Франсуа Рабле — автор одного романа, зато какого! Его объемный и не поддающийся чтению труд стал манифестом новой эпохи, где человек становится вровень с его создателем, а не падает ниц, пресмыкаясь и боясь небесной кары. Книга подарила боязливо скукоженному миру образ человека ренессанса — возрождения к полноценной жизни.

«Гаргантюа и Пантагрюэль» - это сатирический роман, созданный с помощью таких литературных приемов, как гротеск и гипербола. К сожалению, смысл многих саркастических выпадов Франсуа Рабле в настоящее время утрачен, поэтому объемный труд читается натужно, хоть и должен был развеселить публику, как ярмарочный балаган (по стилистике роман напоминает шутовские истории паяца, который злобно высмеивает уклад жизни, не боясь понести наказание).

Основные темы

Автор обличает извечные человеческие пороки и высмеивает слабости, недостатки и проблемы своего времени. Излюбленными объектами для насмешек Рабле являются церковь и католический институт монашества, что неудивительно - он знал о лени, невежестве, алчности, ханжестве и лицемерии духовного сословия не понаслышке, ведь сам в молодости жил в монастыре. Кроме того, известно, что Рабле был медиком, значит, имел рациональное мышление и живой ум, а не зашоренное сознание фанатика.

Досталось от его пера и средневековой схоластике, оторванной от той реальности, которую во всех ее проявлениях так любят главные герои. Слепая вера и религиозное лицемерие вызывали у Рабле такое неприятие, что он не постеснялся замахнуться даже на Священное писание, кое-какие эпизоды из которого ловко спародировал в романе. Так что, немудрено, что все части «Гаргантюа и Пантагрюэля» были осуждены богословским факультетом Сорбонны как еретические.

Кто такой Франсуа Рабле?

Франсуа Рабле - это первый певец Ренессанса, осмелившийся восстать против средневековой косности и бесправия здравого смысла. Бесчеловечным догмам он противопоставил идеалы свободы и гуманизма. Главы о Телемском аббатстве, а также о воспитании Гаргантюа под руководством Понократа, являются законченным воплощением гуманистических принципов. Поэтому «Гаргантюа и Пантагрюэль» - это самый объемный литературный памятник эпохи Возрождения.

О самом авторе известно крайне мало, так как он скрывался от властей за свои литературные изыскания. Он написал тогда, когда за свободу слова можно было поплатиться вечной неволей, а то и жизнью. Сохранились упоминания о том, что он в юношестве жил в монастыре, потому так хорошо знает внутреннюю сторону обычаев и грешком духовного сословия. Потом он сбежал из божьего храма, отчаявшись в намерении стать добродетельным католиком. С этих пор началась пора его скитаний, когда он овладел искусством врачевания и мастерством слова. Общаясь с пациентами, лекарь узнал множество легенд и сказаний о национальных героях ярмарочных балаганов — Гаргантюа и Пантагрюэле, которые впоследствии перекочевали в его книгу.

Комический эффект

Именно простых людей больше всего угнетала церковь, ведь этот институт был монополистом в области просвещения среди широких народных масс. Поэтому комический эффект в романе Рабле помещается в форме грубоватого юмора, понятного простому человеку. Шутки связаны с недостатками тела и физиологией, поглощением пищи и вина, половыми отношениями и венерическими заболеваниями. Все эти темы в романе «Гаргантюа и Пантагрюэль»были совершенно несвойственны средневековой литературе, которая была тесно связана с религиозной традицией.

В ходе исторического литературного процесса неоднократно предпринимались попытки «адаптировать» Рабле к меняющимся представлениям о морали и нравственности, но, как известно, из песни слова не выкинешь - «вычищенный» роман, без сомнения, уступает оригиналу.

Стилистика Рабле

Язык в романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» изобилует непристойными словесными оборотами и карикатурно поданными выжимками из священных текстов. Текст неразрывно связан с народной культурой Франции позднего Средневековья и Возрождения. Образы главных героев, Гаргантюа и Пантагрюэля, имена которых взяты напрямую из французского фольклора, символизируют Ренессанс с его отказом от традиционных жизненных установок Средневековья. Главная идея эпохи Возрождения – возвращение интереса к светскому искусству и познанию мира, свободному от догм и ограничений.

Язык Рабле — причудливый, сложный, нагромождение оборотов и средств художественной выразительности сбивает читателя с толку, заставляет не раз перечитывать предложение в погоне за сутью.

Композиция

Гротескно-комическая структура романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» имеет несколько функций. Она заманивает читателя, интересует его на протяжении всего повествования и облегчает восприятие глубоких мыслей в основе творческого метода Рабле. С другой стороны, она их маскирует, то есть служит щитом от въедливой цензуры. Шутовство и дуракаваляние образуют мощный комический эффект в средневековой литературе на пороге эпохи Возрождения. Композиция романа – это свободное чередование эпизодов и образов.

Скрепляющей основной идеей «Гаргантюа и Пантагрюэль» является гротеск народного характера. Не все мысли Рабле расшифрованы. Частный случай гротеска – размеры Гаргантюа в первых двух книгах. Это гиперболизированное стремление натуры освободиться от гнета средневековых норм.

Главная идея

Хоть книга и велика по объему, словно ее герой, она несет вполне себе конкретный посыл. Рабле видел, как люди страдают от засилья религиозного суеверия, воспринимая не умелые проповеди, как слово Божие, хотя именно в них теряется смысл любого религиозного культа. Народ же прозябал в невежестве и фанатизме, поэтому родители не хотели лечить и учить детей, считая любое вмешательство в ум и тело своего ребенка бесовским промыслом. Поэтому главная идея романа Рабле — показать приобщение к национальной французской культуре, ее истокам, а не рабское повиновение жутковатой демагогии католицизма. Он хотел, чтобы человек полагался на свой здравый смысл, а не на абстрактные и неверно истолкованные учения схоластиков. Теоретики были оторваны от жизни, сами на хлеб не зарабатывали, поэтому не могли учить народ, исходя из его надобностей.

Характеристика главных героев

  1. Описания персонажей в книге крайне разрознены и обильны, поэтому бывает сложно сразу сориентироваться, кто есть кто. Для понимания сути романа необходимо четко уяснить себе, кто такой Гаргантюа (Gargantua)?Это король государства Утопия из рода великанов. Появляется в первой и эпизодически во второй и третьей книгах романа. Образ Гаргантюа - символ назревающего Ренессанса с его антропоцентрической позицией. Человек – не раб господень, он в буквальном смысле вырос, стал великаном, а не вошью.
  2. Как мы знаем, это не единственный великан в творении Рабле. Кто же такой Пантагрюэль (Pantagruel)? Это сын Гаргантюа, принц королевства Утопия. Появляется в романе со второй книги. Представляет собой тип передового человека эпохи Возрождения, который интересуется сразу несколькими научными дисциплинами и видами искусства.
  3. Великаны путешествуют и находят друзей по убеждениям, которые выражают те или иные идеи автора и развлекают особ королевской крови. Кто такой Брат Жан Зубодробитель (Frère Jean des Entommeures)? Это монах ордена святого Бенедикта. Появляется в первой, третьей, четвертой и пятой книгах. Он прекрасно проявляет себя, как во время войны с Пикрохолом, так и по ходу многочисленных пиров Гаргантюа и его сына.Брат Жан - «человек молодой, прыткий, щеголеватый, жизнерадостный, разбитной, храбрый, отважный, решительный, высокий, худощавый, горластый, носатый, мастак отбарабанить часы, отжарить мессу и отвалять вечерню».
  4. У брата Жана был помощник, необходимый на пирушках. Панург (Panurge) — это недоучившийся студент из Турени. Появляется во второй книге. Сходится с братом Жаном в неистощимом жизнелюбии и пристрастии к разного рода весёлым проделкам. Правда, в отличие от монаха, Панург слегка трусоват («я не боюсь ничего, кроме опасностей»).«Панург был мужчина… с крючковатым, напоминавшим ручку от бритвы носом, любивший оставлять с носом других, в высшей степени обходительный, впрочем слегка распутный и от рождения подверженный особой болезни, о которой в те времена говорили так: Безденежье - недуг невыносимый».
  5. Эпистемон (Epistémon). Это бывший наставник Пантагрюэля. Как и Панург, появляется в романе во второй книге. Из всех друзей Пантагрюэля наиболее образован, часто пускается в различные рассуждения отвлечённого характера, что не мешает ему быть верным товарищем и добрым собутыльником.

Анализ первой книги

В первой книге Гаргантюа – добрый, миролюбивый великан-король. Их вообще в романе три таких красавца: Грангузье, Гаргантюа и Пантагрюэль. Так же есть три главные темы:

  1. Воспитание Гаргантюа. Противопоставление средневекового и ренессансного воспитания. Но даже в такой серьезной теме автор использует пародийную игру (к примеру, преувеличение старательности, которую проявляют воспитатели-гуманисты).
  2. Война с Пикрохолом . Противопоставление Пикрохола и Гаргантюа – сравнение средневекового и гуманистического правителя.
  3. Телемская обитель. Это, во-первых, противопоставление средневекового монастыря и утопии нового мира. Брат Жан – это порождение монастырских стен и одновременно их насмешливое отрицание. Девиз обители – “Делай, что хочешь” – издевательский перевертыш монастырского устава. Люди там жутко образованные: знают 5-6 языков, могут сочинять на них стихи, но как они используют свои знания? Какая польза миру от их учености? Монахи не помогают мирянам стать лучше, они просто спасаются бегством от проблем, поощряя свой эгоизм, надеясь вымолить легкую долю в раю. Автор высмеивает эту позицию.

Анализ второй книги

Во второй книге Пантагрюэль — добрый великан, добрый малый, обжора и любитель выпить. Мотив жажды, которая сопровождает рождение Пантагрюэля, — алчность познаний и обычная жажда. Новый человек — «алчущий познаний», а не тупоголовый раб чьих-то домыслов. В то же время он весел и прост в обращении, в нем нет чопорности и замкнутости средневекового человека. Параллель выпивки и науки проходит через всю книгу. Письмо Гаргантюа к Пантагрюэлю — манифест ренессанса. В нем заключена апология наук, апология движения истории и развития культуры.

Бахтин считает, что третья книга – органическое продолжение первых двух. В ней меняются все пропорции: действие продолжается всего 30 дней, герой Пантагрюэль уже нормального размера.

Что хотел сказать автор в пятой и четвертой книгах?

Ближе к финалу стало больше серьезности, ослаблена народно-карнавальная основа. Острова в 4-5 книгах чаще всего символизируют социальные институты, ценности. Там уже нет главного героя, все путешественники. Пантагрюэль возвышен, Панург — напротив.

В трех первых книгах Панург бросает вызов старому застойному обществу, поэтому так симпатичен, а в последующих частях уже не везде, протест размывается, становится менее нарочитым. В тех эпизодах, которые появились в 48 главе, он прежний, а в тех, которые в 52 главе – подчеркнуто трусливый (например, эпизод с бурей, Колбасами).

Это, видимо, связано с тем, что Панург и Пантагрюэль – разные полюса Божественной природы. Пантагрюэль – идеальный человек, Панург — реальный. Но писатель разочаровывается в реальном человеке, оттого и происходит снижение образа.

Чем заканчивается роман?

А тем, что Бутылка изрекла: “Тринк”, что означает «пей» (и «выпивай», и пей из источника мудрости). Рабле воспроизвел плавание к истине, путешествие в поисках этого вожделенного сокровища. Правда, абсолютной истины нет, перед авантюристами всплывает лишь фата-моргана. Поэтому они пьют и радуются жизни без призрака смерти и сомнительных обещаний божественной милости в обмен на земное счастье.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Значение слова ГАРГАНТЮА в Литературной энциклопедии

ГАРГАНТЮА

(фр. Gargantua: «que grand tu as» - букв, «ну и здоровенная она (глотка) у тебя») - один из главных героев романа Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», которому целиком посвящена первая из пяти книг, опубликованная в 1534 г. Прототипом героя Рабле служит одноименный персонаж т.н. народной книги «Великие и неоценимые хроники о великом и огромном великане Гаргантюа». В образе Г. Рабле впервые создает в литературе портрет доброго и мудрого великана, идеального правителя страны Утопии, сочетающего в себе фантастическую мощь природы и нравственную высоту человека. Он - сын великана Грангузье и великанши Гаргамеллы. Пробыв одиннадцать месяцев во чреве матери, Г. родился на свет через ее левое ухо. Учитель-гуманист Панократ обучает Г. не только различным наукам и искусствам, но и всякого рода ремеслам. А затем его отправляют завершать образование в Париж, где он, разозлившись на докучливых парижан, утопил в своей моче «двести шестьдесят тысяч четыреста восемнадцать человек, не считая женщин и де-, тей» и снял колокола со всех городских церк-/ вей. Затем Г. возвращается домой, чтобы отразить нападение короля Пикрохола, вероломно вторгшегося во владения Грангузье. Во время войны он совершает различные - и смешные, и героические - поступки. Именно Г. основывает знаменитую Телемскую обитель, устав которой гласит: «Делай что хочешь». Наиболее же знаменит Г. своим письмом к сыну Пантагрюэлю, в котором ставит человеческую душу выше тела, т.к. последнее только воспроизводит себя, но не способно совершенствоваться. Таким образом, в уста Г. Рабле вкладывает гуманистическую идею поступательного развития человеческого общества и самого Человека. (лит. герои)

Литературная энциклопедия. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ГАРГАНТЮА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ГАРГАНТЮА в Словаре русского языка Лопатина:
    Гаргантю`а, нескл., …
  • ГАРГАНТЮА в Орфографическом словаре:
    гаргантю`а, нескл., …
  • КАРНАВАЛ в Словаре постмодернизма.
  • ВОЗРОЖДЕНИЕ
    Возрождение (Ренессанс) — период в культурном и идейном развитии стран Западной и Центральной Европы (в Италии 14—16 вв., в других …
  • ВОЗРОЖДЕНИЕ в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    ВОЗРОЖДЕ’НИЕ (Ренессанс)период в культурном и идейном развитии стран Западной и Центральной Европы (в Италии 14—16 вв., в других странах — …
  • СИЛЕН
    Первоначально силены были духами природы, демонами плодородия - подобными Сатирам, однако, начиная с 6 в. до н.э. силена стали изображать …
  • ОВИДИЙ в Словаре-справочнике Кто есть кто в Античном мире:
    Назон Публий (43 до н. э.-ок. 18 н.) Римский поэт. Овидий был видной фигурой в римском обществе вплоть до 8-го …
  • РАБЛЕ в Лексиконе секса:
    Франсуа (1494-1553), фр. писатель-гуманист. Пятитомный роман "Гаргантюа и Пантагрюэль" (1532) - энциклопедический памятник культуры Возрождения, отражающий титанически чувственный характер эпохи, …
  • ПАНУРГ в Литературной энциклопедии:
    (фр. Panurge;) - плут, хитрец, ловкач) - центральный персонаж романа Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», которому целиком посвящена третья книга, …
  • ПАНТАГРЮЭЛЬ в Литературной энциклопедии:
    (фр. Pantagruel - букв, «всежаждущий») - один из главных героев романа Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», центральное действующее лицо второй (1533), …
  • КОЛА БРЮНЬОН в Литературной энциклопедии:
    (фр. Colar Breugnon) - герой романа Р.Роллана «Кола Брюньон (Жив курилка)» (ок. 1913). Писатель считал своего героя воплощением «галльского духа» …
  • ФИШАРТ в Литературной энциклопедии:
    Иоганн — немецкий поэт и сатирик эпохи Реформации. Р. в Страсбурге. Обучался …
  • РОМАН в Литературной энциклопедии:
    большая эпическая форма, самый типичный жанр буржуазного общества. ИСТОРИЯ ТЕРМИНА. — Название «Р.» возникло в эпоху средневековья и первоначально относилось …
  • РЕНЕССАНС в Литературной энциклопедии:
    — Возрождение — слово, в своем специальном смысле впервые пущенное в оборот Джорджо Вазари в «Жизнеописаниях художников» . …
  • РАБЛЕ в Литературной энциклопедии:
    Франсуа — знаменитый писатель, крупнейший представитель гуманизма во Франции. Родился в окрестностях Шинона (в Турени) в семье …
  • КОСТЕР в Литературной энциклопедии:
    Шарль Анри, де — бельгийский писатель. Р. в Мюнхене, в семье управляющего делами папского нунция. Рано …
  • КНИГА в Литературной энциклопедии:
    с точки зрения технически-производственной — совокупность рукописных или печатных листов, объединенных одной обложкой или переплетом. Обычно термин прилагается только к …
  • КАРИКАТУРА в Литературной энциклопедии.
  • ЗАГЛАВИЕ в Литературной энциклопедии:
    определение содержания лит-ого произведения, помещаемое обычно впереди последнего. Наличность З. для произведения не всегда обязательна; в лирической поэзии напр. они …
  • ЕВФЕМИЗМ, ИЛИ ЭВФЕМИЗМ в Литературной энциклопедии:
    [греческое — «благоречие»] — замена слов, признанных грубыми или «непристойными», посредством описательных выражений, иностранных слов или бессмысленных созвучий («невыразимые» вместо …
  • ДОН-КИХОТ в Литературной энциклопедии:
    центральный образ романа «Хитроумный гидальго Дон-Кихот Ламанчский» (Hingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha) испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры …
  • ГРОТЕСК в Литературной энциклопедии:
    ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТЕРМИНА. — Термин Г. заимствован из живописи. Так называлась древняя стенная роспись, которая была найдена в «гротах» (grotte) …
  • РАБЛЕ в Педагогическом энциклопедическом словаре:
    (Rabelais) Франсуа (ок. 1494- 1553), французский писатель-гуманист. С 1527 вёл жизнь странствующего учёного; изучал древние языки, археологию, медицину и др. …

Гаргантюа

ГАРГАНТЮА (фр. Gargantua: «que grand tu as» - букв, «ну и здоровенная она (глотка) у тебя») - один из главных героев романа Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», которому целиком посвящена первая из пяти книг, опубликованная в 1534 г. Прототипом героя Рабле служит одноименный персонаж т.н. народной книги «Великие и неоценимые хроники о великом и огромном великане Гаргантюа». В образе Г. Рабле впервые создает в литературе портрет доброго и мудрого великана, идеального правителя страны Утопии, сочетающего в себе фантастическую мощь природы и нравственную высоту человека. Он - сын великана Грангузье и великанши Гаргамеллы. Пробыв одиннадцать месяцев во чреве матери, Г. родился на свет через ее левое ухо. Учитель-гуманист Панократ обучает Г. не только различным наукам и искусствам, но и всякого рода ремеслам. А затем его отправляют завершать образование в Париж, где он, разозлившись на докучливых парижан, утопил в своей моче «двести шестьдесят тысяч четыреста восемнадцать человек, не считая женщин и де–, тей» и снял колокола со всех городских церк-/ вей. Затем Г. возвращается домой, чтобы отразить нападение короля Пикрохола, вероломно вторгшегося во владения Грангузье. Во время войны он совершает различные - и смешные, и героические - поступки. Именно Г. основывает знаменитую Телемскую обитель, устав которой гласит: «Делай что хочешь». Наиболее же знаменит Г. своим письмом к сыну Пантагрюэлю, в котором ставит человеческую душу выше тела, т.к. последнее только воспроизводит себя, но не способно совершенствоваться. Таким образом, в уста Г. Рабле вкладывает гуманистическую идею поступательного развития человеческого общества и самого Человека.

Лит.: Дживилегов А.К. Рабле // История французской литературы. М., 1946. Т.1; Пинский Л.Е. Смех Рабле // Пинский Л.Е. Реализм эпохи Возрождения. М., 1961; Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса, М., 1965; Лосев А.Ф. Франсуа Рабле // Лосев А.Ф. Эстетика Возрождения. М., 1978. С.586-593.

Все характеристики по алфавиту:

- - - - - - - - - - - - - -

Был прежде всего ученым, медиком и натуралистом; почти только над наукой он никогда не насмехался и только в нее твердо верил. В этом заключалась неизменная сущность его воззрений. Но в жизни этого ученого человека были и такие часы, когда он желал повеселиться, а его неистовая веселость изливалась такими потоками, где гениальные идеи и изящное остроумие смешивались с грубыми пошлостями и даже с площадными сальностями. У него нет тонкого вкуса, но в содержании его произведений так же много разнообразия, как в произведениях природы.

Нельзя сказать, чтоб у него не было искусства, но оно не подчиняется у него никаким правилам. В его сочинениях нет никакого плана: Пантагрюэль повторяет и вновь начинает то, что было сказано в Гаргантюа; или, может быть Гаргантюа вновь начинает то, что было сказано в Пантагрюэле (этот последний был, вероятно, издан ранее первого). Третья книга вся наполнена разговорами, в которых роман не подвигается вперед ни на шаг; в ней поставлен только один вопрос: должен ли Панург жениться или не должен? С этим вопросом находится в связи следующий: руководствуются ли люди в своих действиях какими-нибудь основательными мотивами, или живут на авось? В четвертой книге описано вымышленное путешествие, в котором нет ни малейшей связи между фантастическими роздыхами; пятую книгу писал не Рабле, хотя в её содержании и есть некоторое сходство с произведениями Рабле; но нельзя поверить, чтоб Рабле стал с таким ожесточением нападать на пап, всегда снисходительно к нему относившихся. Короче сказать, в этом романе вовсе нет единства плана; в нем легче уловить единство сюжета.

Портрет Франсуа Рабле

Хотя Рабле иногда и впадал в противоречия или изменял свои мнения (например, в первой книге он отзывается с сочувствием о протестантах , а потом нападает на них), но общий дух его сочинения одинаков с начала до конца. Он был преимущественно сатириком. Некоторые писатели с этим не соглашались, потому что Рабле вынес из своего влечения к античной культуре некоторое уважение к двум или трем основным принципам общественного устройства, – к семье, к отцовской власти и к собственности. Но хотя Рабле и не осмеивал все без исключения, такие исключения были редки. Разве он не определял «пантагрюэлизм», как «такое веселое настроение ума, которое относится с пренебрежением ко всему, что случается неожиданно»? Современники, называвшие его Демокритом , хорошо поняли главную мысль его сочинения. В его глазах человеческое общество было наполнено пороками и нелепостями, а в их осмеянии философ находил для себя единственное утешение. Но этот неистощимый смех не мешает выражению глубоких и серьёзных мыслей.

Впрочем, Рабле внезапно изменял характер своих действующих лиц так же легко, как изменял тон своих сочинений. Его герои то удивительные гиганты, то самые обыкновенные люди. Пантагрюэль, высовывая язык, делается более страшным, чем целая армия; а в других местах сочинения, он уходит, приходит и поступает, как простой смертный. Рабле нисколько не старался сглаживать эти противоречия; он писал свою книгу, чтоб забавлять самого себя по меньшей мере столько же, сколько читателей. Поэтому, читая ее, следует искать в ней глубокомысленных или шутливых острот, а не руководящей идеи; исключением служит только то глубокое уважение к науке, о котором мы уже говорили ранее. В Аду, куда ходил Эпистемон, знатные люди вынуждены исполнять самые низкие обязанности, а философы там живут царями; им прислуживают вельможи, которым они отплачивают за службу дерзостями.

Обед Гаргантюа. Иллюстрация Гюстава Доре к роману Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»

Знаменитые главы о воспитании Гаргантюа и прекрасное письмо Гаргантюа к своему сыну, парижскому студенту Пантагрюэлю, составляют то, что с некоторым преувеличением называли «педагогикой» Рабле . Из этой педагогии было бы нелегко извлечь программу для практического воспитания. Но остается неоспоримой та истина, что Франсуа Рабле усеял эти страницы очень возвышенными, очень основательными и очень плодотворными идеями: он протестовал против пренебрежения, с которым относились в его время к физическому развитию учащихся; он хотел, чтоб упражнения памяти были заменены упражнениями в рассуждениях и в наблюдениях; в письме к Пантагрюэлю он красноречиво выразил ту жажду знания, которая снедала всех самых умных людей его времени.

Французская литература

Гаргантюа, Пантагрюэль и Панург

Начнём с предуведомления. В своё время наш замечательный актёр и режиссёр Р.А. Быков* рассказывал такую историю. В картине А.А. Тарковского «Страсти по Андрею» («Андрей Рублев») Быков исполнял роль скомороха. Чтобы отработать правдоподобнее, решили петь подлинные скоморошьи припевки XV в., благо тексты таковых сохранились. Когда авторы фильма попали в спецхранилище и им с особыми предосторожностями выдали старинную рукопись, они были поражены - припевки почти полностью состояли из ненормативной лексики.
______________________
* Ролан Антонович Быков (1929-1998) - выдающийся советский актёр и кинорежиссёр, создатель таких знаменитых фильмов для детей, как «Айболит-66», «Автомобиль, скрипка и собака Клякса», «Чучело» и других.

А чего вы ждали? - обиделась специалист, курировавшая киношников. - Чем ещё можно было развеселить зрителей тех времён?

Другой пример. Франция XVII в., эпоха Железной Маски и Анжелики - маркизы ангелов. Любимым обращением короля-Солнце Людовика XIV к его фавориткам было нежное: - Моя какашка!

Теперь представьте себе лексику французского двора времён королевы Марго и последних Валуа, когда моднейшим дамским благовонием являлся одеколон типа советского «Шипра», а на монаршьих балах единственным отхожим местом для дам и кавалеров был просторный внутренний двор Лувра, где заодно располагались кареты с кучерами, лакеями, служанками и прочей обслугой.

К чему такое предуведомление? Да к тому, что великое творение Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» есть произведение во многом физиологическое, созданное на основе народной традиции и в полном соответствии с нравами французского простонародья XVI в. Поэтому любые обвинения автора в безнравственности и ворочание носов от дурнопахнущих историй книги, мягко говоря, не умны и несостоятельны. А как ещё мог Рабле быть правдивым с читателем во времена несокрытого телесного естества? Говоря словами 130-го сонета У. Шекспира:

А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток*.
_____________________________
* Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака. М.: Советский писатель, 1955.

О жизни Франсуа Рабле сохранилось немного достоверных сведений. Мы даже не знаем, когда он точно родился. По косвенным данным предполагают, что в 1494 г. в Шиноне. Франсуа был младшим сыном мелкого судебного чиновника Антуана Рабле, унаследовавшего от родителей дворянский титул и поместья. По традициям того времени младшего ребёнка в семье готовили для служения Богу. В 1510 г. Рабле поступил во францисканский (другое название - кордильеров) монастырь в Фонтене-Леконт и получил священнический сан.

Юноша пытливого ума, Франсуа предпочёл посвятить себя наукам, изучил латынь, вступил в переписку с главой французских гуманистов Гийомом Бюде (1467-1540). Все это вызывало негодование у францисканцев - Рабле стали всесторонне притеснять, особенно за чтение недозволенных книг. Его даже могли отдать под суд инквизиции. Тогда друзья во главе с Бюде помогли молодому человеку перейти в бенедиктинский монастырь в Мальезе. Согласно уставу ордена св. Бенедикта, монахи должны были уделять земным делам в два раза больше времени, чем молитвам. В Мальезе Рабле стал личным секретарем благоволившего гуманистам епископа Жофруа д’Эстиссака (?-1542) и смог заняться естествознанием.

Это был либеральный период правления Франциска I (1515-1547), когда король в пылу борьбы против императора Священной Римской империи и одновременно испанского короля Карла V (1519-1558) и папства искал поддержки у французских гуманистов. Такая государственная политика позволила Рабле самовольно оставить стены монастыря. По одной из версий биографов, в 1528 г. он стал секулярным, т.е. живущим среди мирян священником, основательно изучил медицину в Париже, и у него появилась семья, причём супруга родила Франсуа двоих детей. В сентябре 1530 г. будущий писатель поступил в университет в Монпелье, а поскольку он уже многое освоил в Париже, то в ноябре того же года получил степень бакалавра медицины. Через семь лет, в 1537 г., Рабле защитил докторскую диссертацию.

В 1532 г. Рабле стал врачом при городской больнице в Лионе - самом вольнодумном городе Франции тех времён. В тот год на Лионском рынке пользовалась неслыханным успехом народная книга под названием «Великие и неоценимые хроники о великом и огромном великане Гаргантюа»*. Характерно имя Гаргантюа - в переводе со старофранцузского оно означает «ну и здоровенная она (глотка) у тебя».
_____________________
* Имеется несколько переводов названий и народной книги, и книг Рабле о Гаргантюа и Пантагрюэле. Мы предпочли остановиться на вариантах, данных известным историком, литературоведом и переводчиком А.К. Дживелеговым (1875-1952) и выдающимся переводчиком Н.М. Любимовым (1912-1992), чей перевод книги Рабле на русский язык общепризнан лучшим.

Рабле решил немного подзаработать и написать продолжение книги. Его героем стал сын Гаргантюа - Пантагрюэль. Так звали ещё одного народного героя, весьма популярного во Франции XVI в., - дьяволенка Пантагрюэля, научившегося извлекать соль из морской воды. Он бросал её пригоршнями в глотки пьяницам и возбуждал в них всё большую и большую жажду. В сочинении Рабле Пантагрюэль стал просто великаном и сыном Гаргантюа. Книга «Пантагрюэль, король дипсодов*, показанный в его доподлинном виде, со всеми его ужасающими деяниями и подвигами, сочинение покойного магистра Алькофрибаса**, извлекателя квинтэссенции» вышла в свет в начале 1533 г.
_____________________
* Дипсоды - жаждущие.
** В первых книгах Рабле взял себе псевдоним Алькофрибас Назье. (Alcofribas Nasier - анаграмма имени писателя; напомним: анаграмма - перестановка букв в слове, образующая новое слово.)

Книга была быстро распродана, а её автор тем временем отправился в путешествие - его взяли врачом французского посольства в Рим. Посольство направлялось к папскому двору в связи с возведением в сан кардинала епископа Жана дю Белле*, который с этого времени стал главным покровителем и защитником Рабле на протяжении всей жизни. Поездка была недолгой. Вернувшись в мае 1534 г. в Лион, Рабле вскоре опубликовал продолжение «Пантагрюэля». В этот раз он вернулся к истокам и поведал о родителях великана. «Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочинённая магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэссенции» с этого времени стала открывать весь цикл книг о Гаргантюа и Пантагрюэле. В ней рассказывалось о том, как прославленный волшебник Мерлин создал в помощь королю Артуру великана Грангузье и великаншу Галамель. Великаны поженились, и у них родился сынок - великанчик Гаргантюа. Когда он подрос, юношу вооружили чудесной дубинкой, дали ему громадную лошадь и отправили служить королю Артуру**.
_____________________
* Жан дю Белле (1492 или 1494 - 1560) был двоюродным братом поэта Плеяды Жоашена дю Белле (1522-1560) и, помимо Рабле, покровительствовал Пьеру де Ронсару (1524-1585) и его ученикам. Брата кардинала - правителя Турина и Пьемонта, Гийома дю Белле (1491-1543), - некоторые биографы называют прототипом Пантагрюэля в последних трёх книгах.
** По сей день идёт дискуссия о месте возникновения Артуровского цикла легенд - либо его создали на земле современной Великобритании, либо в Бретани - исторической области современной Франции; сторонники второй версии утверждают, что все события из жизни рыцарей Круглого стола происходили на французских землях.

Ко времени выхода книги о Гаргантюа биографы приурочивают два важных события в жизни писателя - кончину его отца и рождение третьего ребёнка.

Дальнейшая работа над книгой затянулась по весьма суровым причинам. Произошёл резкий поворот политики Франциска I в сторону католицизма. В стране началось преследование еретиков, прежде всего гуманистов. Рабле вынужден был выехать в Италию, где получил от папы Павла III (1534-1549) прощение за самовольный уход из монастыря.

По возвращении в 1536 г. во Францию, как утверждают биографы, Рабле стал тайным агентом короля и писал анонимные книги в защиту королевской политики. По этой причине он оказался недосягаемым для инквизиции, разбушевавшейся во Франции с июля 1538 г. Более того, в 1545 г. писатель получил от Франциска I привилегию на дальнейшее издание «Пантагрюэля».

«Третья книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля. Сочинение мэтра Франсуа Рабле, доктора медицины» вышла в 1546 г. Так же, как и две предыдущие, она была осуждена церковью. В год публикации «Третьей книги» в Париже был публично сожжён за ересь друг писателя Этьен Доле*. Над Рабле нависла смертельная угроза, тем более что в следующем году умер благоволивший ему Франциск I.
___________________
* Этьен Доле (1509-1546) - французский гуманист, учёный, писатель, издатель; ныне он высоко чтим во Франции, а на месте его сожжения установлен памятник.

Писатель уехал в Мец, входивший тогда в состав Священной Римской империи, но населенный преимущественно французами, где стал работать врачом. А вскоре хлопотами дю Белле Рабле был взят под покровительство двумя могущественнейшими аристократическими домами Франции - ближайшими родственниками королевских династий Франции и Шотландии: Колиньи и герцогами де Гизами. В 1551 г. Рабле дали место кюре в Медоне близ Парижа. Служить ему не требовалось, но доход был приличный. Теперь писатель мог целиком посвятить себя сочинению следующей книги о приключениях Пантагрюэля.

Она была издана в 1552 г., за год до смерти автора, и получила название «Четвёртая книга героических деяний и речений доблестного Пантагрюэля, сочинение мэтра Франсуа Рабле, доктора медицины». В ней рассказывалось о путешествии телемитов* к оракулу Божественной Бутылки.
______________________
* Телемиты - в книге Рабле так названы члены Телемской общины, возглавляемой братом Жаном; согласно уставу общины, высшим её принципом стал девиз «Делай что хочешь», отчего свободные от чужой воли телемиты оказались людьми наидобродетельнейшими; телемитами, в частности, были и Пантагрюэль с Панургом.

Молодой король Генрих II (правил 1547-1559) выдал Рабле особую лицензию на печатание его новой книги, которая тоже была осуждена Церковью. Писатель скрылся от возможных преследований, а во второй половине 1553 г. пришло известие, что он умер. Правда ли это, и если да, то при каких обстоятельствах скончался писатель - неизвестно.

Через двенадцать лет, в 1564 г., была опубликована «Пятая и последняя книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля, сочинение доктора медицины, мэтра Франсуа Рабле». Специалисты признают, что она была составлена на основе черновиков писателя, а потому скучнее и не столь остроумна, как предыдущие книги. Появилась пятая книга, когда началась вооруженная борьба между католиками и гугенотами (французские протестанты), близилась Варфоломеевская ночь (24 августа 1572 г.).

Чтобы понять героев «Гаргантюа и Пантагрюэля», прежде всего надо уяснить значение и смысл самого творчества великого писателя. Дело в том, что Рабле является одним из первых, наиболее ярких и радикальных идеологов эпохи Возрождения, представленной именно в том обличии, в каковом она породила современный мир; то есть Рабле входит в то малое число гениальных мыслителей, кто изначально обосновывал идеологию индивидуализма, безверия и атеизма под личиной гуманизма и самоценности человеческой личности, преклонения перед беспредельными возможностями науки и воспитания, свободы человека и общества в целом от чьей бы то ни было власти и фикции подчинённости властей свободному обществу и т.д. Таким образом, французские «Гаргантюа и Пантагрюэль» являются произведением идеологическим, стоящим в одном ряду с итальянской «Божественной комедией» Данте, немецким «Фаустом» Гёте и английским «Гамлетом» Шекспира, и демонстрирует нам подлинную духовную сущность западноевропейской цивилизации.

Какова высота положения произведения, такова и высота положения его главных героев. И хотя литературоведы никак не могут определиться по данному вопросу, но всё же приходится признать, что в Гаргантюа и Пантагрюэле автор описал представление идеологов Возрождения об идеальном правителе (в этом вопросе Гаргантюа выступает вторичным героем, истинным идеалом является Пантагрюэль), а в образе Панурга (в переводе с греческого - «хитрец», «ловкач») Рабле показал наиболее приспособленный к выживанию тип человека будущего - конкурента человека-идеала в лице монаха Жана.

«Панург представляет собой живое воплощение знаменитого девиза: “Делай, что хочешь!” Он образец свободного индивидуума, не подчиненного ни человеческому, ни божескому закону»*. Другими словами, человек, ведущий наиболее совершенный образ жизни в представлении наших современников. При этом отметим, что Панургу известны «шестьдесят три способа добывания денег, из которых самым честным и самым обычным являлась незаметная кража»**, однако это не мешает ему оставаться нищим и быть «чудеснейшим из смертных». Поскольку последняя фраза была преднамеренно взята Рабле из сатирического «Послания» поэта Клемана Маро*** к королю Франциску I, ряд исследователей выдвигают предположение, что именно этот поэт послужил неким подобием прототипа Панурга.
__________________________
* Энциклопедия литературных героев. М.: Аграф, 1997.
** Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. М.: Правда, 1981. Далее книга цитируется по этому изданию.
*** Клеман Маро (1497-1544) - первый поэт Французского Возрождения; авантюрист по складу характера и по судьбе; любимец Маргариты Наваррской

Показательна история с «Панурговым стадом». Герой во время плавания на корабле решил устроить друзьям «презабавное зрелище». Он выторговал у купца по кличке Индюшонок лучшего барана - вожака стада - и неожиданно бросил его за борт. На блеяние вожака в пучину попрыгали все овцы, утащив с собой и пытавшегося спасти их Индюшонка. Никто не пришёл бедняге на помощь, а благородный брат Жан даже сказал: «Я ничего в том дурного не вижу». Панург происшедшее подытожил словами: «Я доставил себе удовольствие более чем на пятьдесят тысяч франков, клянусь Богом».

Бессмысленная жестокость телемитов в этой истории поражает. Критики пытаются её оправдать, рассуждая на тему справедливости наказания алчного купца. Однако совершенно иными видятся и Панург, и сама история с овцами в свете ставшего крылатым выражения «панургово стадо», то есть бездумно следующая за кем-либо толпа. «Чудеснейший из смертных» оказывается подстрекателем и губителем толпы! Поразительно, что при этом в упор не замечающий раскрытия сущности героя в процессе исторического развития человечества биограф Рабле особо подчеркнул: «Судьба Панурга свидетельствовала об опасностях, таящихся для человека в одарённости, талантах, проницательном уме…»*
________________________
* А.И. Гербстман. Франсуа Рабле (1495-1553). В книге «Писатели Франции». М.: Просвещение, 1964.

А что же с идеальными правителями? Достаточно уже того, что гуманист Пантагрюэль при первой же встрече объявил Панурга своим другом, и в дальнейшем именно «Панург направил энергию Пантагрюэля на полезные занятия».

В целом правитель должен быть пантагрюэлистом, то есть всегда придерживаться золотой середины и в жизни своей, и в делах своих. Это означает, что превыше всего он должен ставить миролюбие и справедливость; обязан довольствоваться, но не пресыщаться; быть скептиком и стоиком одновременно. Хороший властитель народа - «кормящая мать», «садовник», «исцеляющий врач». Скверный властитель - «пожиратель народа», «глотающий и пожирающий народ». О Пантагрюэле, как образце властителя, Рабле говорит: «…то был лучший из всех великих и малых людей, какие когда-либо опоясывались мечом. Во всём он видел только одно хорошее, любой поступок истолковывал в хорошую сторону. Ничто не удручало его, ничто не возмущало. Потому-то он и являл собой сосуд божественного разума, что никогда не расстраивался и не волновался. Ибо все сокровища, над коими раскинулся небесный свод и которые таит в себе земля, в каком бы измерении её ни взять: в высоту, в глубину, в ширину или же в длину, не стоят того, чтобы из-за них волновалось наше сердце, приходили в смятение наши чувства и разум».

В обществе сложилось устойчивое представление о преприятнейшем поведении главных героев книги, которое получило название раблезианство - это образ жизни весёлого добродушного бражника и гуляки, неумеренного в еде и питье, в веселье и забавах, этакого доброго малого себе на уме. Сам Рабле к подобному не имел, конечно же, никакого отношения, но раблезианская жизнь - мечта многих людей. Согласитесь, хочется жить в мире, довольстве, здравии, веселье, всегда обильно есть и пить. Правда, когда встаёт вопрос: за счет кого? - оказывается, что Рабле, равно как и все гуманисты вместе взятые, ответить на него затруднялся. Хотя и выдвигались предложения, например, пантагрюэльствовать за счёт труда рабов или осуждённых преступников.

Одним словом, не будем забывать, что при всей веселости героев «Гаргантюа и Пантагрюэля» и увлекательности их приключений, рождены они были идеями творческой личности, жившей на определенном этапе развития человеческого общества, а потому, в силу привычной средневековому человеку традиции, желавшей творить и благоденствовать под сенью доброго правителя и за счёт каторжного труда менее привилегированных сословий. Удивительно, когда современная творческая интеллигенция пытается внедрить идеи пантагрюэлизма в нашем Отечестве.

Книга Рабле гениально проиллюстрирована в 1854 г. Гюставом Доре.