlasting Man, 1925)
Ортодоксия (Ortodoxy, 1908)
Вот это (The Thing, 1929)
Клуб удивительных промыслов (The Club of Queer Trades, 1905)
Жив-человек (Manalive, 1912)
Перелетный кабак (The Flying Inn, 1914)
Пятёрка шпаг.

Честертон, Гилберт Кийт (Chesterton, Gilbert Keith) (1874–1936), английский писатель. Родился 29 мая 1874 в Лондонском районе Кенсингтон. Честертона крестили 1 июля, назвали Гилбертом в честь крестного отца Томаса Гилберта. Второе имя - фамилия его бабушки по материнской линии.

Получил начальное образование в школе Св. Павла. Закончив школу в 1891, учился живописи в художественном училище Слейда, чтобы стать иллюстратором, также посещал литературные курсы в Университетском колледже Лондона, но не закончил обучение.

В 1896 году Честертон начинает работать в Лондонском издательстве Redway и T. Fisher Unwin, где остаётся до 1902 года. В этот период он также выполняет свою первую журналистскую работу в качестве фрилансера и литературного критика.

В 1900 выпустил первую книгу стихов «Дикий рыцарь» («The Wild Knight»).

В 1901 женился на Фрэнсис Блогг, с ней он проживёт всю свою жизнь. Тогда же приобрел скандальную славу ярого противника англо-бурской войны.

В 1902 ему доверили вести еженедельную колонку в газете «Daily News», затем, в 1905 году, Честертон начал вести колонку в «The Illustrated London News», которую вёл на протяжении 30 лет.

Начиная с 1918 он издавал журнал «Джи-Кейз Уикли» («G.K."s Weekly»).

По словам Честертона, будучи молодым человеком, он увлёкся оккультизмом и вместе со своим братом Сесилом, экспериментировал с доской для спиритических сеансов, но в 1922 перешел в католичество и посвятил себя пропаганде христианских ценностей.

Честертон был большим человеком, его рост составлял 1 метр 93 сантиметра, и весил он около 130 килограмм. Честертон часто шутил над своими размерами. Во время Первой мировой войны в Лондоне на вопрос девушки, почему он не на фронте, Честертон ответил: «Если вы обойдёте вокруг меня, то увидите, что я там». В другом случае он разговаривал со своим другом Бернардом Шоу : «Если кто-нибудь посмотрит на вас, то подумает, что в Англии был голод.» Шоу ответил: «А если посмотрят на вас, то подумают, что вы его устроили.» Однажды при очень сильном шуме Плам (Сэр Пэлем Грэнвил) Вудхауз сказал: «Как будто Честертон упал на лист жести.»

Честертон часто забывал, куда он должен был пойти, случалось, пропускал поезда, на которых должен был ехать. Несколько раз он писал телеграммы своей жене Фрэнсис Блогг не из того места, где он должен был быть, такого содержания: «Я на Маркет Харборо. Где я должен быть?» На что она ему отвечала: «Дома»" В связи с этими случаями и с тем, что в детстве Честертон был очень неуклюж, некоторые люди считают, что у него была диспраксия развития.

Честертон любил дебаты, поэтому часто проходили дружеские публичные споры с Бернардом Шоу, Гербертом Уэллсом , Бертраном Расселом , Кларенсом Дарроу. Согласно его автобиографии, он и Бернард Шоу играли ковбоев в немом кино, которое никогда не было выпущено.

Честертон рано проявил большой интерес и талант к искусству. Он планировал стать артистом, и его писательское видение показывает умение преобразовывать абстрактные идеи в конкретные и запоминающиеся образы. Даже в его беллетристике осторожно скрыты притчи.

«Основную идею» своей жизни он определял как пробуждение способности изумляться, видеть мир словно в первый раз. В основе его художественной «аргументации» лежали эксцентрика, упор на необычное и фантастическое. Парадоксы Честертона являли собой проверку здравым смыслом расхожих мнений. Писатель необыкновенно злободневный, газетчик в лучшем смысле этого слова, он предстал глубоким и оригинальным мыслителем в историко-литературных и богословских работах. Подлинными шедеврами стали его литературоведческие работы: «Роберт Браунинг » («Robert Browning», 1903), «Чарлз Диккенс » (Charles Dickens, 1906), «Джордж Бернард Шоу » («George Bernard Shaw», 1909), «Роберт Луис Стивенсон » («Robert Louis Stevenson», 1927) и «Чосер » («Chaucer», 1932).

Широко известны также религиозно-философские трактаты, посвящённых апологии христианства. Теологи отдают должное его проницательности в портретах-жития «Св. Франциск Ассизский» («St. Francis of Assisi», 1923) и «Св. Фома Аквинский» («St. Thomas Aquinas», 1933).

Экскурсы Честертона в социологию, представленные в книгах «Что стряслось с миром?» («What"s Wrong with the World», 1910) и «Контуры здравого смысла» («The Outline of Sanity», 1926), сделали его, наряду с Х. Беллоком, ведущим пропагандистом идеи экономической и политической децентрализации в духе фабианских принципов.

Полемика пронизывает и художественную прозу Честертона, его работы «Наполеон Ноттингхилльский» («The Napoleon of Notting Hill», 1904) и «Человек, который был Четвергом» («The Man Who Was Thursday», 1908) по сути столь же серьезны, как и откровенно апологетические работы «Ортодоксия» («Ortodoxy», 1908) и «Вот это» («The Thing», 1929).

Честертон много путешествовал и выступал с лекциями в Европе, Америке и Палестине. Благодаря выступлениям на радио его голос стал известен еще более широкой аудитории, но сам он последние двадцать лет жизни провел главным образом в Биконсфилде (графство Бакингемшир), где и умер 14 июня 1936.

Проповедь на панихиде Честертона в Вестминстерском соборе прочитал Рональд Нокс . Честертон похоронен на католическом кладбище в Биконсфилд.

В России Честертон наиболее известен благодаря циклам детективных новелл с главными персонажами священником Брауном (в переводах встречается также варианты патер Браун, отец Браун) и Хорном Фишером.

Прототипом Брауна послужил священник Джон О’Коннор, знакомый Честертона, сыгравший важную роль в обращении писателя в католичество (1922). В 1937 г. О’Коннор опубликовал книгу «Отец Браун о Честертоне».

Детективные рассказы о патере Брауне, простом священнике с непримечательной внешностью, но острым аналитическим умом, который творит чудеса в розыске преступников, читая в умах и душах окружающих, неоднократно экранизировались. В одной из экранизаций роль отца Брауна сыграл сэр Алек Гиннесс. В другой, «Лицо на мишени», снятой в 1978 году на Литовской киностудии, в роли отца Брауна - Повилас Гайдис.

К истории НФ имеют отношения два из 6-и романов Честертона. Действие романа «Наполеон Ноттингхильский» («The Napoleon of Notting Hill», 1904; русский перевод в 1925 - «Наполеон из пригорода») происходит в фантастичной идеализированной патриархальной Англии, представляющей собой по сути консервативную утопию в духе Уильяма Морриса и художников-прерафаэлитов. А в лучшем романе писателя - «Человек, который был Четвергом», в оригинале издаваемый с подзаголовком «Ночной кошмар» («The Man Who Was Thursday: A Nightmare», 1908; русский перевод 1914) - автор, напротив, помещает действие в кошмарный сюрреальный Лондон - «Новый Вавилон», наводненный агентами тайного общества анархистов, подчиненных не просто лидеру-мессии, а, как явствует из намеков в финале, самому Христу. В целом сложный и «разночитаемый» роман Честертона остается блестящим примером одновременно детективной НФ, изящной мистификации в духе абсурдистской НФ и выстраданных размышлений о противостоянии «естественного человека» (обывателя) и одержимых мессианскими идеями революционеров-террористов.

Ироническая история турецкого вторжения в Англию описана в романе «Перелетный кабак» («The Flying Inn», 1914; русский перевод 1927). Рассказы Честертона в жанрах НФ и фэнтези включены в сборники - «Человек, который знал слишком много» («The Man Who Know too Much», 1922), «Охотничьи рассказы» (Tales of the Long Bow, 1925), «Солнечный свет и Кошмар» («Daylight and Nightmare», 1986). Мало знакомый читателям сборник «Солнечный свет и Кошмар» уже подписывали в печать, когда умер Хорхе Лус Борхес , и книга была посвящена ему. Когда-то Борхес сказал о Честертоне: «Честертон обуздал в себе желание стать Эдгаром Аланом По или Францом Кафкой , но что-то неотъемлемое от его индивидуальности постоянно склонялось в сторону кошмарного, потайного, слепого и важного...»

«Солнечный свет и Кошмар» можно отнести к двум школам фантастических концепций: «weird tale» (паранормально-фантастических историй) и «Inklings» (мифопоэтической группе Оксфордских филологов, представленной К. С. Льюисом , Дж. Р. Р. Толкиеном и Чарльзом Уильямсом, которых считают литературными наследниками самого Честертона). Рассказ «A Crazy Tale» представляет из себя необычную историю в психо-аллегорическом оформлении, сравнимой с «Изгоем» Лавкрафта . Рассказ «Сердитая улица» («The Angry Street»), где предприниматель, путешествующий по одной и той же улице в течении 40 лет, вдруг попадает в странное место, на холм, которого не было днём раньше, встречный говорит ему что сегодня вместо станции улица ведёт в рай. Так, давно знакомую улицу, Честертон превращает в тропу из «Гензель и Гретель». Простой городской квартал становится опасной неизведанной территорией, магазины из унылых превращаются в магические и загадочные. Этот метод был позже использован Лавкрафтом в «Музыке Эриха Занна» и Жаном Рэйем в «The Shadowy Street». Рассказы «Concerning Grocers as Gods» и «Utopias Unlimited» по содержанию близки к антиреализму Майринка и Кафки (из статьи Адама Уолтера «The Weird Fables & Fancies of G.K. Chesterton»)

Среди других произведений автора, близких тематике сайта, выделим повесть «Три всадника из Апокалипсиса» («The Three Horsemen of the Apocalypse», 1937), сказки, пьесу «Колдун» («Magic: A Fantastic Comedy»). Необходимо также отметить энциклопедию демонологии «Half-Hours in Hades, an Elementary Handbook on Demonology»

1874, 29 мая — в семье состоятельного торговца недвижимостью Эдварда Честертона и его жены Мэри-Луизы родился второй ребенок — сын, получивший имя Гилберт Кийт. Старший ребенок Честертонов, дочка Беатрис, умерла в 1876 году; в 1879 году родился младший сын Сесил.

1881-1886 — учится в подготовительной школе.

1887 — поступает в лондонскую школу St Pauls School. Пишет стихи, позднее — рассказы. С 1890 года возглавляет Клуб Дебатов. За поэму об иезуите св. Франциске Ксаверии получает школьную Милто новскую премию.

1893-1895 — посещает лекции в Лондонском университете и занимается живо- писью в Slade School.

1895-1901 — работает редактором в разных издательствах. Пишет многочисленные статьи и эссе («Daily Telegraph», «Speaker» и т. д.), которые пользуются все большим успехом, приносят ему скандальную славу (в частности, в качестве ярого противника англо-бурской войны) и по сути совершают переворот в английской публицистике.

1896, осень — знакомство с Франсис Блогг; летом 1898 года молодые люди объясняются во взаимных чувствах, но свадьба откладывается и состоится только летом 1901 года.

1900 — знакомство с католическим писателем, поэтом и общественным деятелем Хилером Беллоком, превратившееся в дружбу на всю жизнь.

1901 — один за другим выходят сборники его газетных эссе: «Защитник» (The defendant) и «В защиту детектива» (Defence of detective story).

1904 — выходит первый роман Честертона «Наполеон Ноттингхильский» (The Napoleon of Notting Hill), написанный за несколько месяцев под аванс в 20 фунтов.

1906 — выходит биография Чарльза Диккенса, наиболее известная работа Честертона о литературе. Среди других: «Роберт Браунинг» (Robert Browning, 1903), «Джордж Бернард Шоу» (George Bernard Shaw, 1909), «Уильям Блейк» (William Blake, 1910), «Викторианская эпоха в литературе» (The Victorian age in literature, 1913), «Роберт Льюис Стивенсон» (Robert Louis Stevenson, 1927).

1908 — второй роман: «Человек, который был Четвергом» (The Man who was Thursday).

1908 — «Ортодоксия» (Orthodoxy), первое честертоновское исповедание веры.

1909 — поправив свои финансовые дела, Честертоны покупают домик с садом в маленьком городке Биконсфильде.

1910 — первая редакция романа «Шар и крест».

1911 — первый сборник рассказов о священнике-детективе «Неведение отца Брауна» (The innocence of father Brown). Прототипом заглавного героя был католический священник Джон О’Коннор, с которым Честертон познакомился летом 1904 года. За первым сборником последуют «Мудрость отца Брауна» (The wisdom of father Brown, 1914), «Недоверчивость отца Брауна» (The incredulity of father Brown, 1926), «Тайна отца Брауна» (The secret of father Brown, 1927), «Скандальное происшествие с отцом Брауном» (The scandal of father Brown, 1935) и др.

1911 — полемика с Бернардом Шоу, поводом к которой послужила лекция Шоу «Будущее религии». Жаркие споры между двумя друзьями-писателями продлятся до 1927 года — по радио, в личных диалогах и публичных выяснениях отношений.

1912 — выходит самый известный и самый жизнерадостный роман Честертона «Живчеловек» (Manalive).

1913, январь-июнь — скандальная судебная тяжба Сесила Честертона с компанией «Маркони». Братья Честертоны издают газету «Свидетель», где и освещается «Дело Маркони». После смерти брата газета перейдет к Гилберту, который будет издавать ее на протяжении многих лет — вопреки характеру и в ущерб здоровью.

1914 — с начала Мировой войны — активная пропагандистская публицистика для Бюро военной пропаганды (War Propaganda Bureau, WPB), в том числе книги «Аппетит тирании» (The appetite of tyranny), «Берлинское варварство» (The barbarism in Berlin) и «Преступления Англии» (The crimes of England).

1914-1915 — странная болезнь Честертона. С Рождества до Пасхи он лежит без сознания; врачи не могут ни помочь, ни даже объяснить его состояние.

1918 — Сесил Честертон умирает во французском военном госпитале.

1918 — путешествие по Ирландии.

1919 — паломничество в Палестину, о котором рассказывается в книге «Новый Иерусалим» (The new Jerusalem).

1920 — первая поездка в Америку.

1922 — Честертон принимает католичество; обряд совершает отец Джон О’Коннор. Позднее Честертон напишет книги о двух самых главных, с его точки зрения, католических святых: «Святой Франциск Ассизский» (St. Francis of Assisi, 1923) и «Св. Фома Аквинский» (St. Thomas Aquinas, 1933).

1922 — выходит сборник рассказов «Человек, который слишком много знал» (The Man who knew too much).

1927 — поездка в Польшу.

1929 — поездка в муссолиниевскую Италию и посещение Ватикана, где Честертон получает высокий папский орден.

1930-1931 — вторая поездка в Америку. Популярность Честертона за океаном огромна и удивляет его самого: «В Америке я прочитал не меньше девяноста лекций людям, не сделавшим мне ничего плохого».

1930 — перестает писать собственноручно и начинает диктовать, «часто засыпая при этом».

1936, май — паломничество в Лурд. После поездки врач обнаруживает у Честертона болезнь сердца.

1936, 14 июня — умер в своем доме в Биконсфильде. Заупокойную мессу служили дважды: одну — дома, другую — в Вестминстере. Папа Пий XI присылает соболезнование, назвав Честертона «защитником веры».

Впервые в русском переводе два романа: обнаруженный после столетнего забвения юношеский роман Честертона "Бэзил Хоу" - о юморе на небесах, о дружбе на земле, о вечной вере в свои убеждения, а не в себя, о неуклюжей невинности, которая не дрогнет перед "зверской серьезностью". И роман-буриме, недописанный членами "Клуба начинающих спорщиков", основателем которого в школьные свои годы стал Честертон.

Честертон как мыслитель почти неизвестен широким кругам советских читателей, знающим его только как автора детективных рассказов об отце Брауне и Хорне Фишере. Эта книга призвана познакомить с философскими, нравственными, религиозными взглядами писателя...

Группа молодых аристократов принимает участие в постановке пьесы о Ричарде Львиное Сердце и его любимом трубадуре Блонделе. После успешной постановки события принимают неожиданный оборот - некоторые артисты не желают выходить из своего сценического образа...

Буйный ветер поднялся на западе, словно волна неизъяснимого счастья, и понесся к востоку над Англией, распространяя прохладные ароматы лесов и пьяное дыхание моря. В миллионах закоулков и щелей он освежал человека, точно бутылка вина, и ошеломлял, как удар. В отдаленнейших комнатах глухих, непроницаемых зданий он пробуждался, как взрыв динамита.

Подарок всем любителям детектива!
Здесь есть истории на любой вкус: классические, динамичные, приключенческие! Их авторы - признанные мастера детективного жанра - А. Конан Дойл, Э. А. По, Г. К. Честертон, Э. Габорио и др.
Вас ждет встреча с любимыми персонажами - обаятельным Арсеном Люпеном и хладнокровным Ником Картером, прославленным Шерлоком Холмсом и скромным отцом Брауном, бесстрашным Натом Пинкертоном и другими.

В девятый том "Золотой библиотеки детектива" вошли рассказы Г. К. Честертона ("Исчезновение принца", "Лицо на мишени", "Бездонный колодец", "Приоров парк", "Месть статуи") и роман Э. Уоллеса "Комната № 13".

Гилберт Честертон - Клуб удивительных промыслов (рассказы)

Содержание
Потрясающие приключения майора Брауна. Перевод В. Ильина
Крах одной светской карьеры. Перевод Н. Трауберг / Бесславное крушение одной блестящей репутации. Перевод В. Стенича
Страшный смысл одного визита. Перевод Н. Трауберг
Необычная сделка жилищного агента. Перевод Н. Трауберг
Необъяснимое поведение профессора Чэдда. Перевод Т. Казавчинской
Странное затворничество старой дамы. Перевод Н. Трауберг

Гилберт Честертон - Магия

Есть шляпа, но я ее не ношу,
Есть меч, но я никого не рублю,
Я карты в сумке всегда ношу,
Но в карты играть не люблю.

Гилберт Честертон - Мудрость отца Брауна (рассказы)

Содержание
Отсутствие мистера Кана. Перевод Н. Трауберг
Разбойничий рай. Перевод Н. Трауберг
Поединок доктора Хирша. Перевод В. Ланчикова
Человек в проулке. Перевод Р. Облонской
Машина ошибается. Перевод А. Кудрявицкого / Ошибка машины. Перевод Р. Цапенко
Профиль Цезаря. Перевод Н. Рахмановой
Лиловый парик. Перевод Н. Демуровой
Конец Пендрагонов. Перевод Н. Ивановой
Бог гонгов. Перевод Н. Ивановой

Гилберт Честертон - Неведение отца Брауна (рассказы)

Содержание
Сапфировый крест. Перевод Н. Трауберг
Тайна сада. Перевод Р. Цапенко / Сокровенный сад. Перевод А. Кудрявицкого
Странные шаги. Перевод И. Стрешнева
Летучие звезды. Перевод И. Бернштейн
Невидимка. Перевод А. Чапковского
Честь Израэля Гау. Перевод Н. Трауберг
Неверный контур. Перевод Т. Казавчинской
Грехи графа Сарадина. Перевод Н. Демуровой
Молот Господень. Перевод В. Муравьева
Око Аполлона. Перевод Н. Трауберг