Перед парадным входом в дом Нечаевых-Мальцевых расположены несколько столиков за одним из них сидит сам хозяин с гитарой и что-то тихо наигрывает. Из-за угла выходят несколько дам.

СВЕТА Т. Ах, Софья Сергеевна! Какой же у вас замечательный сад.

СВЕТА Ф. Мы так чудесно прогулялись.

НАТАША П. Юрий Степанович, очень жаль, что вы не составили нам компанию.

СОФЬЯ. А с делами, смотрю, вы уже покончили? Музицировать изволите?

НЕЧАЕВ. Да вот, вышел смотрю кто-то гитару в саду забыть изволил…

СОФЬЯ. Не оправдывайся, монами. Юрий Степанович, а не пора ли уже открывать нашу музыкальную гостиную. Чаю я уже все собрались.

МАШЕНЬКА. Ой, смотрите, господин Градоначальник прибыли. Здравствуйте, Валерий Иванович!

СОФЬЯ. Очень Вам, признательны. Юрий Степанович, встречайте гостей!

НЕЧАЕВ. Ну что ж. Господа, усаживайтесь поудобнее, пора и начинать.

СВЕТА Т. Ах, я так волнуюсь, так волнуюсь!

НАТАША К. Глафира Андреевна, голубушка! Вы что тоже сегодня петь будете?

СВЕТА Т. Ой, ну что вы! Я просто так волнуюсь, что же мы сегодня услышим.

МАШЕНЬКА. Тетушка, мы не можем начинать.

СОФЬЯ. Почему, ангел мой?

СОФЬЯ. Спасибо, что напомнила. Я хочу познакомить вас с очаровательными дамами, которые сегодня будут оценивать мастерство и красоту исполнения замечательных романсов.

ИРИНА ВЯЧЕСЛАВОВЫНА КВЕКВЕСКИРИ.

Преподаватель школы искусств имени Андрея Плотнова по классу вокала

ИРИНА НИКОЛАЕВНА АТАБЕКЯН.

Руководитель ансамбля русской песни «Придонье», концертмейстер народного ансамбля песни и пляски «Вольный Дон»,

композитор Олег Анатольевич Евдокимов.

НЕЧАЕВ. Сегодня наши гости представят нам пение в четырех номинациях: Старинный романс, Ансамбли, Авторский романс и современный городской романс.

СОФЬЯ. Старинные русские романсы разнообразны по содержанию и настроению, но среди них всегда было больше печальных, чем радостных и весёлых. Даже в безудержной лихости непременно слышится своя грустная, часто запрятанная вглубь, но всегда так остро колющая сердце нота.

НЕЧАЕВ. С большим удовольствием я хочу предложить всем послушать романс «Темно-вишневая шаль» в исполнении Татьяны Шебановой. Прошу Вас Татьяна Васильевна.

1. «ТЕМНО-ВИШНЕВАЯ ШАЛЬ»

МАРИ. В исполнении Елены Голубевой прозвучит романс Александра Алябьева на слова Пьера Беранже, перевод Дмитрия Ленского. «Нищая».

Пожалуйста Елена Васильевна.

2. «НИЩАЯ»

СОФЬЯ. Романс «Белой акации гроздья душистые» в обработке Штейнберга прозвучит в исполнении Ольги Фатеевой.

Прошу Вас Ольга Валерьевна.

3. «БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ

МАРИ Романс «Ямщик, не гони лошадей» слова Николая Риттера музыка Якова Фельдмана прозвучит в исполнении Валерия Глаголева. Прошу вас Валерий Иванович!

СОФЬЯ. Машенька, а что вы можете сказать о нашей следующей номинации?

МАШЕНЬКА. Только то, что ансамбль – это французское слово и означает оно – вместе, то есть совместное исполнение.

НЕЧАЕВ. Старинный казачий романс «Отчего так быстро вянут розы…» исполнит ансамбль русской народной песни «Оберег» под руководством Юлии Соболь. Прошу Вас, дамы.

(без музыкального сопровождения).

1. «ОТЧЕГО ТАК БЫСТРО ВЯНУТ РОЗЫ»

МАРИ. Музыка Андрея Петрова на слова Евгения Баратынского «Не растравляй моей души». Исполняет Дуэт Татьяны Вальцевой и Валерия Кузовлева.

Прошу Вас Татьяна Вячеславовна и Валерий Владимирович.

2. «НЕ РАСТРАВЛЯЙ МОЕЙ ДУШИ»

СОФИЯ. Я бы сказала, не самый смелый, а самый удачливый. Ведь быть первым всегда почетно.

НЕЧАЕВ. Ну а мне еще и приятно вдвойне.

СОФИЯ. Конечно! Ведь сейчас мы услышим Вашего друга Алексея Мартынова с романсом на слова Геннадия Игнатова «женщина-осень».

Прошу Вас Алексей Иванович!

1. «ЖЕНЩИНА-ОСЕНЬ»

МАРИ. Ну а я с не меньшим удовольствием приглашу на сцену Игоря Нестерова с романсом «Мой цветочек аленький»

Прошу вас Игорь Александрович!

2. «МОЙ ЦВЕТОЧЕК АЛЕНЬКИЙ»

НЕЧАЕВ. Вот мы и подошли к нашей последней номинации Городской романс.

СОФЬЯ. Он более гармоничен с литературной точки зрения, исполняется в основном в миноре и испытал большое влияние цыганского романса, а также столь любимой тобой, Машенька, оперетты.

МАРИ. Тогда я представляю романс Михаила Звездинского на слова Николая Заболоцкого «Очарована, околдована» в исполнении Дмитрия Печенкина

Прошу Вас Дмитрий Владимирович!

1. «ОЧАРОВАНА. ОКОЛДОВАНА»

НЕЧАЕВ. Я представлю романс Арины Ли на слова Евгения Баратынского «Сей поцелуй, дарованный тобой» в исполнении Валентины Матиевой.

Прошу Вас Валентина Павловна!

2. «СЕЙ ПОЦЕЛУЙ, ДАРОВАННЫЙ СУДЬБОЙ»

СОФЬЯ. С романсом на стихи иеромонаха Романа нас познакомит Ольга Тришина.

Прошу Вас Ольга Андреевна!

3. «АХ, КАК ПТИЦЫ ПОЮТ»

НЕЧАЕВ. Романс Александра Шоуа «Не плачь» для нас исполнит Кирилл Невзоров.

Прошу Вас Кирилл Александрович!

4. «НЕ ПЛАЧЬ»

Дамы за столиком начинают громко спорить.

СВЕТА Ф. Нет, я с вами не согласна.

СВЕТА Т. Да вы просто ничего не понимаете в архитектуре.

СВЕТА Ф. Это не архитектура. Это инженерия.

НЕЧАЕВ. Дамы, дамы, успокойтесь. А можно поинтересоваться о причинах столь бурного спора?

СВЕТА Т. Ах, Юрий Степанович, Анна Андреевна считает вашу водонапорную башню ожившим кошмаром.

СВЕТА Ф. Ну не преувеличивайте. Я просто сказала, что она страшненькая.

НАТАША К. Эдак вам может быть и Эйфелева башня не нравится.

СВЕТА Ф. Совсем не нравится. Весь вид портит.

НАТАША П. Может быть вам и новое изобретение господ Люмьеров не нравится?

СВЕТА Ф. Это вы про тот кошмар с паровозом, который хочет всех задавить?

НАТАША П. Ну почему же. У них есть и другие чудесные фильмы, «Вольтижировка», «Кормление младенца», «Вид с гондолы в Венеции», «Атака австрийских уланов», да у них уже около 750 сюжетов.

МАШЕНЬКА. Говорят, что Операторы Люмьеров приезжали и в Россию, ими даже была зафиксирована давка на Ходынском поле во время коронации Николая II, но полиция арестовала плёнку.

СОФИЯ. Дамы, мы кажется отвлеклись. Но, впрочем, этот разговор весьма кстати, потому что сейчас мы услышим романс, который был специально написан Андреем Петровым на слова Марины Цветаевой для кинофильма «О бедном гусаре замолвите слово». В исполнении Галины Шебановой звучит «романс Настеньки».

Ведущий: «Удивительное это явление – романс. Услышишь, и все в тебе перевернется, охватит невыразимой нежностью, печалью, любовью. Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна.

Сегодня мы поближе познакомимся с историей романса. Родиной романса считается Испания. Именно здесь в XIII - XIV вв. странствующие поэты-певцы создали новый музыкальный жанр. Песни исполнялись на родном романском языке. В России этот жанр появился в начале XIX века и сразу завоевал всеобщую любовь. Первые русские романсы сочинялись на французском языке, Со временем композиторы стали создавать романсы на стихи русских поэтов.

Судьба романса, который даже в прошлом веке почему-то назывался «старинным», во многом зависела от исполнителя, от его таланта и культуры.

Старинные романсы! Сколько в них душевного тепла и обаяния, мелодичности и эмоциональной взволнованности! Они всегда находили путь к человеческим сердцам. Эти произведения являлись прямыми наследниками романсов XIX века, когда шедевры романсовой лирики создавали композиторы Алябьев, Булахов, Гурилев, Варламов, а авторами текстов наиболее известных романсов были Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Фет, Апухтин, Тургенев, Полонский, Плещеев…

К середине XIX века выкристаллизовываются два вида романса - «профессиональный» и бытовой.

Первый создавался профессиональными композиторами на стихи известных поэтов. В основе романсов Франца Шуберта лежит поэзия Иоганна Гете, творчество Роберта Шумана связано с произведениями Генриха Гейне, Михаил Глинка писал романсы на стихи Александра Пушкина, Петр Чайковский - на стихи Алексея Толстого, Николай Римский-Корсаков - на стихи Аполлона Майкова.

Второй вид романса родился в народной среде. Впрочем, и среди бытовых романсов появлялись произведения высокой художественной ценности.

Эти два вида романса - профессиональный и бытовой - не были изолированы, а напротив, обогащали друг друга.

«В музыкальной среде полупрезрительно называются дилетанты, а на самом деле большие таланты и подлинные мастера, создавшие изумительные образцы искусства, которые живут до сих пор в сердцах тысяч и тысяч людей. «Однозвучно гремит колокольчик», «Вот мчится тройка почтовая», «Соловей мой, соловей», «Не шей ты мне, матушка, красный сарафан»… Люблю русский романс доглинкинской эпохи…», - писал Г. Свиридов в книге «Музыка как судьба».

Среди композиторов «доглинковской эпохи», писавших романсы видное место занимает Александр Львович Гурилев, чьи произведения упомянул Свиридов. Александр Львович Гурилев – автор замечательных лирических романсов».

Гурилев А. Сл. Макарова И. «Колокольчик»

Исполняет Медуницына Катя, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий : «Многие романсы Гурилева написаны в ритме вальса, широко распространенного в городском быту того времени. При этом плавное трехдольное вальсовое движение гармонично сочетается с чисто русским стихотворным размером, т. н. пятисложником, очень характерным для стихотворений в жанре «русской песни». Таковы романсы «Грусть девушки».

Гурилев А. Стихи Кольцова А. «Грусть девушки»

Исполняет Сидорова Аня, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий: «Романс Булахова П.П. «Колокольчики мои», сл. А. Толстого. Стихи и мелодия в романсе воспринимаются в смысловой и образной неразрывности. В едином порыве сливаются мелодия, мерный «цокот» аккомпанемента с вихревыми пассажами отыгрышей, всадник, мчащийся, не зная, куда и ветер, под которым склоняются травы и цветы…»

«Колокольчики мои, цветики степные,

Что глядите на меня, тёмно – голубые.

И о чём звените вы в день весёлый мая,

Средь некошеной травы, головой качая?

Конь несёт меня стрелой на поле открытом;

Он вас топчет под собой, бьёт своим копытом.

Колокольчики мои, цветики степные,

Не кляните вы меня, тёмно-голубые!»

Булахов П. Стихи Толстого А. «Колокольчики мои, цветики степные»

Исполняет Зенина Вика, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий: «Камерная вокальная лирика занимала важное место и в творчестве А. Алябьева. Романс «Нищая» написан в 40-е годы XIX века.

В этот период композитор обращается к сюжетам социального значения. Он создает образы обездоленных, аналогичные образам русской литературы того времени – петербургским повестям Н. Гоголя, ранним повестям Ф. Достоевского и М. Тургенева. Песни Алябьева этого периода подготовили новаторские произведения А. Даргомыжского и М. Мусоргского. К числу этих произведений относится и романс «Нищая». Этот романс знаменует переход Алябьева от создания песен чисто лирического характера к произведения драматическим.

В трактовке текста Беранже Алябьеву удалось найти обобщающий музыкальный образ, раскрыть трагедию униженного и обездоленного человека. Образ безысходного человеческого горя, в тонкой ассоциации с атмосферой зимней природы, метко и лаконично передан в музыке. Начальная мелодическая интонация, положенная в основу фортепианного сопровождения, далее развивается и в вокальной партии как «лейтмотив скорби».

«Зима, метель, и в крупных хлопьях

При сильном ветре снег валит.

У входа в храм, одна, в отрепьях,

Старушка нищая стоит…

И милостыни ожидая,

Она все тут с клюкой своей,

И летом, и зимой, слепая!..

Подайте ж милостыню ей!»

Алябьев А. «Нищая»

Исполняет Гунина Валя, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий : «О чем в тиши ночей таинственно мечтаю,

О чем при свете дня всечасно помышляю,

То будет тайной всем, и даже ты, мой стих,

Ты, друг мой ветреный, услада дней моих,

Тебе не передам души своей мечтанья,

А то расскажешь ты, чей глас в ночном молчаньи

Мне слышится, чей лик я всюду нахожу,

Чьи очи светят мне, чье имя я твержу.»

Я прочитал стихотворение Аполлона Майкова «О чем в тиши ночей…»

Поэзия Майкова созерцательна, идиллична и отличается налетом рассудочности, но вместе с тем в ней отразились пушкинские поэтические принципы: точность и конкретность описаний, логическая ясность в развитии темы, простота образов и сравнений. Для художественного метода Майкова характерно аллегорическое применение пейзажей, антологических картин, сюжетов к мысли и чувству поэта. Эта особенность роднит его с поэтами-классицистами.

Многие стихи Майкова положены на музыку (Чайковский, Римский-Корсаков и другие)».

Римский – Корсаков Н. А. Стихи Майкова А. «О чем в тиши ночей…»

Исполняет Карпина Аня, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий: «9 ноября 1918 года на Кубани нелепый трагический случай оборвал жизнь талантливого композитора и поэта, автора всемирно известного романса «Отцвели хризантемы» Николая Ивановича Харито.

По легенде, в ту секунду, когда прозвучал выстрел и Николай Харито упал замертво, сраженный пулей ревнивца-офицера барона Бонгардена, в соседнем зале одного из ресторанов города Тихорецка, где праздновали свадьбу, кто-то запел тихо-тихо: «Отцвели уж давно хризантемы в саду». Автор этого романса лежал, истекая кровью, и улыбка навсегда застыла на его прекрасном лице…

Николай Харито был необыкновенно красив, учтив и талантлив. По свидетельствам современников, в него просто нельзя было не влюбиться. Его обожали завсегдатаи модных дворянских салонов и фешенебельных гостиных. Именно там звучали романсы в исполнении выдающихся мастеров этого жанра.

Николай Харито был любимцем публики, посещающей концертные залы, где выступали звезды тогдашней эстрады: Варя Панина, Анастасия Вяльцева, Надежда Плевицкая, Иза Кремер, Александр Вертинский. Их творчество было ярким явлением отечественной музыкальной культуры. В их голосах звучали боль и радость, печаль и… надежда.

…Почти 100 лет звучит романс Николая Харито «Отцвели уж давно хризантемы в саду». Он выдержал испытание временем. С безмерным чувством тоски и ностальгического надрыва его исполняли Алла Баянова и Валерий Агафонов, Вадим Козин и Петр Лещенко. Он звучит в одном из эпизодов кинофильма «Любовь Яровая». Сегодня его поют оперные певцы и эстрадные исполнители, поп-звезды и рок-музыканты. Достойное место этот романс занимает в репертуаре народного артиста СССР Иосифа Кобзона».

«В том саду,

где мы с вами встретились,

Ваш любимый куст

хризантем расцвел.

И в моей груди

расцвело тогда

Чувство яркое

нежной любви…»

Харито Н. «Отцвели уж давно хризантемы в саду»

Исполняет Морозова Юля, концертмейстер Якубович Т. Г .

Ведущий:

«Не ветер, вея с высоты,

Листов коснулся ночью лунной;

Моей души коснулась ты —

Она тревожна, как листы,

Она, как гусли, многострунна.

Житейский вихрь ее терзал

И сокрушительным набегом,

Свистя и воя, струны рвал

И заносил холодным снегом.

Твоя же речь ласкает слух,

Твое легко прикосновенье,

Как от цветов летящий пух,

Как майской ночи дуновенье…»

Прозвучало стихотворение Алексей Толстого, на текст которого Николай Андреевич Римский – Корсаков написал одноименный романс.

Романтическое томление, звучащее в строках стихотворения, имеет своим истоком не одни лишь отвлеченно философские взгляды Толстого, но и то его социальное самочувствие, в частности, понимание, что жизнь социально близких ему слоев русского общества пуста и бессодержательна.

Стихотворение «Не ветер веет с высоты» написано в 1851 году.

В ту же зиму 1850-1851 года Толстой встретился с женой конногвардейского полковника Софьей Андреевной Миллер и влюбился в нее. Они сошлись, но браку их препятствовали, с одной стороны, муж Софьи Андреевны, не дававший ей развода, а с другой - мать Толстого, недоброжелательно относившаяся к ней. Только в 1863 году брак их был официально оформлен. Софья Андреевна была образованной женщиной, она знала много иностранных языков и обладала, повидимому, незаурядным эстетическим вкусом. Толстой не раз называл ее своим лучшим и самым строгим критиком и прислушивался к ее советам. К Софье Андреевне обращена вся его любовная лирика, начиная с 1851 года.

Римский Корсаков Н. А. Стихи Толстого А. «Не ветер веет с высоты»

Исполняет: Вокальный ансамбль, концертмейстер Волкова И. А.

Ведущий: «В продолжение темы о любви и романсе немного поговорим о творцах этой великолепной музыки.

20 век явил миру совершенно уникального композитора - Микаэла Таривердиева (1931-1996). Его любят за фильмы: «Ирония судьбы», «Семнадцать мгновений весны». Но это лишь часть музыки, которую он оставил после себя.

Музыка Таривердиева особенная, его вокальные произведения невозможно строго разделить по жанровому признаку. Это «исповедь сердца».

А когда в одном произведении соединяются сердца двух гениев, музыка их душ начинает звучать в унисон.

Бродский считал Беллу Ахмадулину «несомненной наследницей Лермонтовско-Пастернаковской линии в русской поэзии», поэтом, чей «стих размышляет, медитирует, отклоняется от темы; синтаксис — вязкий и гипнотический - в значительной мере продукт ее подлинного голоса».

«По улице моей который год

Звучат шаги - мои друзья уходят.

Друзей моих медлительный уход

Той темноте за окнами угоден.

Запущены моих друзей дела,

Нет в их домах ни музыки, ни пенья,

И лишь, как прежде, девочки Дега

Голубенькие оправляют перья.

Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх

Вас, беззащитных, среди этой ночи.

К предательству таинственная страсть,

Друзья мои, туманит ваши очи.

О, одиночество, как твой характер крут!

Посверкивая циркулем железным,

Как холодно ты замыкаешь круг,

Не внемля увереньям бесполезным.

Так призови меня и награди!

Твой баловень, обласканный тобою,

Утешусь, прислонясь к твоей груди,

Умоюсь твоей стужей голубою.

Дай стать на цыпочки в твоём лесу,

На том конце замедленного жеста

Найти листву, и поднести к лицу,

И ощутить сиротство, как блаженство.

Даруй мне тишь твоих библиотек,

Твоих концертов строгие мотивы,

И - мудрая - я позабуду тех,

Кто умерли или доселе живы.

И я познаю мудрость и печаль,

Свой тайный смысл доверят мне предметы.

Природа, прислонясь к моим плечам,

Объявит свои детские секреты.

И вот тогда - из слёз, из темноты,

Из бедного невежества былого

Друзей моих прекрасные черты

Появятся и растворятся снова».

Таривердиев М. Стихи Ахмадулиной Б. «По улице моей который год»

Исполняет Онучина Галя, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий : «И еще один романс на стихи Беллы Ахмадулиной, музыку к которым сочинил Андрей Петров «А напоследок я скажу…»

«А напоследок я скажу:

Прощай любить не обязуйся.

С ума схожу. Иль восхожу

К высокой степени безумства.

Как ты любил ты пригубил

Погибели. Не в этом дело.

Как ты любил? Ты погубил.

Но погубил так неумело

Работу малую висок

Еще вершит, но пали руки,

И стайкою, наискосок

У уходят запахи и звуки.

А напоследок я скажу:

Прощай любить не обязуйся.

С ума схожу. Иль восхожу

К высокой степени безумства»

Петров А. Стихи Ахмадулиной Б. «А на последок я скажу…»

Исполняет Горяинова Наташа, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий : «Дорогие друзья! Наш вечер подошел к концу. Надеюсь, вы насладились пленительными звуками нестареющего русского романса.

Надеюсь, что наши ребята с удовольствием будут включать русские романсы в свой репертуар. До новых встреч».

УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
ГО «АЛЕКСАНДРОВСК-САХАЛИНСКИЙ РАЙОН»
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ
ДЕТСКАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ

Сценарий музыкальной гостиной
«Романса свежее дыханье»

Выполнила: Дедова Анжелика Анатольевна – преподаватель музыкально-теоретических дисциплин, специального фортепиано, концертмейстер

г. Александровск-Сахалинский
2013г.
Цели
Познакомить учащихся и зрителей с историей возникновения и развития жанра романса. Приобщить к национальному и культурному наследию. Расширить формы творческого сотрудничества.
Задачи
Обучающие:Познакомить:
- с историей возникновения и развития жанра классического и бытового романса;
- с творчеством русских композиторов и поэтов;- с русскими национальными традициями;
- с языком современного романса;Развивающие:- развитие представления о жанре романса;- расширение знаний по музыкальной литературе и поэзии XIX века;- расширение связей литературы с другими областями искусства – музыкой, театром;- развитие культуры поведения и общения;- развитие коммуникативных навыков и совершенствование умений вести себя на публике, как исполнители;- подготовка к успешной социализации в обществе.Воспитательные:- воспитание любви к русской национальной культуре, традициям;
- влияние на становление и развитие личности современного молодого поколения, посредством русской музыки и литературы XIX века;- развитие организационных навыков и работа в коллективе с разновозрастным составом;
- создание условий для творческой самореализации личности ребёнка.
Предварительная работа:

· Разработка сценария.

· Подбор музыкального материала.

· Репетиционно - постановочная работа.

Исполняемый репертуар

М. Яковлев, сл. А. Пушкина «Зимний вечер»
А. Варламов, сл. А. Фета «На заре ты ее не буди»
М. Глинка, сл. А. Баратынского «Не искушай»
А. Даргомыжский, сл. Ю. Жадовской «Я все еще его люблю»
А. Рубинштейн, сл. М. Лермонтова (из Гете) «Горные вершины»
М. Шишкин «Ночь светла»
«Тихо, так тихо», музыка и слова неизвестного автора
Д. Алигьери «Дождь стучит по крыше»
В. Синенко, сл. С. Плахутиной «Снег выпал»
В. Синенко, сл. В. Понуриной «Я положу любовь на ноты»
В. Синенко, сл. С. Плахутиной «Не приучай меня к рукам»

Сценарий вечера

Звучит «Романс о романсе» в исполнении Пелагеи (1-2 куплеты), на фоне инструментального проигрыша стихи:
Сегодня я нисколько не боюсьС двадцатым веком временно расстаться,Позвольте, я в любви Вам объяснюсьВысоким слогом русского романса.
Грустит романс тревожно и светло,И к вам непостижимо в слове каждомПриходит откровение само,Как Вы в мою судьбу вошли однажды.

О, русский романс, восхищаюсь тобой.За то, что красив ты и светел.За то, что на все, что случилось с судьбойТы просто и ясно ответил.
2. За то, что умна твоя старая грусть.
И я перед нею немею.
За то, что я знаю тебя наизусть
И лучше сказать не сумею. Я счастлив тем, что встретил Вас,Неповторимый и прекрасный.И, значит, жил я не напрасно...Благодарю, волшебный мой Романс!

Список использованной литературы
Золотая коллекция русского романса. – Москва, «Современная музыка», 2001.
Лирический альбом. Вокальные ансамбли русских композиторов. Автор-составитель Л.И.Чустова. – Москва, Владос, 2004.
Синенко В. «Мне с вами хорошо». Избранные романсы для голоса в сопровождении фортепиано. – Владивосток, 2004.
Интернет-источники: www.romance.ru
ђђЗаголовок 215

Романс - один из самых популярных жанров в нашей стране на протяжении более двух столетий. История романса в России в контексте концерта-беседы.

Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования

«Новгородская детская музыкальная школа №1 им. С.В. Рахманинова»

Вместо предисловия.

Предлагаемый сценарий школьного вечера позволяет в новой форме еще раз встретиться с таким популярным жанром, каким является романс. В данном тексте заложен большой объем информации, он, несомненно, предполагает корректировку в зависимости от состава номеров концерта, количества участников и возраста слушателей. Нам показалось интересным проследить историю развития романса в нашей стране вне рамок предмета «Музыкальная литература», а более широко.

«Когда звучит напев старинный,

Он будто призывает нас
Уйти за ним дорогой длинной
Туда, где встретит нас романс.

Он истомит и очарует,
Заставит верить и любить,
Где сердце заново тоскует,
И вечер дивный не забыть…»

Дорогие друзья!

I). Введение

Представьте себе человека, хорошо вам знакомого на протяжении многих лет. Представьте себе, что каждый раз вы узнаете о нем что-то новое, и ваши встречи становятся все увлекательнее. О романсе можно сказать то же самое.

Ни один из музыкальных жанров не был так популярен в России, как романс, и интерес к нему не угасает до сих пор.

II). Немного истории.

Термин « романс» возник в Испании в эпоху Средневековья и первоначально обозначал стихотворение на местном «романском» наречии, а не на латинском языке, принятом в церковных песнопениях. Романсом называли также народную песню лирического или героического содержания, описывающую, например, исторические события, подвиги легендарных национальных героев, бедствия войны, сражения с маврами и т.д. Сборники таких песен, порой объединённых общим сюжетом, носили название «романсеро».

Романс развивался благодаря большому количеству странствующих поэтов-певцов в XIII-XIV веках, исполнявших свои произведения под аккомпанемент скрипки, флейты, гитары или арфы.

Распространившись в других странах, термин «романс» стал обозначать с одной стороны особо напевное лирическое стихотворение, а с другой - жанр вокальной музыки.

Начиная с XVIII века во Франции, затем в Германии и других европейских странах словом «романс» стали называть небольшое музыкально-поэтическое сочинение для солиста и аккомпанирующего инструмента, чаще всего гитары, клавесина и, наконец, фортепиано. Иногда певцу аккомпанировал инструментальный ансамбль и даже оркестр. Расширилось и содержание романсов: наряду с любовной лирикой использовались стихи сентиментального характера, вызывающие у слушателей слезы и восторг умиления, появились сценки из пастушьей жизни, обыгрывались комические ситуации.

В XIX веке складываются яркие национальные школы романса: немецкая, австрийская, французская. Правда, за рубежом эти произведения назывались словом «lied» - песня. Не будет преувеличением сказать, что самым известным композитором, создавшим более 600 вокальных сочинений, является австриец Франц Шуберт. Не признанный при жизни, композитор приобрел всемирную славу после смерти.

Мы с вами послушаем переложение для фортепиано фрагмента вокального цикла «Прекрасная мельничиха». И хотя мы не услышим ни одного слова, музыка расскажет нам, как юноша-подмастерье поведал ручью историю своей несчастной любви.

Слушаем: Шуберт «Мельник и ручей», исп. Максимов Александр

III). Россия

В России романс появился позднее, чем в Европе, во второй половине XVIII века, после реформ царя Петра I, коснувшихся всех сторон жизни Российского государства и музыки в том числе. Музыка разделилась на духовную и светскую (развлекательную). Предшественником романса стал лирический кант - особый вид трехголосного хорового пения. Первые романсы писались исключительно на французском языке, а произведения с русским текстом назывались «российскими песнями».

С конца XVIII века в России процветает творчество композиторов - любителей. Кто же сочинял романсы в России? Удивительно, но среди них сенатор , действительный тайный советник , Действительный член Академии наук и художеств Григорий Теплов, генерал-майор Алексей Титов, банкир Федор Дубянский, юрист Михаил Яковлев, чиновник Алексей Верстовский. Текстами романсов чаще всего становились популярные лирические стихи поэтов-современников.

Романсы постепенно усложнялись, позже их поделили на несколько видов: городской, классический, жестокий, цыганский, казачий и др. Романсы предназначались для домашнего музицирования, особой любовью пользовались дуэты. Представьте себе картину: вечер, уютная гостиная, горят свечи, две юные барышни поют дуэтом под аккомпанемент фортепиано. Что может быть поэтичнее?

Слушаем: Г. Гладков «Романс Дианы» из к/ф «Собака на сене»,

исп. Дарья Вольнова и Дарья Безручко.


Любопытный исторический факт: на развитие жанра городского романса огромное влияние оказали три Александра: учитель пения Варламов, крепостной Гурилев, офицер Алябьев. Популярность романсов этих авторов объясняется простотой содержания, хорошо запоминающейся мелодией, несложным аккомпанементом, пригодным для домашнего музицирования.

А. Варламов окончил придворную певческую капеллу в Санкт-Петербурге, прекрасно пел сам, издал первое в России учебное пособие по вокалу «Школу пения», занимал должность «композитора музыки московских императорских театров». Его романсы мелодичны, легко узнаваемы и пользовались большим успехом у слушателей.

Мы с вами послушаем переложение для флейты романса Варламова «На заре ты ее не буди». Речь в нем идет о девушке, всю ночь при луне мечтавшей о любви и заснувшей только под утро.

Слушаем: А. Варламов «На заре ты ее не буди», исп. Ксения Сенина

А. Гурилев был сыном известного в свое время композитора Льва Гурилева — крепостного музыканта графа В. Орлова. С шестилетнего возраста он начал заниматься музыкой под руководством отца. Затем учился у знаменитых московских педагогов — Дж. Филда и И. Геништы. С юных лет Гурилев играл в оркестре графа, одном из лучших крепостных оркестров того времени, на скрипке и альте. Все годы детства, отрочества и юности композитор оставался крепостным. После смерти графа Орлова семейство Гурилевых получило вольную и обосновалось в Москве. Гурилеву было тогда 28 лет.

С этого времени начинается интенсивная композиторская и педагогическая деятельность Гурилева. Вскоре его сочинения становятся популярными, многие его романсы буквально «уходят в народ». Гурилев приобретает известность и как видный фортепианный педагог. Однако популярность не избавила композитора от жестокой нужды, которая угнетала его в течение всей жизни. Трудные условия существования сломили музыканта и привели его к тяжелому психическому заболеванию.

Романсы Гурилева обладают своими, особенными чертами: безысходная грусть, отчаянный порыв к счастью, тема одиночества, грустные размышления о женской доле.

Слушаем: А. Гурилев, сл. Полежаева «Сарафанчик», автор слов неизвестен «Вам не понять моей печали», исп. Галина Иванова

Трагична судьба А. Алябьева - героя Отечественной войны 1812 года. Он был ранен, награжден за храбрость, ушел в отставку в чине подполковника. В возрасте 38 лет был арестован по подозрению в убийстве и, несмотря на недоказанность обвинения, был приговорен к ссылке в Сибирь с лишением всех прав и дворянского звания. Ссылка длилась 18 лет.

Все источники придерживаются версии, что самый известный романс «Соловей» на слова Дельвига был написан Алябьевым в тюрьме. И фортепьяно было доставлено ему как узнику прямо в камеру. В сырости подземелья композитор заболел ревматизмом и стал слепнуть, единственным спасением был музыкальный инструмент. По некоторым сведениям этот романс композитор посвятил Екатерине Римской-Корсаковой, в которую влюбился с первого взгляда на новогоднем балу и с которой не успел объясниться. Через много лет они вновь встретились и обвенчались.

Образ соловья - это те невидимые узы, которые связывают насильно разлученных - влюбленных ли, родных ли, друзей - неважно. Это разлука с теми, кто дороги человеку.

Слушаем: Алябьев «Соловей», переложение для ф-но, исп. Карина Кун

IV). М.И. Глинка

Новая страница в истории романса открывается творчеством Михаила Ивановича Глинки. Друзья называли Глинку «ленивым барином» за то, что, по их мнению, он мало сочинял, но романсов у композитора - 80! Михаил Иванович одним из первых стал обращаться к творчеству Пушкина, с которым был лично знаком. Два гения подарили миру такие шедевры как романсы «Адель», «Мери», «Я помню чудное мгновенье».

Глинка много путешествовал. Перед очередной поездкой за границу Михаил Иванович написал вокальный цикл «Прощание с Петербургом» на слова своего друга Нестора Кукольника. Одним из самых известных романсов этого цикла является «Жаворонок».

Слушаем: М. Глинка, сл. Кукольника «Жаворонок», исп. Александр Сипайло.

«Не искушай меня без нужды», переложение для кларнета, исп. Иван Пушкин и Николай Занин

Что нового внес Глинка в жанр романса? Это, прежде всего, внимательное отношение к слову, стремление к красоте, великолепный мелодизм, более сложный уровень аккомпанемента. Михаил Иванович сам был вокальным педагогом, знал возможности певческих голосов, поэтому при внешней простоте его романсы сложно исполнять. Одним из самых престижных вокальных конкурсов считается конкурс имени Глинки. Среди его лауреатов такие имена как Елена Образцова, Евгений Нестеренко, Дмитрий Хворостовский, Анна Нетребко.

V). В истории романсов немало загадок. Одна из них связана с очень популярным романсом «Я встретил вас». Стихи написаны Федором Ивановичем Тютчевым, а вот с авторством музыки возникло много вопросов.

Первым написал музыку на стихи Тютчева С. Донауров. Потом эти стихи положили на музыку А. Спиро и Ю. Шапорин. Но ни один из них не является автором чрезвычайно популярного ныне варианта романса «Я встретил вас», который исполнял выдающийся певец Иван Семенович Козловский. Козловский услышал мелодию этого варианта от замечательного актера МХАТа И.М. Москвина и сам аранжировал напев. Еще недавно выходили пластинки с записью романса в исполнении Козловского, и на этикетках значилось: «Автор музыки неизвестен». Но благодаря разысканиям музыковеда Г. Павловой удалось доказать, что композитор, написавший музыку, очень близкую той, что поет Козловский, - Леонид Дмитриевич Малашкин.

Я встретил вас - и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло...

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот - слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне...

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,-
И то же в нас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

Слушаем: «Я встретил Вас», переложение для флейты, исп. Анастасия Яковлева и Никита Вихров

VI). Чайковский, Рахманинов, Римский-Корсаков

В конце XIX века классический романс претерпевает существенные изменения, значительно возросла роль аккомпанемента. Особенно явно это прослеживается в творчестве Петра Ильича Чайковского. Петр Ильич создавал романсы самого разного характера на протяжении всей своей творческой жизни. Источники текстов Чайковский находил, по преимуществу, у русских поэтов 19 века, его современников, среди авторов был даже брат царя великий князь Константин Романов, некоторые из романсов написаны на собственные стихи. Свое имя он скрывал за псевдонимом N.N. Музыкальные критики писали о том, что композитор не требователен к выбору текста. Но Чайковский подчеркивал: "Главное в вокальной музыке - правдивость воспроизведения чувств и настроений".

Сейчас прозвучит романс «Серенада». Серенадой называется вечерняя песня в чью-то честь, серенады часто встречаются в романсовой лирике, это не удивительно, потому что речь идет о любви.

Слушаем: П. Чайковский, сл. Тюркетти «Серенада», исп. Галина Иванова

Среди романсов Чайковского преобладают романсы лирического склада, с темой любви во всем богатстве чувств и настроений. Его романсы, а их более 100, нередко приближаются к оперной арии. Певцы упрекали композитора за то, что внимание слушателей направлено не только на пение, но и на сопровождение.

Этот тип романса характерен и для Сергея Васильевича Рахманинова. Кстати, Рахманинов впервые представил романс в виде музыкальной пьесы, знаменитый «Вокализ», написанный для певицы Антонины Неждановой. Романс постепенно выходит за рамки камерного жанра, приближается к вокально-симфоническому направлению. Но эта форма сложнее как для исполнения, так и для восприятия, романсы эти находят отклик у подготовленной, а не массовой публики. Так, постепенно классический романс становится интеллектуальным, элитным, теряя при этом свою лёгкость и простодушие.

Слушаем: С. Рахманинов, сл. Бекетовой «Сирень», исп. вокальный ансамбль хора девочек

В 1862 году в Санкт-Петербурге была открыта первая русская консерватория, спустя 4 года открыта консерватория в Москве. Между ними до сих пор идет негласное соперничество.

Чайковский и Рахманинов - представители московской композиторской школы. А сейчас мы услышим музыку композитора петербургской школы - Николая Андреевича Римского-Корсакова. Римский-Корсаков известен в основном как автор симфонической и оперной музыки, но к жанру романса он тоже обращался. Романс «Не ветер, вея с высоты» признан вокальным шедевром композитора.

Слушаем: сл. Толстого «Не ветер, вея с высоты», исп. вокальный ансамбль хора девочек

VII). Кино

ХХ век дал миру великое изобретение братьев Люмьер - кино. В тридцатые годы в кино появился звук, герои фильмов заговорили и запели. Через песни и романсы они выражали свои чувства, переживания, мечты. Композиторы стали полноправными создателями фильмов наряду со сценаристами, режиссерами, операторами и художниками. Выдающуюся киномузыку создавали Дунаевский, Шостакович, Свиридов, из современных авторов - Рыбников, Крылатов, Гладков. Знаменитый кинофильм Эльдара Рязанова «Жестокий романс» буквально напоен прекрасной музыкой, поют в нем и главные герои, и цыганский хор.

Слушаем: А. Петров, слова М. Цветаевой «Под лаской плюшевого пледа», исп. Анна Гальвас

VIII).Заключение

За 3 века своего развития романс вышел за рамки камерного вокального жанра. Романсы мы встретим в операх, в драматических спектаклях, в симфонических сюитах. Романсами нередко называются пьесы лирического характера. В них нет слов, но поэтическое содержание мы почувствуем в музыке. Композиторы XIX и XX веков создали немало подобных инструментальных сочинений для фортепиано, струнных и духовых инструментов.

Слушаем: Р. Глиэр «Романс», исп. Никита Вихров

-«Золотой век» русского романса на эстраде пришёлся на начало XX века, когда работали такие крупные и самобытные исполнители, как Александр Вертинский, Варвара Панина, Анастасия Вяльцева. Позднее традиции романса продолжали Пётр Лещенко , Изабелла Юрьева, Вадим Козин .

В советское время, особенно с конца 1930-х годов, романс подвергался гонениям как пережиток царской эпохи. Ведущие исполнители замолчали либо были репрессированы. Тем не менее, вариация городского романса продолжила своё существование, получив распространение в годы Великой Отечественной войны , и позже дала начало деятельности бардов, исполнителей авторской песни Булата Окуджавы, Юрия Визбора, Вероники Долиной, Новеллы Матвеевой.

Возрождение русской школы романса пришлось на 1970-е годы, когда романсы стали исполнять Николай Сличенко , Валентина Пономарёва , Нани Брегвадзе и другие яркие артисты сцены.

В наше время интерес к романсам невероятно возрос. На телеканале «Культура» каждую субботу идет передача «Романтика романса» - цикл концертов, посвященных миру песен и романсов. Каждая передача - это знакомство с новыми или хорошо забытыми старыми романсами и песнями в исполнении как маститых, так и молодых артистов. Кроме традиционного классического романса в исполнении певцов академического вокала, звучат бардовские песни, джазовые импровизации, авторская песня и рок - композиции.

В заключение нашей встречи прозвучит один из самых известных инструментальных романсов.

Слушаем: Д. Шостакович, романс из к/фильма «Овод», исп. ансамбль скрипачей.

Сценарий вечера русского романса

Слайд 1.Заглавный.

Дата проведения: январь 2016

Время проведения: 15.00

Место проведения: фойе блока.

Столы, покрытые скатертями, на столах свечи в подсвечниках, цветы в вазочка. Мультимедийный проектор, компьютер, рисунки.

Ход вечера

Вальс на музыку Николая Шишкина к романсу «Ночь светла». Исполняет Байда Владислав и Буряк Юлия. 9-Б

Слайд 2.

Ученица. (читает София Крылышкина, 11-Б)

Ты помнишь ли, когда в уединенье

Я столько раз с заботою немой

Тебя ждала, завидя в отдаленье

Как билась грудь от радости живой?

Ты помнишь ли, как в робости невольной

Тебе кольцо я отдала с руки?

Как счастьем я твоим была довольна?

Я помню всё.…Но ты - ты помнишь ли?

Звучит романс «Я помню чудное мгновенье».

Слова Александра Пушкина, музыка Михаила Глинки.

(Исполняют Алексей Сенченко и Александр Немшилов)

1 вед. Добрый вечер, уважаемые гости!

2 вед. Здравствуйте, друзья!

1 вед. Сегодня для вас распахнул двери музыкальный вечер. Вечер русского романса. И мы с вами собрались, чтобы окунуться в его чарующий мир.

2 вед. Русский романс… В чём заключается притягательная сила и чарующая прелесть его? Романс - это песня-вздох, песня-откровение, выражающая всё, что наболело на сердце, что тревожит и уснуть не даёт.

Слайд 3.

Ведущий. Русский романс… Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна. На сегодняшнем вечере мы услышим «романса трепетные звуки».

Ведущий. Добро пожаловать на наш сегодняшний вечер, посвященный русскому романсу!

Ведущий. Слова и музыка Николая Зубова . В исполнении Ларисы Мироновой прозвучит романс «Не уходи».

Звучит романс «Не уходи». Миронова Л.Г.

Слайд 4.

Ведущий. У романса есть только одна тема – любовь. Всё остальное – жизнь и смерть, судьба и её удары, одиночество и разочарование, вера и неверие – только в той мере, в какой связано с этой главной и единственной темой.

Ведущий. Непостижимый, прекрасный и удивительный, пленительный и страстный, чарующий и вдохновляющий, волнующий и хрупкий... О романсе можно говорить очень много. А можно молча внимать ему, потому, что в тишине и безмолвии постигается его таинственный смысл и сила.

Вальс «Две вечных подруги» 9-Б

Слайд 5. Испания 13-14 века.

Ведущий. Родина романса – Испания. Именно здесь, в 13-14 веках странствовали по дорогам певцы-трубадуры, которые исполняли песни на родном «романском» языке. Отсюда и пошло название «романс». Позже романсом стали называть всякую сольную песню, исполняемую в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары.

Ведущий. Основателями жанра русского романса принято считать композиторов Н.С. Титова, А. Алябьева, М. Яковлева, А. Варламова, А. Гумилева, чье творчество приходится на первую половину 19 века. Они писали романсы на стихи А.С. Пушкина, А.А. Дельвига, М.Ю. Лермонтова, А.Кольцова.

Слайд 6.

Ведущий. Музыка к романсу на стихи Федора Тютчева «Я встретил вас…» Стихотворение читает Дмитрий Костив.

(Стихотворение читает Дмитрий Костив, 11-А)

Музыка к романсу «Я встретил вас…»

Я встретил вас - и все былое

В отжившем сердце ожило;

Я вспомнил время золотое -

И сердцу стало так тепло...

Как поздней осени порою

Бывают дни, бывает час.

Когда повеет вдруг весною

И что-то встрепенется в нас,-

Так, весь обвеян дуновеньем

Тех лет душевной полноты,

С давно забытым упоеньем

Смотрю на милые черты...

Как после вековой разлуки,

Гляжу на вас как бы во сне,-

И вот - слышнее стали звуки,

Не умолкавшие во мне...

Тут не одно воспоминанье,

Тут жизнь заговорила вновь,-

И то же в вас очарованье,

И та ж в душе моей любовь!..

Ведущий. Особое значение имеет русский романс в фильмах, которые рассказывают о прошлом России. Не так давно на экраны вышел художественный фильм «Адмирал», повествующий о жизни боевого офицера военно-морского флота, впоследствии , руководителя , Верховного главнокомандующего . К истории великой любви в этом фильме как нельзя лучше подходит необыкновенно красивый романс. Слова Владимира Чуевского, музыка Петра Булахова. «Гори, гори, моя звезда».

(Видео по х/ф «Адмирал»).

Ведущий. Романс не позволяет оставаться равнодушным никому: ни внимающим, ни творцам романса, которые чувствуют его невидимый зов и идут на него, донося его благодарным слушателям всю прелесть и красоту человеческой души в ее страдании, ее борении, в ее победе.

Романс «Я ехала домой». Музыка и слова Марии Пуаре. Исполняет Елена Алексеевна Ровная.

Романс «Я ехала домой». Исполняет Елена Алексеевна Ровная.

Слайд 7.

Ведущий. Неотразимую силу романса очень тонко чувствовали русские поэты Иван Тургенев, Афанасий Фет, Федор Тютчев, Иван Кольцов и многие другие. Красивые и плавные мелодии, проникновенные слова романсов легко запоминаются. Это слова о том, что трогает душу каждого человека.

Слайд 6. Звучит музыка к романсу композитора на стихи Ивана Тургенева «Утро туманное» (Стихи читает Анастасия Ревва 11-Б)

Утро туманное, утро седое,

Нивы печальные, снегом покрытые...

Нехотя вспомнишь и время былое,

Вспомнишь и лица, давно позабытые.

Вспомнишь обильные, страстные речи,

Взгляды, так жадно и нежно ловимые,

Первая встреча, последняя встреча,

Вспомнишь разлуку с улыбкою странной,

Многое вспомнишь родное, далекое,

Слушая говор колес непрестанный,

Глядя задумчиво в небо широкое.

Ведущий. Это сама любовь говорит и взывает чудным голосом романса. Это сама любовь невыразима и до конца непостижима, а потому также непостижим и бесконечен сам романс, замечательный жанр, или даже не жанр, а язык исполнительского искусства.

Ведущий. Романс композитора Бориса Фомина на стихи поэта Павла Германа «Только раз бывает в жизни встреча» исполняет Карина Шульга.

Романс «Только раз бывает в жизни встреча» Карина Шульга (10-А)

Ведущий. Любовь к романсу непреходяща. Он звучал много лет назад и звучит сегодня. Давайте послушаем романс из кинофильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс” в исполнении удивительной певицы Валентины Понамаревой.

Слайд 7.

Видео из к/ф «Жестокий романс. А напоследок я скажу»

Ведущий. Русский романс… Сколько тайн разбитых судеб и растоптанных чувств он хранит! Но сколько нежности и трогательной любви воспевает!

Стихотворение читает Екатерина Гармаш.10-Б

Танец на музыку Михаила Звездинского к романсу на стихи Николая Заболоцкого «Очарована, околдована» . (9-Б)

Ведущий. В конце 19-го-начале 20-го веков романс в России был очень популярным. Сейчас прозвучит романс из кинофильма «Дни Турбиных», поставленного по одноименной пьесе Михаила Булгакова. Слова Михаила Матусовского, музыка Вениамина Баснера. «Белой акации гроздья душистые». Исполняют Виолетта Бузовкина и Анастасия Демьяненко.

Звучит романс «Белой акации гроздья душистые».

Слайд 18.

Ведущий. Многие романсы, став популярными и любимыми народом, теряли свое авторство и считались народными песнями. Романс-песня «Ой, то не вечер» исполняет вокальная группа.

( Романс-песня «Ой, то не вечер». Вокальная группа 10-А класса).

Ведущий.

Жестокий романс, я смеюсь над тобою

За то, что красив ты и светел,

За то, что на все, что случилось с судьбой

Ты просто и ясно ответил.

За то, что умна твоя старая грусть,

И я перед нею немею.

Романс «Любовь – обманная страна» Исполняет Лариса Миронова.

Ведущий. Многие любимые нами современные фильмы дали новое звучание старинных романсов и песен. Только что вы слышали романс из кинофильма «Жестокий романс», снятого известным композитором Эльдаром Рязановым по пьесе русского драматурга Александра Островского «Бесприданница». Давайте насладимся еще одним романсом из этого фильма.

Романс Андрея Петрова «Мохнатый шмель» на стихи Редьярда Киплинга исполнят Алексей Сенченко и Александр Немшилов 11-Б

Ведущий. Романс не перестает быть популярным и любимым. Известны имена великих исполнителей романсов: Варвара Панина, Изабелла Юрьева, Иван Козловский, Сергей Лемешев, Вадим Козин, Александр Вертинский.

Слайд 20. Нарезка из романсов

Ведущий. Многие композиторы двадцатого века обращались к жанру романса. Большую популярность приобрели романсы «Только раз бывает в жизни встреча», «Дорогой длинною», «Твои глаза зеленые», «Эй, друг, гитара».

Ведущая. В эпоху Серебряного века русской поэзии появляются романсы на стихи Б.Пастернака, А.Блока, Н.Гумилева, М.Цветаевой, С.Есенина и других.

Стихотворение С.Михайлова «Свече» читает Юлия Глушко 11-Б

И снег вернулся, лед вернулся, пепел -

Извечным сочетанием зимы,

В котором дом ни темен и не светел.

Здесь нет теней – тенями бродим мы.

Тенями ломкими, лишенными покоя.

От неба отлученные стеклом –

Среди одежд, надежд и перебоев

В подаче крови от сердечной мышцы, ждем

Чудес перерождения свободы

(Без мерного стучания часов)

От безразмерного звучанья слова «годы»,

От слов «пора вставать», от прочих слов,

В которых что-то маялось и прело,

Пока не перепрело в ни-шиша:

«Свеча стояла на столе, свеча горела…»

То не свеча горела, а душа.

Слайд 22.

Видео. Романс В.Евзерова «Свеча горела» на стихи Б. Пастернака.

Танец «Свеча горела» (9-Б)

Ведущий.

Грустит романс тревожно и светло,

И к вам непостижимо в слове каждом

Приходит откровение само,

Как вы в мою судьбу вошли однажды.

Романс «Не жалею, не зову, не плачу» на стихи Сергея Есенина. Композитор Григорий Пономаренко. Исполняют Алексей Сенченко и Александр Немшилов 11-Б

Ведущий. У романса нет возрастных границ и ограничений, его не назовешь ни молодежной культурой, ни культурой старших поколений. И многочисленные любители романса - это те, в ком романс находит свой живой отклик, свой приют и в ком приносит свои плоды - плоды любви, плоды терпения, плоды очищения и возрождения.

Романс на стихи Марины Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной». Композитор Микаэл Таривердиев. Исполняет Елена Ровная.

Ведущий. Вот и подошла к концу наша встреча. В народе существует поверье, что горящая свеча очищает человека от всего плохого, тяжёлого, что пока она горит, у человека есть надежда. Хочется верить, что и прозвучавшие сегодня романсы дали вашей душе что-то необыкновенное, доброе и нежное.

Ведущий. Пока наша душа стремится к прекрасному, к поэтичному, пока она жива, в ней будет жить любовь! Будут рождаться новые романсы вместе с новыми влюблёнными. Но никогда не отзвучат и старые лирические романсы – бесценный дар на все времена!

Ведущий.

Я счастлив тем, что встретил Вас,

Неповторимый и прекрасный!

И значит, жил я не напрасно…

Благодарю, волшебный мой РОМАНС!

Танец к романсу Марка Минкова на стихи Вероники Тушновой «Не отрекаются любя»