Любимая взрослыми и детьми всего мира история – на самом деле, гораздо больше, чем просто сказка. Как и другие сказки Андерсена, " " - многослойное, многоуровневое произведение. Она вмещает в себе и народную сказку, и предание, и поверье. Автор сказки "Снежная королева" соединил в ней жанры притчи и басни, романа и драмы, лирики, повести и бытового рассказа.

Благодаря такой многослойности содержания, сказка "Снежная королева" Г.Х. Андерсена подарит много счастливых минут читателю любого возраста и каждый найдет в ней то, что его утешит, обрадует, научит.

Герои сказки "Снежная королева "

Кай и Герда – друзья, любящие друг друга как брат и сестра. Однажды Кай посылает вызов самой Снежной королеве. В результате в глаз и сердце мальчика попадают осколки "дьявольского зеркала" троллей и Кай меняется. Он становится злым, проказничает, придирается к словам, обижает соседей, Герду и даже бабушку.

Одна из проказ Кая окончилась тем, что он привязал свои санки к саням Снежной королевы. Она поцеловала мальчика ледяным поцелуем и увезла в свой дворец, заставив забыть обо всем, что связывало мальчика с миром людей, с самой жизнью.

Снежная королева , владычица над зимой и смертью, Ледяная Дева, Фея Льдов, Снежная Ведьма - классический персонаж скандинавского фольклора. Царство Снежной королевы – холодное безжизненное пространство, вечные льды и снега – исследователи называют воплощением самой смерти, загробного мира, как видел его Андерсен. Кая, попавшего в царство Снежной королевы, родные считают погибшим.

Снежная королева восседает на троне, стоящем на озере, называемом "зеркалом разума". Она воплощает холодный абсолютный разум и холодную абсолютную красоту, лишенные любых проявлений чувства. Во дворце Снежной королевы Кай, сердце которого превратилось в кусок льда, складывает слова из льдинок, мечтая сложить слово "вечность" - тогда Снежная королева подарит ему "весь свет и пару новых коньков". Желая постичь вечность, герой не понимает, что мир нельзя постичь без чувств, одним холодным, пусть и абсолютным, разумом.

Образу Снежной королевы Андерсен противопоставляет образ Герды - воплощение тепла, любви, верности и материнских чувств. Герда прежде всего видит вокруг себя добро и благородство. Во имя своей любви маленькая храбрая девочка отправляется в неизвестность на поиски друга. Именно с образом Герды связаны христианские мотивы в сказке (ангелы, молитвы, псалмы).

Странствует Герда не один год, и находит Кая она уже совсем взрослой (мотив взросления через преодоление жизненных препятствий). На пути девочка переживает множество приключений, встречаясь с различными волшебными героями.

Вначале Герда попадает в сад колдуньи. Колдунья – своеобразный аналог Бабы Яги-дарительницы в русских сказках. Казалось бы, она помогает Герде, но, в то же время, околдовывает ее. Под воздействием колдовства она забывает Кая. И только увидев розы, Герда все вспоминает и спешит из волшебного сада без теплой одежды в зимнюю стужу.

Розы в сказке – символ любви Герды к Каю, символ возрождения, Рождества ("Розы цветут… Красота, красота!//Скоро узрим мы младенца Христа"). Розы – своеобразные помощники-хранители героини.

Далее Герда встречает доброго ворона (волшебный помощник), который помогает ей попасть во дворец, где, возможно, теперь живет ее названый брат. Но во дворце Герду ждет разочарование – женихом принцессы оказывается не ее Кай.

Герда делится с умницей-принцессой своим горем. Принцесса искренне сочувствует Герде, и предлагает ей оставаться во дворце. Но Герда просит лишь повозку с лошадью и пару башмаков, чтобы отправиться дальше по зову сердца. Принцесса распоряжается выдать Герде "и башмаки, и муфту, и чудесное платье" лошадей и золотую карету с кучером, лакеями и форейторами. Герда снова отправляется в путь.

На лесной дороге на карету нападают разбойники. Герда теряет все, что ей подарила принцесса. Здесь маленькая разбойница, дочь атаманши, Берет Герду под свое покровительство. А узнав печальную историю Герды, разбойница отпускает ее, отдав девочке своего любимого оленя, который должен доставить Герду в царство Снежной королевы (проводник).

Еще долго путешествует Герда, постепенно слабея, но северные жители (Лапландка, Финка) вовремя поддерживают отважную самоотверженную девочку. Эпизод в доме финки лишний раз подтверждает силу и искренность чувств Герды. На просьбу оленя прибавить Герде сил, финка отвечает: "Сильнее, чем она есть, я не могу ее сделать. Не видишь разве, как велика ее сила? Не видишь, что ей служат и люди и животные? Ведь она босая обошла полсвета!"

Наконец Герда попала в царство Снежной королевы. Увидев неподвижного и холодного Кая, она заплакала. Отчаянные, горячие слезы растопили лед в сердце мальчика и расплавили осколок. А льдинки сами сложились в слово "вечность", означавшее не вечный холод и смерть, а вечную жизнь и спасение. Кай и Герда покинули ледяные чертоги и вернулись домой, "а на дворе стояло теплое, благодатное лето"

Для ребенка "Снежная королева" - это чудесная история приключений главных героев сказки – Кая и Герды, история о силе дружбы и любви, самоотверженности и верности, преодолевающих все препятствия на своем пути.

Более взрослый читатель заметит, как искусно автор сказки "Снежная королева" соединяет волшебный план в сказке с житейским, бытовым: на фоне чудес и колдовства персонажи сказки "Снежная королева" ведут себя как самые обычные люди.

Ворон в четвертой сказке, конечно же, ворон по природе, но также это и услужливый мелкий буржуа, мечтающий о должности при дворе. А его невеста, ворона, страдает головными болями, став придворной птицей. Принцесса читает газеты и дает в них объявления, решив выбрать себе жениха.

И кровожадная старуха-разбойница обнаруживает простые человеческие черты: когда нападение окончено и другие разбойники ушли, она делает пару глотков из своей бутылки и засыпает.

У лапландки нет бумаги, чтобы написать послание финке, и она пишет на сухой треске. Жилище финки необыкновенно – к ней можно попасть через дымовую трубу, но она тоже наделена людскими чертами; запомнив написанное на треске, старуха бросает ее в котелок, "потому что рыба годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало". При чтении волшебных заклинаний ее от усилий "прошибает" пот.

И даже холодная Снежная королева наделена определенным обаянием, так что становится ясно, почему она нравится маленькому Каю.

Постепенно взрослея, читатель открывает для себя новые смысловые пласты, заложенные (и не заложенные) Андерсеном. Это и извечная борьба противоположностей – добра и зла, жизни и смерти, смерти и любви, Бога и дьявола, внутреннего и внешнего, забвения и воспоминания…

Кто-то видит здесь "семь этапов мистического посвящения" на пути, который проходит Герда в поисках Кая. Другие считают, что в сказке "Снежная Королева" таится серьезная религиозная подоплека: здесь разворачивается протестантский поединок с гностическим мифом. Или же усматривают в сказке отражение проблем Буддизма. Некоторые читатели указывают на глубинные мифологические корни повествования и подвергают автора и героев психоанализу.

А что увидите в бессмертной сказке Г.Х. Андерсена вы?

Анализ русской народной сказки Морозко

Известная нам с детства сказка " " - русская народная волшебная сказка. Ее причисляют к новогодним, рождественским или просто зимним сказкам. Сюжет сказки "Морозко" - вариация на тему о невинно гонимом положительном герое (падчерица), которому приходит на выручку чудесный помощник (Морозко ) и вознаграждает героя за кротость, смирение, доброту и трудолюбие.

Русская сказка "Морозко" входит в состав школьной программы по литературе благодаря своей явной воспитательной, нравоучительной направленности. Основные герои сказки "Морозко" однозначно делятся читателями-детьми на положительных и отрицательных. Главная идея сказки – воздаяние по делам, торжество справедливости (смирение и незлобивость вознаградятся, а гордыня и злоба будут наказаны) – легко прочитывается учениками.

Персонажи сказки "Морозко "

Главная героиня сказки – падчерица, девушка трудолюбивая, услужливая и кроткая – "социально ущемленный персонаж" в доме мачехи: "Все знают, как за мачехой жить: перевернешься - бита и недовернешься - бита…" Падчерица всю домашнюю работу делала, но так и не смогла угодить злобной жестокой мачехе.

По канону волшебных сказок героиня покидает дом, прежде чем найти свое счастье. Причина – выгоняет герой-вредитель (мачеха): "Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить. - Вези, вези ее, старик, - говорит мужу, - куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз".

Характер падчерицы настолько кроткий, что она не спорит и не сопротивляется, когда родной отец оставляет ее в студеном зимнем лесу. И так же кротко она ведет себя, когда заглавный герой сказки – Морозко – испытывает ее характер, все усиливая и усиливая мороз. Ответы девушки приветливы, несмотря на жгучий мороз. За это Морозко жалеет девушку и щедро одаривает. Богатства в награду – характерный прием народных сказок.

Мачеха, властная, завистливая и жадная, увидев падчерицу невредимой да с богатыми подарками, велит старику везти ее родную дочь (антигероиня) на тоже место в лес. Основная причина такой зависти понятна из слов собачки: "Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут". Именно за приданым старуха и отправляет родную любимую дочь на мороз.

Ситуация в лесу повторяется: появляется Морозко и подвергает девушку троекратному испытанию холодом. Та, однако, не наделена ни добротой, ни кротостью и преисполнена гордыни. Ответы ее грубы и непочтительны, и Морозко жестоко наказывает эту героиню: она погибает от холода.

Таким трагическим финалом народная сказка "Морозко" показывает читателю насколько жестоко народ осуждает зависть, жадность, злобу и угнетение слабого и беззащитного, какой была падчерица. Поведение отрицательных героев сказки, мачехи и ее родной дочери, вызывает отторжение злобы и несправедливости в детской душе. А наказание, которое понесла девушка, воспринимается юным читателем как торжество справедливости.

Любопытно, что сегодня русская сказка "Морозко" вызывает довольно много дискуссий о своем толковании. Сказку упрекают в кровожадности, в утверждении сомнительных идеалов (кротость вместо напористости, акцент на ценности материальных благ). Высказываются предложения оградить современного ребенка от излишней жестокости путем отказа от чтения народных сказок.

Однако не стоит забывать об исторических корнях народной сказки – повествование здесь обусловлено реалиями времени, когда создавалась сказка. Некоторая жесткость, и, даже жестокость, может быть оправдана также целью, преследуемой создателями сказки: наставление, назидание подрастающего поколения. И чем конкретнее выражено наставление в данном случае, тем сильнее воспитательное воздействие.

Сказки хранят многовековую мудрость народа, и задача современных родителей и учителей - не оборвать связь поколений, помочь ребенку в правильном прочтении и восприятии вековой народной мудрости.

Анализ сказки Царевна-лягушка (в обработке А.Н.Толстого)

" " - русская народная сказка, по жанру - волшебная чудесная (повествующая о чуде) сказка. В основе ее сюжета лежит рассказ о поиске и освобождении от плена и колдовства невесты. Также эта сказка поучительно-моральная, где в форме увлекательного повествования до читателя доносятся моральные основы человеческого бытия.

Время действия сказки – неопределенно-прошедшее ("В старые годы у одного царя было три сына").

Место действия: 1) реальный мир, где происходит поиск невесты, свадьба, испытание невесты, нарушение запрета (герой сказки сжигает лягушиную кожу). 2) мир фантастический, "потусторонний" - "тридевятое царство", куда отправляется герой сказки в поисках возлюбленной, отнятой в наказание за нарушение запрета.

Герои русской народной сказки "Царевна-лягушка ":

Заглавная героиня сказки – царевна-лягушка, в которую превращена разгневанным отцом царевна Василиса Премудрая . Благодаря помощникам (мамки, няньки), собственным чудесным умениям (волшебным образом создала на царском пиру озеро с лебедями) и сказочной красоте с честью выдерживает царские испытания для невесток. Заточена Кощеем в наказание за нарушение запрета Иваном-царевичем.

Основная мысль, связанная с образом царевны-лягушки: не стоит судить о человеке по внешнему виду, следует оценивать людей по их делам, по внутренним достоинствам.

Главный герой народной сказки "Царевна-лягушка" - младший сын царяИван-царевич , не ищет богатства (в отличие от старших царевичей), покоряется отцу и судьбе и женится на болотной лягушке. На его долю выпадают самые трудные испытания: ему приходится отправиться в нелегкий путь в тридевятое царство, найти и освободить Василису, одолев Кощея Бессмертного .

С образом Ивана-царевича связаны следующие идеи:

1) Никакие проступки не остаются безнаказанными (нарушил запрет – лишился возлюбленной).

2) Не поступай по отношению к другим так, как ты не хотел бы, чтобы они поступали по отношению к тебе (золотое правило нравственности). Только благодаря своим нравственным качествам Иван-царевич заручился поддержкой чудесных помощников.

3) За свое счастье нужно бороться, ничто не достается легко, торжества добра и справедливости можно добиться только пройдя через различные испытания. Только тогда, когда человек станет достойным счастья, добро победит.

Герой-отправитель – царь, отправляющий сыновей на поиск невест, подвергающий испытаниям своих невесток.

Герои-антагонисты : старшие братья Ивана-царевича, более удачливые в выборе невест, принесших женихам богатое приданое, противопоставлены главному герою. Главной героине противопоставлены жены старших царевичей, прямо соперничающие с царевной лягушкой за доброе к ним расположение царя.

Герои-помощники : мамки-няньки, помогающие Василисе Премудрой справиться с царскими испытаниями; чудесные говорящие звери (медведь, заяц и щука); помощник-даритель (старый старичок, подаривший Ивану-царевичу путеводный клубок); Баба-яга, указавшая, местонахождение Василисы Премудрой и способ одолеть Кощея.

Герой-вредитель – Кощей Бессмертный, в сказке "Царевна-лягушка", как и в других русских народных сказках, предстаёт похитителем женщин, превращающим их в рабынь. Кощей способен распоряжаться судьбами и жизнями людей. Сам же он бессмертен. Его смерть "на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб Кощей Бессмертный как свой глаз бережет".

Однако, как бы ни была невозможна смерть Кощея, главный герой сказки все же добивается его уничтожения. Таким образом в народной сказке "Царевна-лягушка" проводится идея торжества добра и справедливости.

Композиционно сказка "Царевна-лягушка" построена согласно традиции русских народных волшебных сказок. Здесь присутствуют типичный сказочный зачин и концовка, присказки, троекратные повторы, постепенное усиление напряженности событий (после заточения Василисы в царстве Кощея действие становится более динамичным), особое временно-пространственное построение мира чудесной волшебной сказки.

В языковом отношении русская народная сказка "Царевна-лягушка" является примером высокого мастерства народных сказителей: она очень поэтична. Благодаря своим высоким художественным достоинствам "Царевна-лягушка" стала излюбленным хрестоматийным текстом.

"Царевна-лягушка", как и другие волшебные сказки, вызывает особый интерес у детей.

В равной степени дети ценят и развитие действия, связанное с борьбой светлых и темных сил, и чудесный вымысел, и идеальные герои, и счастливый конец.

В сказке "Царевна-лягушка " скрыт обширный материал для развития творческих способностей ребенка, усиления его познавательной активности, для самораскрытия, саморазвития личности. Благодаря всему изложенному, русская народная сказка "Царевна-лягушка" занимает достойное место среди сказок для детей.

Стр 1 из 1 1

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

Ханты-Мансийский автономный округ - Югра ()

город Радужный

Сравнительный анализ сказок с одинаковым сюжетом

(на примере русской народной сказки «Теремок»

и украинской народной сказки «Рукавичка»)

Введение………………………………………………………………...........................................2-3

Глава I. Сказка как жанр литературы........................................................………………………...4

Глава II. Сравнительный анализ сказок с одинаковым сюжетом (на примере русской народной сказки «Теремок» и украинской народной сказки «Рукавичка»

2.1. …........................................................................................................................5-6

2.2. ………………..……………………………………………………...6-8

Заключение…………………………………………………………………………………………. 9 Библиографический список …………………………………………………………………….. 10

Введение

Во втором классе на уроках литературного чтения я узнала, что сказки возникли очень давно, когда люди и писать еще не умели. Сначала сказка создавалась каким-нибудь певцом или рассказчиком, имя которого никто не запомнил. Если это произведение неизвестного автора было удачным, оно запоминалось и передавалось из уст в уста. Так сказка стала произведением устного народного творчества. Каждый сказитель вносил в сказку что-то свое, так появились народные сказки.

Сказок очень много. Но среди них есть и самые дорогие, самые любимые, самые первые. С детства мне хорошо известна русская народная сказка «Теремок», которую много раз слышала от мамы. А вот бабушка, рассказывая эту же сказку, называла ее «Рукавичка».

Объект исследования: русская народная сказка «Теремок» в обработке М. Булатова и украинская народная сказка «Рукавичка», записанная в Борисполе близ Переяслава (Полтавщины).

Предмет исследования: художественный мир сказок.

Гипотеза исследования: в сказках разных народов формируется единая система ценностей.

Цель работы: исследовать художественный мир сказок «Теремок» и «Рукавичка».

Всё это определяет задачи исследования:

    сравнить сюжеты сказок; выявить общее начало в сказках; определить, что изменяли в сказке разные сказители.

Актуальность исследования объясняется интересом младших школьников к сказкам как жанру , который в доступной форме раскрывает понятие «добро» и «зло».

Новизна исследования:

Организация и этапы исследования:

2012 год – анализ художественного мира сказок «Теремок» и «Рукавичка», изучение справочной литературы по данному вопросу;

2013 год - обобщение результатов исследования, оформление текста научной статьи.

При проведении данного исследования использовались следующие методы:

    анализ содержания сказок «Теремок» и «Рукавичка»; изучение справочной литературы; систематизация материала.

Материалы данного исследования могут быть использованы на уроках литературного чтения, и на с духовно-нравственным содержанием.

Сказка как жанр литературы

У каждого народа издревле существует культура звучащего слова. Это народное творчество называется фольклором. Русский народ на протяжении веков также создавал бесценные памятники слова: былины, песни, частушки, загадки, пословицы, поговорки и сказки.

«Колобок», «Репка», «Теремок» - эти сказки рассказывали нам родители, когда мы были маленькими, и они стали первыми книжками, которые мы прочитали сами.

Подберём к слову «сказка» родственные слова. Сказка – сказывать – рассказывать. Теперь понятно, что сказка – это то, что рассказывается, это устный рассказ о чём-либо интересном. А всякий ли интересный рассказ является сказкой? Конечно же, нет!

Народ сам в своих пословицах и поговорка отметил ещё одну особенность сказок. Мне не раз приходилось слышать или самой говорить тем, кто рассказывает о чём-то во что трудно поверить: «Не рассказывай сказки!», «Всё это – сказки!». Есть пословицы, в которых сказка сравнивается с песней. «Сказка – сладка, а песня – », «Сказка ложь – а песня – правда». Это говорит о том, что сказка повествует о таких событиях, которые в жизни произойти не могут, они невероятны, фантастичны.

И в самом деле, разве можно поверить в то, что лиса научила волка ловить хвостом рыбу из проруби? Трудно представить себе в жизни и то, что в рукавичку залезли и мышка, и лягушка, и зайчик, и лиса, и волк. Так что же: сказки повествуют о том, чего не было? В таком случае, зачем они? закончил свою знаменитую сказку «Сказка о Золотом Петушке» словами: «Сказка – ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок!» Сказка учит нас быть добрыми, справедливыми, воспитывает стойкость, любовь к Родине.

Ещё одной важной чертой сказки является занимательность. С первых же слов сказка вводит нас в неповторимый мир, в котором всё удивляет: звери разговаривают, герои отправляются в далёкие путешествия, где их подстерегают опасности, люди понимают язык животных.

Значит можно сказать, что сказка – это занимательный устный рассказ, повествующий о невероятной, но поучительной истории.

Анализ показал, что исследователи делят сказки на три группы:

Сказки о животных - «Лисица и волк», « Коза – дереза», «Теремок», героями которых являются животные.

Волшебные сказки - «Царевна – лягушка» люди, «Сивка-бурка», «Иван-Царевич и Серый Волк». Герои этих сказок люди и фантастические существа, речь в них идёт об удивительных приключениях, обязательно связанных с волшебством.

Бытовые сказки - «Каша из топора», «Барин и мужик», «Жена спорщица», герои которых становятся победителями благодаря своему уму, смекалке, смелости, хитрости.

Таким образом, сказки сопровождают нас с раннего детства. Нет таких людей, которые бы не любили сказки, потому что сказкой можно вылечить, успокоить, поднять настроение, научить понимать другого. Сказка нужна всем — и большим, и маленьким.

Сравнительный анализ сказок с одинаковым сюжетом (на примере русской народной сказки «Теремок» и украинской народной сказки «Рукавичка»

Сказки «Теремок» и «Рукавичка» относятся к сказкам о животных. Герои - дикие животные, их количество разное: в сказке «Теремок» - 6 героев, а в «Рукавичке» -7 героев. В обеих сказках герои приходят к домику “по росту”. В обеих сказках есть мышка, лягушка, заяц, лиса, волк, медведь. А в «Рукавичке» появляется новый персонаж - кабан.

Нужно отметить, что имена зверей имеют общую структуру, они «двойные». К названию животного авторы добавляют слово-прозвище часто в рифму. Все имена собственные в сказках можно разделить на три группы:

1) По внешнему виду: кабан-зубан, волчок-серый бочок, медведь-косолапый.

2) По повадкам:мышка-поскребушка, лягушка-квакушка, зайчик-побегайчик; лягушка-квакушка; топтыга-медведь.

3) По месту обитания: мышка-норушка

Прозвища метко характеризуют повадки героев, их внешний вид. Кроме этого, нужно отметить, что и в русской, и в украинской народной сказке автор героев называет ласково, выражая свое отношение к ним: зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка, и даже волчишка — братишка.

Заглавия сказок отражают место действия: в одном случае это теремок, в другом - рукавичка. Животные, попадая в жилище, воспринимают его как родной дом, где можно укрыться, найти друзей «Вот они все в теремке живут, песни поют».

Художественное время также различно: в сказке «Теремок» действие происходит летом....., в сказке «Рукавичка» - зимой.

Жители в сказках ведут себя по разному. В сказке «Теремок» они гостеприимны. Зверей, которые к ним приходят, они приглашают войти в теремок. «Прискакала лягушка-квакушка и спрашивает: «Терем-теремок! Кто в тереме живет?» — «Я, мышка-норышка! А ты кто?» — «А я лягушка-квакушка».— «Иди ко мне жить!».

В сказке «Рукавичка» герои уступчивы. Приходящие просятся внутрь, и их охотно пускают. «Вот бежит зайчик, да и говорит - Кто, кто в рукавичке?

Мышка – поскребушка и лягушка - попрыгушка. А ты кто?

Зайчик - побегайчик. Пустите и меня!

Откуда же появился теремок? Ответ на этот вопрос я не нашла в сказке «Теремок» - «Cтоит в поле теремок.» А в сказке «Рукавичка» есть ответ: «Потерял дед рукавичку.»

А что стало с теремком в конце сказки? Концовка у сказок разная. В сказке «Рукавичка» она грустная. Теремок разрушен, герои сказки погибли. «Идёт охотник, видит: рукавичка шевелится. Он как стрельнет - вот сколько шкур-то!»

А в сказке «Теремок» она добрая. Теремок разрушен, но герои построили новый.

«Влез медведь на крышу.

— Только уселся — трах! — раздавил теремок. .Затрещал теремок, упал на бок и весь развалился. Еле–еле успели из него выскочить: мышка-норушка, лягушка-квакушка, зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка, волчок-серый-бочок – все целы и невредимы.

Принялись они брёвна носить, доски пилить – новый теремок строить. Лучше прежнего выстроили!»

З а к л ю ч е н и е.

В результате исследовательской работы я нашла подтверждение своему предположению. Конечно, главный смысл обеих сказок в том, что веселее держаться всем вместе, а одному быть трудно. Сказки учит дружелюбию и радушию. А то, что в конце медведь разрушает теремок, говорит о том, что всему должна быть своя мера.
У сказки «Теремок» есть несколько вариантов.

Сравнив 2 варианта сказки, установила, что сюжет неодинаковый. Начинается повествование с появления теремка, затем приходят животные по росту, есть одинаковый повтор - вопрос: «Чей домок-теремок?» и перечисление обитателей. Заканчивается тем, что герои погибают или разбегаются.

1) название сказки и вид теремка: теремок, рукавичка;

2) количество героев;

3) прозвища у героев;

4) поступки героев (гостеприимство, уступчивость).

5) концовку сказки.

Я теперь знаю, что тексты фольклорной сказки обрабатывали (грамотно пересказали, записали, не изменяя сюжета, поступков и речи героев) великие педагоги и писатели.

В результате сделала следующий вывод:

добрая (по сюжету) сказка – «Теремок»;

грустная - «Рукавичка».

Практическая значимость работы.

Нашла ответ на вопрос, который меня интересовал.

Своими «открытиями» поделилась с одноклассниками, заинтересовала историей сказки. Ребята узнали об известной сказке «неизвестное».

ПЛАН ДАЛЬНЕЙШЕЙ РАБОТЫ.

На уроках чтения я также узнала, что многие народные сказки стали источником литературных сказок (авторских). Например, «Аленький цветочек» Аксакова, «Конек-Горбунок» написаны на основе народных сказок.

В ходе исследования разных вариантов народной сказки «Теремок» я обнаружила, что и эта сказка стала основой для авторских сказок:

    В. Бианки «Теремок»; С. Маршак «Теремок»; В. Сутеев «Под грибом»

Теперь я поставила перед собой цель: сравнить народную сказку «Теремок» и авторские, созданные на её основе.

Слушая сказки, мы глубоко сочувствуем персонажам и переживаем описываемые события, примеряем на себя лучшие черты людей, познаём добро и зло, трусость и смелость, проявляем сочувствие и сострадание, заряжаемся положительной энергией, получаем знания о мире и учимся жить. Детские сказки – необходимый элемент воспитания, они доступным языком рассказывает нам о жизни, учат, освещают проблемы добра и зла, показывают выход из сложных ситуаций. Рассказывая и читая сказки, мы развиваем внутренний мир, получаем знания о законах жизни и способах проявления творческой смекалки. Чтение сказки формирует на всю жизнь основы поведения и общения, учит упорству, терпению, умению ставить цели и идти к ним. Сказка развивает творческий потенциал, фантазию, воображение и сочувствие.

В мире много сказок
Грустных и смешных.
И прожить на свете
Нам нельзя без них.

(Ю. Энтин)

Сказка рассказывается не для того, чтобы скрыть, а для того, чтобы открыть, сказать во всю силу, во весь голос то, что думаешь. (Евгений Шварц)

Значение детских народных сказок в процессе воспитания и становления личности ребенка фундаментально. Как ни странно, оно еще более актуально для современных городских детей, - малыш теряется в догадках, что значит гумно, кныш, пуща, репище, сусеки и тому подобное, потому что не знаком с элементарным деревенским бытом. Старинные народные слова открывают новый богатый мир великого русского языка.
Русский народный фольклор существует вне времени и традиций, он достойно воплощает не только опыт, накопленный многими поколениями наших предков, но базовые составляющие менталитета, систему ценностей нашего народа, которую нам так важно передать по наследству нашим детям. Репертуар городского малыша обязательно должен включать устное народное творчество, желательно, простые добрые сказки.
Морально-этическая составляющая народной сказки исподволь формирует у ребенка здоровое и нравственное восприятие окружающей действительности, соответствующее традициям и установкам, принятым в данной стране. Читая и перечитывая малышу "Курочку Рябу", "Теремок", "Репку", "Колобка" и многие другие волшебные сказки, мы ненавязчиво предлагаем ему готовый опыт и мудрость нашего народа.
Иногда русские народные сказки кажутся нам слишком простыми, незамысловатыми, подчас даже примитивными. Но на самом деле, каждая из них содержит не только поверхностную мораль, но и потайную, настоящее двойное дно. Оно складывается не только из значения, но и из самого звучания слов, особой мелодики речи в переплетении с сюжетными ходами. В течение многих веков сказки "оттачивались" сотнями поколений рассказчиков, из них исчезало все лишнее и наносное, оставалось только главное, то, что запоминалось и казалось важным - вот откуда такая лаконичность и кажущаяся простота народной сказки, которую не заменишь никакими современными авторскими историями.
Истинное значение русских народных сказок не всегда понятно даже взрослому человеку. Ведь многие из них насчитывают уже больше тысячи лет. Именно поэтому замысловатые сюжеты народного творчества органично сочетают в себе древние традиции Руси, язычества и раннего христианства. В сказках, видоизменявшихся на фоне долгих столетий, тесно соединились былинные и библейские мотивы, а некоторые метафоры на самом деле отражают взгляды наших предков на окружающий их мир, полный загадок и неожиданностей.
Несколько проще разгадать первоначальный замысел сказочных образов при работе с древними, необработанными вариантами сказок. Например, мало кто знает, что в истории о Колобке каждый из встреченных героем зверей откусывал от румяного Колобка по кусочку, а хитрой Лисе досталась горбушка. Толкование такого варианта лежит на поверхности: круглый Колобок символизирует собой луну, а его путешествие - не что иное, как лунный цикл от полнолуния до полного исчезновения "горбушки" - месяца. Петушок-Золотой гребешок - по мнению исследователей на самом деле образ солнышка, которое ночь - Лиса уносит "за высокие горы, за дремучие леса, за синие моря".
Калоритные сюжеты народных сказок подчиняются ряду неписанных правил: множество повторов, огромное количество явных и скрытых символов, чередование "наказаний" и "поощрений" героя в зависимости от оценки его поступков. Завязкой народной сказки часто становится дерзкое ослушание, роковая ошибка героя, которую он может и должен исправить для того, чтобы спасти себя или близкого человека (братца, жену и так далее). Таким образом, наши древние предки грамотно формировали модели правильного и неправильного поведения, а также закладывали возможность, позволяющую самостоятельно заключать доступные детскому пониманию выводы. Таким образом, ребенок развивает мышление.
Раннее и близкое знакомство с русской народной сказкой дает ребенку не только прочную морально-этическую позицию и нравственную опору для принятия важных решений. Сказки могут помочь родителям стимулировать раннее и гармоничное развитие наших детей, уберечь их от ошибок в последующей жизни, а также научат и нас, и малышей ценить самобытность, мудрость русской культуры и красоту родной речи.
Сказки – своего рода нравственный кодекс народа, их героика – это хотя воображаемые, но примеры истинного поведения человека в реальности. В сказках выражено радостное приятие бытия – удел честного, трудолюбивого и умеющего постоять за свое достоинство человека.
Так, например, предельно простая по содержанию и форме сказка «Репка», учит малышей не опускать руки при возникновении проблем, а смело и дружно бороться с трудностями. Сказка воспитывает ребенка в духе гуманизма, учит совместными силами добиваться успеха, достойно и уважительно относиться даже к самому крохотному существу на свете.
В рамках данной работы я предлагаю субъективную трактовку, с элементами доброго юмора, русской народной сказки "Репка" на фоне нашей современности, - только не судите слишком строго.
И так,посадил дед репку.
Представим себе работящего старичка на огороде. Трудно ему приходится, но он старается в надежде на хороший урожай. Молодец, старичок, муравей-трудяга! Все мы знаем из курса психологии, что в старости важна сила жить до конца и творческое отношение к жизни вообще. Так вот наш дед отлично справляется с этим заданием, возможно, он даже мечтает о небывалом, фантастичном урожае….
Всевышний услышал молитвы трудяги и вознаградил достойно старичка. Свершается настоящее чудо, ради которого живет каждый человек на этой земле, а надежду бережет в глубоких тайниках своей души.
Выросла репка большая-пребольшая. Пошел старик за урожаем: тянет-потянет, вытянуть не может!
Дед озадачен, как же так! Свое же богатство в руки не дается! Возможно, это урок нашему старичку, чтобы не был заносчивым и жадным, умел просить помощи близких родственников.
Позвал дед бабку. Бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут, вытянуть не могут!
Возможно, оба не достаточно стараются, но учтем возраст наших старичков, отдадим должное уважение обоим. Как замечательно, что они не одиноки на всем белом свете! Было время, когда встала забота о потомстве и супруги ее выполнили. Сегодня они могут гордиться своей внучкой – хорошей помощницей старикам.
Позвала бабка внучку. Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут, вытянуть не могут!
Внучка - трудолюбивая девочка, но она еще ребенок и ее сил не достаточно, чтобы вытянуть репку и она остается в земле. Кто еще остается? Конечно, наши верные четвероногие друзья: собака и кошка.
Позвала внучка Жучку. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут, вытянуть не могут! Позвала Жучка Машку. Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут, а вытянуть не могут!
Не случайно собака и кошка названы по имени. В русском народном творчестве, фольклоре, животные олицетворяют самих людей, имена Жучка и Машка – это дань уважения нашим четвероногим друзьям. С другой стороны, собака и кошка – настоящие члены семьи, они лучшие товарищи внучки.
Все в сборе, работают дружно, даже собака с кошкой, занятые общим делом, а репка не выходит. Кто еще остается, не знают, отчаянно вспоминают….
Позвала Машка мышку…
Складывается комичная ситуация: хищник обращается за помощью к своей жертве. Забавно, что жертва не отказывает, хотя имеются все основания остерегаться, а вдруг это очередная ловушка? Мышка обнаруживает, что все скованы одной цепью, связаны одной целью, значит, она оправдывает средства!
Бабка, внучка, верная Жучка, Машка и мышка пришли на выручку к деду в первую очередь ради любви. Чудо-репка выявила, что в этом доме живут в мире и согласии, и каждый готов потрудиться, а то и пострадать за ближнего своего. А в случае с мышкой – и за врага. Смилостивилась мышка над теми, у чьего стола ей доводилось кормиться. А милость, она – выше справедливости... Именно тогда раздалась земля и выпустила Репку на свет божий.
Глубокая по своей сути, мирная и светлая сказка, и после неё так хорошо на душе.

Сказка - замечательное произведение искусства, знакомое каждому из нас с детства. Что такое сказка? Стоит ли считать сказкой любой фантастический рассказ или разделить устную народную прозу на сказочную и не сказочную? Как трактовать все те фантастические вещи, без которых не обходится ни одна из сказок? Такой круг проблем издавна волновал исследователей. Существуют различные толкования сказки. Одни ученые говорят, что сказка - это абсолютный вымысел, независящий от реальности, а другие стремятся понять, как в сказочном вымысле перевоплотилось отношение народных сказителей к окружающей действительности. Наиболее четкое определение сказки дает известный ученый, исследователь сказок Э. В. Померанцева: "Народная сказка (или казка, байка, побасенка) - эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Последний признак отличает сказку от других жанров устной прозы: сказа, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантастичны они не были".

План

Литературно-художественного анализа произведения(сказки)

  1. Название произведения, жанр(вид для сказки) (автор для авторскихп роизведений)
  2. Тема(о ком,чём- по основным событиям)
  3. Идея(ради чего, с какой целью)
  4. Характеристика гл. героев(цитаты из текста)
  5. Художественное своеобразие произведения

(особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка- примеры из текста)

  1. Выводы- значение в работе с детьми

«Сивка- Бурка».

Русская народная сказка (волшебная)

Тема: Говорится о Иване-дураке, который с помощью своего волшебного друга (Сивки-Бурки) превращался в молодца, чтобы снять перстень с Елены Прекрасной.

Идея: Борьба добра и зла, не на жизнь, а на смерть

Сказка волшебная, т.к. присутствуют волшебные персонажи с волшебными способностями.

Характеристики главных героев:

Иван-дурак: Третий сын в семье,самый младший. В семье его не любят,высмеивают: «Куда тебе, дурню! Людей, что ли, хочешь смешить?Сиди себе на печи да золу пересыпай!»

Исполнительный: «Пришел в поле, сел на камень.Сидит не спит,пирог жует,вора дожидается».

Далеко не дурак, смекалистый, добрый, смелый:

«Отпустил Иванушка коня и взял с него обещание пшеницы никогда больше не есть и не топтать».

«Ударил тут Иванушка Сивку-бурку по крутым бокам... Фыркнул конь, заржал, прыгнул - только на три бревна до царевны не допрыгнул.»

Скромный: Приехали братья на пир к царю а «Иванушка забрался за печку, в уголок,и сидит там».

В сказке «Сивка-Бурка» Елену Прекрасную совсем не волнует, как выглядит Иванушка и похож ли он на красавца-богатыря, выполнившего испытание. Её волнует именно наличие связи героя с волшебным миром, т.е. обладание волшебным предметом – перстнем.

Сивка-Бурка:

Волшебный персонаж: «В самую полночь прискакал на пшеницу конь –одна шерстинка серебряная другая золотая;бежит -земля дрожит,из ушей дым солбом валит,из ноздрей пламя пышет.»

Исполняет все приказы своего хозяина:

Что угодно,Иванушка?

Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! - отвечает Иванушка

Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай

Иванушка пролезает сквозь коня, чтобы превратиться в добра молодца. В этом действии прослеживаются представления древних людей о строении мира и связано оно с одним из моментов обряда посвящения подростков в мир взрослых, а именно с пребыванием внутри тотемного зверя, с прохождением сквозь него. Иванушка влезает в ухо коня со стороны земного мира, который находится справа, а вылезает из левого уха – входя в зону волшебного, сказочного мира. Чтобы превратиться снова в Иванушку, надо из волшебного мира, то есть с левой стороны, войти в коня, и вылезти справа. !

Художественные приёмы :

1. Традиционное начало: «Жил-был старик, и было у него три сына.»

2. Троекратное повторение: (3 ночи, 3 брата, 3 свиста) «Настала первая ночь.Отправился старший сын пшеницу стеречь, да захотелось ему спать. Забрался он на сеновал и проспал до утра….

На вторую ночь пошел средний сын. И он всю ночь проспал на сеновале.

На третью ночь приходит черед Иванушке-дурачку идти...».

Три раза звал Иванушка к себе коня,три раза прыгал за перстнем Елены Прекрасной:«..свистни три раза молодецким посвистом. гаркни богатырским покриком…»

-«Сивка –Бурка,вещий каурка,стань передо мной,как лист перед травой.»

3. Антропоморфизм: «- Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу.»

4. Волшебные слова: «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!»

5. Диалоги: « Что угодно,Иванушка . –

Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! - отвечает Иванушка.

Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай!»

6. Кумулятивность : «Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез - и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать, ни пером описать!

Примчался Иванушка в чистое поле, соскочил с коня, влез ему в левое ухо, а в правое вылез и стал по-прежнему Иванушкой-дурачком.»

7. Описание : «А он за печкой сидит, одежонка на нем худая, лаптишки рваные, одна рука тряпкой обвязана…. Умыли Иванушку, причесали, одели, и стал он не Иванушкой-дурачком, а молодец молодцом, прямо и не узнаешь!»

8. Концовка :И, наконец, как в любой сказке, герой торжествует, получает за свои труды, верность, доброту и бескорыстие награду: Иванушка-дурачок получил жену – царскую дочь Елену Прекрасную.

«Я на том пиру был,мед,пиво,пил…»

Характеристика языка:

Просторечный:«Иззяб»,«братнины»
Эмоциональный: « Эва,какие грибки хорошие!»

«Куда тебе, дурню!Людей,что ли,хочешь смешить?»

Разговорный: «экий», «дурень»

Устаревший: «Воротились», «потчует», «черед»

Преувеличение(гипербола): « Народу видимо –невидимо»

Значение в работе с детьми : Прежде всего это воспитательное и культурно –нравственное значение. Сказка – проводник культуры в сердце ребёнка. Жизнь сказки – это непрерывный творческий процесс. Мысль в сказке очень простая: хочешь себе счастья, учись уму-разуму, а героика - это, хотя и воображаемые, но примеры истинного поведения человека. Старинные народные слова открывают новый богатый мир великого русского языка.

Сказка заставляет ребенка думать, фантазировать, учит различать правду и ложь, выдумку и реальность.Велика социальная ценность сказки: она внушает дух уверенности, бодрости, радостного приятия борьбы за справедливость

«Лиса и тетерев».

Русская народная сказка(о животных)

Тема: Хитрая лисица захотела обмануть тетерева, но тот оказался смышленой птицей и сам проучил лису. Сказка по манере изложения схожа с басней. Лиса рассказывает тетереву о новом указе- теперь птицам можно никого не бояться, гуляй себе по лугам: «Нынче уж звери друг друга не трогают»,чтобы сманить тетерева на землю.

Идея: Победа разума и смекалки.Хитрецу нет веры.

Лиса лицемерная,изворотливая: «Зравствуй тетеревочек мой дружочек,как услышала твой голосочек,так и пришла тебя проведать».Лиса льстит тетереву, называя его ласково тетеревочек, мой дружочек,услышала твой голосочек.

Притворщица: На ответ тетерева: «Спасибо на добром слове»,притворяется глухой и просит спустится на травушку погулять и «поговорить со мной,а то я с дерева не расслышу»,на что ей тетерев спокойно отвечает: «Боюсь я сходить на траву. Нам,птицам,опасно ходить по земле».

Обманщица: Не получилось первый раз сманить тетерева на землю она придумала новую хитрость: «Нет, тетеревочек, мой дружочек,нынче указ обьявлен,чтобы по всей земле мир был.Нынче уж звери друг друга не трогают»,а тетерев знай себе спокойно отвечает: «Вот это хорошо,а то вот собаки бегут,кабы по- старому,тебе уходить надо(дает понять что разорвали бы лису собаки),а теперь тебе бояться нечего».

Трусливая : Бежала лиса с позором,хотя и тут нашлась-успела сказать,что может быть,собаки указа не слыхали.Не удалось лисе сманить тетерева на землю.Сама испугалась.

Тетерев смышленый,вежливый: Благодарит лису, понимая,что она льстит ему(«спасибо на добром слове»)

Тетерев наделен такими человеческими качествами как ум,смекалка,находчивость .Он знает коварный замысел лисы и понимает,что не с добрыми помыслами подошла она к дереву на котором он сидел,а хочет его сманить на землю,чтобы съесть.

Боюсь я сходить на траву.Нам птицам опасно ходить по земле.

Или ты меня боишься?-сказала лиса.

Не тебя,так других зверей боюсь,-сказал тетерев.-Всякие звери бывают.

Этот диалог хорошо раскрывает характеристику героев и мотив их поступков.

Художественные особенности сказки:

В этой сказке нет традиционного начала.

В основе сюжета мотив встречи, диалог между лисой и тетеревом.Используется прием противопоставления (антитеза) мудрости тетерева и хитрости лисы.Язык прстой, разговорный.(«куда ж ты? А кто их знает!»)

антропоморфизм) .Лиса и тетерев разговаривают на человеческом языке,ведут диалог.

Эмоциональный язык: «Спасибо на добром слове..», «А кто их знает?».

Устаревшие слова :нынче,кабы,не слыхали,куда ж…

Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”. Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман. Сказка учит нас мудрости, доброте, уму-разуму.

Литературно-художественный анализ сказки (образец)

«Лисичка-сестричка и волк.»

Русская народная сказка (о животных).

Тема: Сказка о том, как хитрая лиса крадет рыбу из саней мужика. Волку предлагает наловить рыбу, опустив хвост в прорубь. В лесу лиса прикидывается больной и глупый волк тащит ее на себе.

Идея: Осудить- хитрость, обман, глупость.

Характеристика главных героев:

Лиса хитрая « Свернулась лисичка калачиком и лежит на дороге. Дед слез с воза, подошел к лисичке, а она не ворохнется, лежит себе, как мертвая. «- Эх, куманек, - говорит лисичка-сестричка, - у тебя хоть кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили; я насилу плетусь».

Обманщица «- Здравствуй, кумушка! - Здравствуй, куманек - Дай мне рыбки! - Налови сам, да и ешь. - Я не умею.

Эка, ведь я же наловила; ты, куманек, ступай на реку, опусти хвост в прорубь - рыба сама на хвост нацепляется, да смотри, сиди подольше, а то не наловишь».

Волк глупый «Волк пошел на реку, опустил хвост в прорубь; дело-то было зимою. Уж он сидел, сидел, целую ночь просидел, хвост его и приморозило; попробовал было приподняться: не тут-то было».

«Эка, сколько рыбы привалило, и не вытащишь!» - думает он.

«- И то правда, - говорит волк, - где тебе, кумушка, уж идти; садись на меня, я тебя довезу».

Художественные особенности сказки. Традиционное начало сказки: жила-была..; концовка- обобщающая фраза « Битый небитого везёт»

Главные герои сказки животные и действуют они по образу и подобию человека (антропоморфизм) . Например: Вот лисичка-сестричка сидит, да потихоньку и говорит:

Битый небитого везет, битый небитого везет.

Что ты, кумушка, говоришь?

Я, куманек, говорю: битый битого везет.

Так, кумушка, так!.. Кумулятивность (пример из текста), диалог ,расскрывающий характеристику героев и мотив их поступков (например…), антитеза (глупость противопоставляется хитрости),эмоциональный язык…. «Ух ты, сколько рыбы наловилось!», « бежать без оглядки», « погоревал он немного»,встречаются устаревшие слова (куманёк,кумушка,)

Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”.

Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман.

Вызвает у детей чувство сострадания к одним героям сказки и неприятие отрицательных качеств к другим.

Литературно-художественный анализ р.н.сказки

« Морской царь и Василиса Премудрая»(образец)

  1. « Морской царь и Василиса Премудрая»(русская народная сказка- волшебного вида )
  2. В сказке рассказывается о том,как Иван-царевич,отданный морскому царю отцом, женился на Василисе Премудрой и с её помощью сумел выбраться из морского царства.
  3. Идея: ничто не заменит родной земли, прославление верности в любви, восхваляется находчивость.смекалка.
  4. Иван-царевич:умеет исправлять свои ошибки(« За что обругал я старуху?Дай ворочу её..»), любящий родителей и свою родную землю(«… стосковался Иван-царевич по своим родителям, захотелось ему на святую Русь..»

Василиса Премудрая: владеет волшебством(« Обернулась голубкою..»,умеет отвечать за свои поступки(«..сама виновата- недосмотрела,сама и отвечать буду»), добрая,заботливая, помогает попавшим в беду, есть смекалка(«..будет погоня за нами великая..Надо ухитряться!»)

Морской царь: вспылчивый,требующий исполнения обещаний, строгий (пример из текста)

5.Сказка начинается традиционным зачином (« За тридевять земель, в тридесятом царстве, государстве…»),волшебные помошники: Василиса Премудрая,пчёлы,муравьи,голуби- помогают достижению благородных целей(например ….), используется олицетворение, анропоморфизм (пример из текста…),приключения, волшебство, закон тоекратного повторения(три задания морского царя,три раза приходят слуги будить Ивана-царевича и Василису Премудрую,три раза догоняют беглецов. Характеристика языка: используются пословицы и поговорки(«утро вечера мудренее»), двойные слова(усиливающие впечатления от происходящего(« подумал- подумал»т.е. очень долго, серьёзно и обстоятельно, « далеко-далеко»),устойчивые выражения, характерные для сказки(«ни много не мало прошло времени»), постоянные эпитеты украшающие язык сказки(«красные девицы»,» добрый молодец»), описания(«..отправился в подводное царство; видит там и свет такой же,как унас;и поля,и луга, и рощи зелёные, и солнышко греет…») .Сказка заканчивается традиционной концовкой (« стали они вместе жить да поживать, да добра наживать»).

6.Сказка учит любить свою родину, свой родной край, исполнять обещания, верить в добро и в добрых людей. Помогает в формировании нравственных ценностей.

Литература:

1.Русские народные сказки-м.,»Правда»,.1985г.

2.Князева О.П. Приобщение детей к истокам русской народной культуры. С-П., 2006 г.

3.Афанасьев А.Н. Русские народные сказки. Т.1-3, М.:Худ.лит.,1990г.

4.Литература и искусство: Универсальная энциклопедия / Сост.А.А.Воротников.-Мн.:ТОО» Харвест», 1995г.

5Пропп В.Я. Морфология сказки. Исторические корни волшебной сказки. –М.:Лабиринт, 1999г.

6.www. Images.yandex.ru

7.www.google.com

Библиографическое описание:

Нестерова И.А. Анализ русской народной сказки [Электронный ресурс] // Образовательная энциклопедия сайт

Сказки наделены особыми художественными средствами и направлены на то, чтобы разъяснить те или иные нормы морали, подчеркнуть значимость дружбы, добрых дел и честности. Русские народные сказки являются эффективным инструментом нравственного воспитания.

Понятие и виды русских народных сказок

В русской литературе особое место уделено народным сказкам. Сказка относится к устному народному творчеству. Русские народные сказки наделены особенными чертами, которые отражают мудрость народа, его опыт и духовные ценности. Термин сказка принято трактовать следующим образом:

Сказка – художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.

Приведенное выше определение является общим для разных подходов к сказкам. У сказки, как жанра очевидна мифологическая составляющая. Именно она выводит сказку за пределы простого фантастического рассказа.

Сказка – не только поэтический вымысел или игра фантазии; через содержание, язык, сюжеты и образы в ней отражаются культурные ценности ее создателя .

Русские народные сказки делят на несколько видов:

  • волшебные сказки;
  • сказки о животных;
  • бытовые сказки.

Каждый вид русской народной сказки наделен своими особенностями. Так, волшебные сказки имеют необычную волшебную составляющую, позволяющую добру побеждать зло. Волшебные русские народные сказки ставят перед собой цель донести до читателя, что вера в добро и чудеса поможет в любой сложной ситуации.

Структура волшебной сказки

Русские народные сказки о животных – это те сказки, где главные герои животные. Они наделены человеческими качествами. Так, например, заяц обычно труслив, лиса – хитра и жадна, а медведя все боятся, но по замыслу, он один из разумных животных.

Бытовые сказки являют собой противопоставление порядочности и благородства под маской простоватости и наивности тем качествам личности, которые всегда вызывали резкое неприятие. Например благородство противопоставлено жадности, злобе и зависти.

Художественные средства в русской народной сказке

Русские народные сказки богаты художественными средствами. Самыми распространенными являются эпитеты, сравнения, гипербола, ирония и метафора.

Русские народные сказки – отражение многовековой мудрости народа. Тонкая сатира, противопоставления и т.д. и т.п. позволяют раскрыть идею сказки, метафоры, сравнения, эпитеты призваны расширить картину мира и открыть новые горизонты для того кто слушает или читает сказку.

Эпитет – художественно-образное определение, подчеркивающее наиболее существенный в данном контексте признак предмета или явления; применяется для того, чтобы вызвать у читателя зримый образ человека, вещи, природы и т.д.

Эпитеты в русских народны сказках принято делить на несколько видов:

  • уточняющие эпитеты;
  • постоянные эпитеты.

Под уточняющим эпитетом понимается эпитет, с помощью которого выражаются различные чувства и состояния, но не самих героев, а их действий.

Под постоянным эпитетами понимаются те эпитеты, которые уже являются "визитной карточкой " русской народной сказки и отражают её особую картину мира. Например: "Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье – частые звезды, на голове – месяц ясный, такая красавица – ни вздумать, ни взгадать, только, в сказке сказать ."

К числу эпитетов также относят имена некоторые имена собственные в русских народных сказках. В качестве примера рассмотрим следующие: Василиса Прекрасная, Василиса Премудрая, Иван-дурак, Кощей Бессмертный и т.д.

Метафорой называют употребление слова в переносном значении.

Метафоры в русской народной сказке призваны показать ее многоплановость, раскрыть потаенный смысл заложенный в повествовании. Например " сахарные уста".

Сравнения широко используются в русских народных сказках. Они направлены на то, чтобы выделить проблему, привлечь к ней внимание.

Гипербола – выразительный художественный прием, основанный на преувеличении тех или иных свойств изображаемых предметов и явлений .

Гипербола в русских народных сказках нужны чтобы указать на исключительные свойства или качества людей, природных явлений, событий, вещей. Гипербола используется для создания волшебства, нереальности происходящего. Например: "Иван-царевич лег спать, а лягушка, прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке, не расскажешь . "

Для русских народных сказок характерно использования иронии и сатиры. В бытовых сказках ирония и шутка часто превращаются в жесткую, едкую сатиру.

Своеобразие русской народной сказки

Стилистическое своеобразии русской народной сказки основано на вымысле. Именно вымысел формирует особый сказочный дискурс. Русский сказочный дискурс позволяет выделить основные обряды русских людей. Например, свадьба, женитьба является счастливым финалом многих сказок . В качестве примера рассмотрим сказку "Царевна-лягушка".

Начинается все с того, что отец говорит сыновьям взять в руки луки и пустить каждому по стреле в разные стороны. Где стрела упадет, там и суждено взять сыну невесту. Старшие братья не верили своему счастью, а младший был повержен случившимся с ним горем. "Как я стану жить с лягушкой?" – говорил он отцу со слезами. Но судьба есть судьба. Братья женились на тех, кого им послала судьба: старший – на боярышне, средний – на купеческой дочери, а младший брат – на лягушке. Обвенчали их всех как положено, по обряду. Мало того, что младшему брату суждено было жить с лягушкой, ведь он еще и не получил никакого приданого! Да и какое может быть приданое у лягушки! А братья наоборот, извлекли хорошую выгоду из этой свадьбы. Очевиден мотив обездоленности младшего сына.

В сказке "Царевна-лягушка" особенно ярко отражено душевное состояние героя, каждая строчка сквозит переживаниями человека. Полны наивной простоты и психологической ясности тяжелые размышления героя о воле судьбы, низвергнувшейся на его голову в виде пучеглазой, зелёной и холодную жены-лягушки. При этом в сказке герой не одинок в своей беде. Ему и его супруге помогают "мамки-нянюшки", которые некогда были приставлены к лягушке. Эта связь с могущественными силами природы делает и героя сказки сильным и могущественным. В сказке говорится, что младший сын остался верен прежним этическим нормам. Он не ищет богатства, не перечит отцу и женится на простой болотной лягушке.

После того, как Иван нарушил определённый запрет, бросив в печь лягушачью шкуру, и получил наказание в виде отлучения от жены. Затем он сталкивается с группой персонажей, весьма характерных для сказок, особенно волшебных, – животными. Животные в сказке наделены всеми символическими чертами, присущими русским сказкам. Так, с медведем связывали представления о покровителе, близком к тотему. Но даже независимо от решения вопроса, был тотемизм у предков восточных славян или нет, учёными доказан факт существования у славянских народов мифических представлений о наделённых разумом животных. Селезень, косой заяц и щука, которых Иван-царевич пожалел и не стал убивать, сослужили ему впоследствии добрую службу. В волшебной сказке распространён мотив благодарности животного, которое становится верным другом и помощником человека. Звери принимают сторону героя, когда он проявляет великодушие, не причиняет им вреда. Позднее объяснение такого сказочного эпизода естественно: зверь воздаёт добром за добро.

В сказках часто встречается образ женщины-помощницы, возникший на древней жизненной основе. К этому образу можно отнести такие персонажи как: чаровницы, колдуньи и т. д. Баба Яга в русских народных сказках персонаж спорный. Она может не только причинить вред, но и помочь. способна иногда посочувствовать и помочь герою. Она рассказала Ивану-царевичу, что жена его находится у Кощея Бессмертного, а также поведала, как с ним справиться.

Кощей Бессмертный олицетворяет собой мир насилия, человеконенавистничества. Кощей во всех сказках предстаёт как похититель женщин, превращающий их в своих рабынь. Кроме того, он является обладателем несметных богатств, заработанных не совсем честным путем. Кощея – это высохший костлявый старик, с запавшими горящими глазами. Он способен распоряжаться судьбами людей, прибавляя и убавляя их век. Сам же он бессмертен. Его смерть хранится в яйце, а яйцо в гнезде, а гнездо на дубе, а дуб на острове, а остров – в безбрежном море. Яйцо – материализованное начало жизни. Это звено, делающее возможным непрерывное размножение. Уничтожив, раздавив яйцо, можно положить конец даже бесконечной жизни. Даже в сказках людям трудно мириться с несправедливым социальным строем. Поэтому бессмертного Кощея постигла, казалось бы, невозможная кончина.

Сказка "Царевна-лягушка" имеет классический для подобных сказаний конец – счастливое воссоединение влюбленных. Зло повержено, добро восторжествовало. Именно на этом и основано своеобразие русской народной сказки.

Литература

  1. Акишина А.А. Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь. – М.: 1991
  2. Царевна-лягушка – М.: Профф-пресс, 2017
  3. Богатырев П. Г. Язык фольклора // Вопросы языкознания. 1975. № 5. С. 106-116.
  4. Корнеенко Е.В. Роль сказочного дискурса в русском культурном пространстве // Мир русского слова №3, 2012. С. 98-102