Как уже было сказано, произведение создается. Создатель литературного произведения есть его автор. В литературоведении это слово употребляется в нескольких связанных, но в то же время относительно самостоятельных значениях.

В первую очередь необходимо провести грань между автором реально-биографическим и автором как категорией литературоведческого анализа. Во втором значении мы понимаем под автором носителя идейной концепции художественного произведения.

Он связан с автором реальным, но не тождествен ему, поскольку в художественном произведении воплощается не вся полнота личности автора, а лишь некоторые ее грани (хотя часто и важнейшие). Более того, автор художественного произведения по впечатлению, производимому на читателя, может разительно отличаться от автора реального.

Так, яркость, праздничность и романтический порыв к идеалу характеризуют автора в произведениях А. Грина, сам же А.С. Гриневский был, по свидетельству современников, совсем другим человеком, скорее мрачным и угрюмым.

Известно, что далеко не все писатели-юмористы являются в жизни веселыми людьми. Чехова прижизненная критика называла «певцом сумерек», «пессимистом», «холодной кровью», что совершенно не соответствовало характеру писателя, и т.п.

При рассмотрении категории автора в литературоведческом анализе мы абстрагируемся от биографии реального автора, его публицистических и иных внехудожественных высказываний и т.п. и рассматриваем личность автора лишь постольку, поскольку она проявилась в данном конкретном произведении, анализируем его концепцию мира, мировидение.

Образ автора - это особая эстетическая категория, возникающая тогда, когда внутри произведения создается образ творца данного произведения. Это может быть образ «самого себя» («Евгений Онегин» Пушкина, «Что делать?» Чернышевского), либо образ вымышленного, фиктивного автора (Козьма Прутков, Иван Петрович Белкин у Пушкина).

В образе автора с большой ясностью проявляется художественная условность, нетождественность литературы и жизни - так, в «Евгении Онегине» автор может разговаривать с созданным им героем - ситуация, невозможная в реальной действительности.

Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. - М., 1998г.

– 1) одно из проявлений глобальной категории субъектности, выражающей творческое, созидательное начало в разных видах деятельности, включая речевую; 2) основная категория текстообразования, наряду с образом адресата формирующая лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования; 3) худож. категория, формирующая единство всех элементов многоуровневой структуры литературного произведения; 4) образ творца, создателя худож. текста, возникающий в сознании читателя в результате его познавательной деятельности.

В стилистике худож. литературы целостная концепция О. а. была разработана В.В. Виноградовым в монографии "О теории художественной речи" (1971), хотя эта проблема затрагивалась и ранее в трудах Г.О. Винокура, Б.М. Эйхенбаума, А.Н. Соколова и др. В.В. Виноградов трактовал О. а. как "концентрированное воплощение сути произведения, объединяющее всю систему речевых структур персонажей в их соотношении с повествователем-рассказчиком или рассказчиками и через них являющееся идейно-стилистическим средоточием, фокусом целого" (с. 118). "В образе автора, как в фокусе, сходятся все структурные качества словесно-художественного целого", – писал ученый (с. 211). В его работах О. а. интерпретируется как проявление "литературного артистизма" творца, с которым связано "распределение света и теней с помощью выразительных речевых средств, экспрессивное движение стиля, переходы и сочетания экспрессивно-стилевых красок, характер оценок, выражаемых посредством подбора и смены слов и фраз…" (с. 83).

Категория О. а. рассматривается ученым как проявление отношения писателя "к литературному языку своей эпохи, к способам его понимания, преобразования и поэтического использования" (с. 106). В.В. Виноградов предлагает изучать О. а. как в плане диахронии ("вглубь") с учетом истории языка и смены литературных школ и направлений, так и "вширь" (в плане синхронии) на основе сопоставления произведений ряда совр. писателей или творений одного из них для выявления динамики О. а. в его творчестве.

Рассматривая О. а. как "индивидуальную словесно-речевую структуру, пронизывающую строй художественного произведения и определяющую взаимосвязь и взаимодействие всех его элементов", подчеркивая историческую изменчивость и многообразие типов и форм "этих соотношений внутри произведения" "в зависимости от стилей и систем словесно-художественного творчества" (с. 152), В.В. Виноградов наметил глобальную перспективу дальнейшего изучения О. а. в совр. стилистике.

В трудах В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Б.М. Эйхенбаума, Б. Томашевского, М.П. Брандес, Б.О. Кормана, Е.А. Гончаровой и др. рассмотрены типы и виды О. а., различные лики худож. "я" в драме, лирике, романе и т.д., исследовано соотношение О. а. с личностью писателя и разными типами повествователей: объективным (максимально приближенным к автору и ведущим повествование от 3-го лица); личным, субъективным (в повествовании от 1-го лица без конкретизации и речевой характерологии); "персонифицированным" рассказчиком (в повествовании от 1-го лица в сказовой манере, с использованием характерологических речевых средств).

Термин "автор", как известно, может обозначать: 1) реальную личность писателя; 2) повествователя, субъекта-персонажа; 3) худож. личность создателя ("автор" как присущий данному произведению создающий субъект, который обозначается… самим произведением, так что только из самого произведения мы о нем и узнаем, иначе, "автор" как художественная личность писателя" – Брандес М.П. , 1971, с. 54).

В сфере эстетической коммуникации О. а. соотносится с реальной личностью творца литературного произведения, который выражает в словесно-худож. форме свое мировоззрение, эстетическое кредо, свой лексикон, тезаурус, ассоциации. Вместе с тем О. а. и писатель – не тождественные понятия: О. а. имеет эстетическую сущность и отражает не в полной мере концептуальную и языковую картину мира создателя литературного произведения, поскольку полностью его картина мира не может реализоваться в одном или нескольких текстах.

Что же касается повествователя (объективного, личного или рассказчика), его выбор определяется писателем и является одной из форм выражения О. а. наряду с другими, включая различные композиционные виды "монтажа", речевые средства (внутреннюю прямую или несобственно-прямую речь), лирические отступления.

Новые аспекты в изучении О. а. открываются в связи с особенностями совр. лингвистической парадигмы: ее диалогичностью и опорой на теорию речевой деятельности, антропоцентризмом и текстоцентризмом (отсюда интерес к языковой личности автора, "стоящей" за текстом). В связи с этим О. а. в совр. стилистике худож. литературы необходимо изучать в коммуникативно-деятельностном аспекте не только в свете категории субъектности, но и категории адресованности (ср. работы о параметризации адресата Н.Д. Арутюновой, Г.В. Степанова, Г.Г. Молчановой, О.Л. Каменской, О.П. Воробьевой и др.). Это обусловлено диалогической концепцией совр. мировосприятия, в основе которой лежит теория диалога М.М. Бахтина, предполагающая ориентацию "на другого" и его ответную активность. Идея диалогизации стала ведущей в совр. гуманитарном знании, включая стилистику (см. работы М.Н. Кожиной, М.П. Котюровой и др.), хотя В.В. Виноградов видел в идее полифонии М.М. Бахтина не диалоги автора и героев, а проявление разных ликов О. а. (ср. восприятие ученым книги "Марксизм и философия языка", 1930).

Проблема О. а. в худож. произведении исследуется в литературоведении (с историко-литературной; эстетической и социально-психологической точек зрения) и стилистике худож. литературы (в композиционно-речевом и стилистическом аспекте). В совр. коммуникативной стилистике текста изучается языковая и концептуальная картина мира автора; многоаспектные проявления О. а. в структуре, семантике и прагматике текста; рассматриваются модели смыслового развертывания худож. текстов разных типов в аспекте идиостиля (см.); своеобразие текстовых ассоциаций и регулятивных структур, по-разному организующих познавательную деятельность читателя.

Лит. : Виноградов В.В. О языке художественной литературы. – М., 1959; Его же: О теории художественной речи. – М., 1971; Брандес М.П. Стилистический анализ. – М., 1971; Бахтин M.M. Проблемы поэтики Достоевского. – 3-е изд. – М., 1972, гл. 2, 5; Его же: Автор и герой в эстетической деятельности. – ВЛ . – 1978. – №12; Его же: Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках: Опыт философского анализа // Русская словесность: Антология / Под редакцией проф. В.П. Нерознака. – М., 1997; Одинцов В.В. Стилистика текста. – М., 1980; Левидов А.М. Автор – образ – читатель. – 2-е изд. – Л., 1983; Гончарова Е.А. Пути лингвистического выражения категорий автор – персонаж в художественном тексте. – Томск, 1984; Караулов Ю.Н. Понятие языковой личности в трудах В.В. Виноградова // Русский язык: Языковые значения в функциональном и стилистическом аспектах. – М., 1987; Степанов Г.В. Единство выражения и убеждения (автор и адресат) // Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. – М., 1988; Винокур Г.О. Филологические исследования. – М., 1990. – С. 8–14; 112–140 и др.; Бескровная И.А. Поэтический текст как модель автокоммуникации: типы адресантов. – Филол. науки. – 1998. – №5–6; Минералов Ю.И. Теория художественной словесности ( и индивидуальность). – М., 1999; Чурилина Л.Н. Автор – концепт – текст: к вопросу о принципах организации лексического уровня художественного текста // Говорящий и слушающий: , проблемы обучения: Матер. междунар. науч.-метод. конф. (Санкт-Петербург, 26–28 февраля 2001 г.). – СПб., 2001.

Н.С. Болотнова


Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .

Смотреть что такое "Образ автора" в других словарях:

    образ автора - концентрированное воплощение сути произведения, объединяющее всю систему речевых структур персонажей в их соотношении с повествователем, рассказчиком или рассказчиками. Рубрика: художественный образ Антоним/коррелят: образ повествователя, образ… …

    образ автора - Основная категория текстообразования, определяющая все элементы структуры текста: тему, идею, композицию, отбор и организацию языковых средств. Концепцию образа автора разработал В.В. Виноградов. Образ автора может быть скрыт в глубинах… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    образ автора - Основная категория текстообразования, определяющая все элементы структуры текста: тему, идею, композицию, отбор и организацию языковых средств. Концепцию образа автора разработал В.В. Виноградов. «Образ автора может быть скрыт в глубинах… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник

    образ рассказчика - условный образ человека, от лица которого ведется повествование в литературном произведении. В отличие от образа повествователя, рассказчик в собственном смысле присутствует в эпосе не всегда его нет в случае нейтрального, объективного… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

    образ повествователя - не персонифицированный в облике какого либо из действующих лиц образ носитель повествования в художественном произведении. Рубрика: художественный образ Антоним/коррелят: образ автора, образ рассказчика Прочие ассоциативные связи … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

    автора образ - один из способов реализации авторской позиции в эпическом или лироэпическом произведении; персонифицированный повествователь, наделённый рядом индивидуальных признаков, но не тождественный личности писателя. Автор повествователь всегда занимает в … Литературная энциклопедия

    Образ гетмана Мазепы в художественных произведениях - Основная статья: Мазепа, Иван Степанович Портрет гетмана Мазепы. Образ гетмана Мазепы в художественных произведениях изображение Мазепы в художественной литературе, живописи, кинематографии, музык … Википедия

    АВТОРА ОБРАЗ - АВТОРА ОБРАЗ. Автор (от лат. auctor — виновник, основатель, сочинитель) как филологическая категория — создатель литературного произведения, налагающий свой персональный отпечаток на его художественный мир. Присутствие автора (А.) дает… … Литературный энциклопедический словарь

    Образ Сталина в филателии - Почтовый блок СССР (1949): 70 лет со дня рождения И. В. Сталина. Художник Р. Житков (ЦФА (ИТЦ «Марка») #1483) Тема Сталина в филателии совокупность знаков почтовой оплаты, почтовых карточек и штемпелей, посвящённых советскому государственному и… … Википедия


В постмодерных произведениях довольно необыкновенными являются отношения между автором и текстом, автором и его персонажами, автором и пространством, автором и временами. Текст, персонажи, пространство и время ощущают зависимость от автора, его творческой воли. Однако и автор ощущает зависимость от своего произведения. Дж. Барт писал, что это оказывает содействие осознанию того, что автор -- всемогущий Творец, но вместе с тем он -- персонаж другого, большего, чем его, «текста» -- жизнь, которая двигается по своим законам. Автор нередко берет на себя роль героя произведения. А если между ними все же и сохраняется разность, то в произведениях нередко используется так называемый летописный стиль. Постмодернисты стремятся создать определенный комментарий, или современный «перевод», или «летопись» в свое время. Хотя авторская точка зрения при этом обычно скрывается, однако личностное, творческое начало свидетельствует о торжестве человеческого над безалаберщиной и хаосом бытия.

Кроме того, нельзя обойти вниманием и тот факт, что сюжет в произведениях постмодернизма, как правило, распадается на микросюжеты, многочисленные отступления, произведения самих персонажей, авторские комментарии и др. Такая «разбитость» текста на формальному равные, с одной стороны, свидетельствует о распаде целостности самой действительности, о дисонансах, которые образовалось в мире и сознании человека. Тем не менее все эти микросюжеты объединяются волей и чувствами рассказчика. Творческое начало соединяет то, что распалось в мире. И творчеству в данном случае отведенная чрезвычайно важная роль.

Творец в постмодерных произведениях наделяется огромной силой. Он способный соединить реальность и фантастику, сознательное и подсознательное, соответствующее действительности и возможное, настоящее и минувшее. Художник создает палимпсест, многослойное целое, которое может возвращаться теми или другими гранями к читателям, акктуализовать в разные времена разные смыслы. Художнику предоставляется право свободного перехода с одних пространственно-временных уровней на другие, кое-где противоположные, обращаться к разным культурным слоям, делать их частью реального мира. Он свободно манипулирует художественной действительностью и героями, ведет захватывающую игру с читателем. В чем же состоит смысл этой чрезвычайно гибкой и толерантной манеры? В овладении логикой абсурда, в эстетичной победе над хаосом. Ужасное, что стало объектом искусства, уже не является таким ужасным, так как искусство его овладело своими специфическими средствами. Ужасное в жизни пугает, а в искусстве его можно внимательно рассмотреть, подумать над ее причинами и следствиями и наконец выработать свое отношение к нему. А если внимательнее присмотреться к художественному миру героев постмодернизма, тогда, возможно, и мы, люди третьего тысячелетия, станем сами себе немного более понятными.

Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
Образ автора в

художественном

удивительным образом оказываются созвучны

Н.М. Карамзин: «Творец всегда изображается в творении и часто

против воли своей».

М.Е. Салтыков
-
Щедрин: «Каждое произведение беллетристики, не хуже любого ученого
трактата, выдает своего автора со всем своим внутренним миром».

Существует несколько значе
ний термина «автор».

реально существовавшего человека. В других случаях оно
обозначает некую
концепцию,

некий взгляд на действительность, выражени
ем которого является
все произведение. Наконец, это слово употребляется для обозначения некоторых явлений,
характерных для отдельных жанров и родов»
!
--
--
!
--
--

Большинство ученых разделяют автора в первом значении (его еще принято называть
«реальным», или «биографическим» автором) и автора во втором знач
ении. Это, пользуясь
другой терминологией, автор как эстетическая категория, или образ автора. Иногда говорят здесь
же о «голосе» автора, считая такое определение более правомерным и определенным, чем
«образ автора».

Что же касается термина «автор» в треть
ем значении, ученый имеет здесь в виду,
что иногда автором называют рассказчика, повествователя (в эпических произведениях) либо
лирического героя (в лирике): это следует признать некорректным, а иногда и вовсе
неправильным.

Чтобы убедиться в этом, нужно з
адуматься, как организовано произведение с точки
зрения повествования.

Рассмотрим разные способы организации произведения с точки зрения
особенностей выражения авторской позиции.

Для эпоса.

Повествователь.

Повествование построено по нормам литературной ре
чи, ведется от
третьего лица. Повествование выдержано, в основном, в нейтральном стиле, а речевая манера не
акцентирована. Автор не персонифицирован (то есть это не персона, не конкретный человек, это
некая абстракция). В этом случае можно с наибольшей вер
оятностью предполагать, что по своей
манере мышления и речи, по своему отношению к действительности повествователь
максимально близок к автору. Такая форма дает, с одной стороны, большие возможности. Автор
не только знает и видит все то, что знает и видит
каждый герой в отдельности и все герои вместе,
но и больше их, причем он видит и знает нечто такое, что им принципиально недоступно.
Нейтральный, абстрактный автор вездесущ. Он может изобразить, к примеру, поле Бородинского
сражения с высоты птичьего полет
а, как это делает Толстой. Он может увидеть, что герой делает в
то время, когда он находится наедине с самим собой. Он может рассказать нам о чувствах героя,
передать его внутренний монолог. Он знает, чем закончилась рассказываемая история и что ей
предшес
твовало. Но он проигрывает другим формам выражения авторского сознания в
эмоциональности.

Личный повествователь.

Повествование ведется от первого лица. Автор
персонифицирован, но почти не выделен стилистически, т.е. произведение написано правильной
речью,
без индивидуальных особенностей. Таким образом написаны, например, «Записки
охотника» И.С. Тургенева. Эти рассказы изложены от имени охотника, который ходит по лесам и
селениям, знакомится с разными людьми, пересказывает нам истории их жизни. Такой
повеств
ователь более ограничен в своих возможностях. Он человек

он не может моментально
вознестись над землей или проникнуть в мысли героя, он не может написать «а в это самое время
в другом городе͙»
-

он может знать только то, что может знать обычный человек,
наблюдая
ситуацию с какой
-
то одной точки зрения, под каким
-
то одним ракурсом. С другой стороны, эта
форма повествования вызывает большее доверие у читателя, она более эмоциональна.

Рассказчик.

Повествование ведется от первого лица. Герой, от имени которого

ведется
повествование, как правило, сам является участником событий. Он не просто повествователь

он
объект изображения. В этом случае рассказчик бывает ярко выражен стилистически

у него
необычная манера говорить, повествование ориентировно на устную р
ечь.

В этом третьем типе выделяется важная и интересная разновидность повествования,
называемая сказом.
Сказ

это повествование, в своей лексике, стилистике, интонациях и
синтаксисе имитирующее устную речь, причем чаще всего простонародную. Приведем приме
р:
«На другой день поехали государь с Платовым в кунсткамеры. Больше государь никого из русских
с собою не взял, потому что карету им подали двухсестную.

Приезжают в пребольшое здание

подъезд неописанный, коридоры до бесконечности, а
комнаты одна в одну,

и наконец в самом главном зале разные агромадные бюстры, и посередине
под валдахином стоит Аболон Полведерский͙» (Н.С. Лесков. «Левша»).Образ рассказчика в
«Левше» раскрывается через его взгляд на события, через их оценку и через язык

подчеркнуто
«не пи
сательский», «не литературный», это подчеркнуто неграмотными разговорными формами
рассказчика их простонародья.

Для лирики.

Лирический герой

это литературный образ, определенный человек, (носитель этого «я»
в лирике), в котором отражаются черты личности
самого автора, но который в то же время
предстает и как своего рода портрет поколения, герой времени͖ в лирическом герое есть и некое
всеобщее, всечеловеческое начало, черты, свойственные людям во всякое время. Он, таким
образом, проявляется как «сын челов
еческий» (говоря словами А. Блока) и благодаря этому
своему качеству делается необходимым не только современникам, но и самому широкому
читателю.

Поэтический мир.

В повествовательной и пейзажной лирике может быть не назван, не
персонифицирован тот, чьими г
лазами увиден пейзаж или событие. Такой
неперсонифицированный повествователь

одна из форм авторского сознания в лирике. Здесь, по
слову С. Бройтмана, «сам автор растворяется в своем создании, как Бог в творении»
!
--
--
!
--
--

Стихотворение при этом написано от третьего лица. Такую форму в
некоторых классиф
икациях и называют «поэтическим миром»

Герой ролевой лирики.

Сложнее обстоит дело с ролевой (ее еще называют персонажной)
лирикой. Здесь все стихотворение написано от лица персонажа («другого» по отношению к
автору). Отношения автора и персонажа могут быть

различными. В стихотворении Некрасова
«Нравственный человек» сатирический персонаж не только предельно далек от автора, но и
служит предметом разоблачения, сатирического отрицания. А, скажем, ассирийский царь
Ассаргадон «оживает» и рассказывает сам о себе

в стихотворении В. Брюсова «Ассаргадон».

Для драмы.

Особенности драмы как литературного рода обусловили и специфику выражения в ней
авторского начала. Собственно автору принадлежат лишь ремарки или другие замечания,
«сопровождающие» пьесу (например, «Хара
ктеры и костюмы. Замечания для господ актеров» в
«Ревизоре» Н.В. Гоголя). Заглавие пьесы, возможный эпиграф

тоже так называемые «сильные
места» в драме, где можно увидеть авторское отношение к изображаемому. Но в драме
отсутствует повествование, как прав
ило, нет места прямому авторскому слову: таковы общие
свойства драматических произведений. С этим связаны многие эпизоды в истории драматургии,
когда, например, для сценической постановки нужно было преобразить, применительно к драме,
эпическое произведени
е. Так, М.А. Булгаков, перерабатывая для предполагавшейся постановки в
30
-
е гг. «Мертвые души» Гоголя, ввел в текст пьесы фигуру Автора, который из Рима следил за
своими персонажами. Постановка так не и осуществилась

по разным причинам, в том числе и
из
-
за необычности булгаковского замысла.

Все же, конечно, и в драме есть свои возможности для проявления авторской активности.
Это могут быть герои, которые служат рупором идей автора, его
alter

(вторым я)

такой герой
называется
резонером
.

Иногда даже ч
ерез сатирического персонажа автор может напрямую
обращаться к читателю

зрителю. Так, в «Ревизоре» городничий бросает реплику в зал: «Чему
смеетесь? Над собою смеетесь. Эх, вы!..» Но в целом в драме автор проявляет себя в наиболее
скрытой форме

через построение сюжета и композицию пьесы

сюжетно
-
композиционный способ
.

И отбор материала, и расположение его, и особенно развитие действия
являются

Особым способом передачи чужой речи или мысли явля
ется
несобственно
-
прямая речь
.

Этот приём был введён в русскую литературу А.С. Пушкиным и получил широкое развитие в
художественной литературе.

Несобственно
-
прямая речь сохраняет полностью или частично лексические,
стилистические и грамматические особеннос
ти речи говорящего лица, но синтаксически она не
выделяется из авторской речи (сливается с ней).

В косвенной речи структура сложноподчинённого предложения, наличие в главном
предложении глаголов речи или мысли отчётливо показывают, что автор выступает здес
ь только
как передатчик чужой речи, чужих мыслей. Несобственно
-
прямая речь слита с авторской в одно
целое: в несобственно
-
прямой речи автор, по существу, не передаёт речи или мыслей своего
персонажа, а говорит или думает за него. Например:

И вот из ближнег
о посада

Созревших барышень кумир,

Уездных матушек отрада,

Приехал ротный командир͖

Вошёл...
Ах, новость, да какая!

Музыка будет полковая!

Полковник сам её послал.

Какая радость: будет бал!

Девчонки прыгают заране.

(А. Пушкин)

Но вот его комната.
Ничего и никого, никто не за
глядывал. Даже Настасья не
притрагивалась.

Но, господи! Как мог он оставить давеча все эти вещи в этой дыре?

Он
бросился в угол, запустил руку под обои и стал вытаскивать вещи и нагружать ими карманы (Ф.
Достоевский).

Несобстве
нно
-
прямая речь принадлежит автору, все местоимения и формы лица глагола
оформлены в ней с точки зрения автора (как и в косвенной речи), но в то же время она имеет
яркие лексические, синтаксические и стилистические особенности прямой речи:

Полифония

(
от
греч. polys
-

много и phone
-

музыкальный термин. В полифонии, в отличие от гармонии, нет
деления на мелодию и аккомпанемент, все голоса (музыкальные инструменты)
равноправно

ведут свои
партии. М. М. Бахтин применил термин полифония прежде всего к творчеству Ф.М.
Достоевского, имея в виду основной принцип его романов. Под полифоническим произведением
Бахтин понимал тот факт, что, в отличие от других писателей, Ф.М. Достоевский в своих гла
вных
произведениях "ведет" все голоса персонажей как самостоятельные партии. Неотъемлемой
чертой полифонического романа Бахтин считает то, что
голос автора романа не имеет никаких
преимуществ перед голосами персонажей. В отличие от "монологического" романа
, где
носителем высшего, конечного знания о мире является автор (Л.Н. Толстой "Война и мир"), в
полифоническом каждый из героев наделен собственным голосом, "знанием о мире", которое
может не совпадать с авторским, при этом "индивидуальность" правды героя
полностью
сохраняется.
Другая особенность полифонического романа заключается в том, что герои, обрастая
чужими голосами, приобретают идеологических двойников. Так, двойниками Раскольникова в
романе "Преступление и наказание" являются Свидригайлов и Лужин,
Ставрогина в "Бесах"
-

Кириллов и Шатов.
Полифония возникает, когда различные точки зрения в произведении не
подчинены друг другу, а выступают как равноправные.

пространная речь персонажа или лирического героя, композиционно и по
смыслу являющаяс
я завершенным, самостоятельным целым, обращенная к читателю, к самому
себе или к другим персонажам.

Уединенные монологи

высказывания, осуществляемые человеком либо в прямом
(буквальном) одиночестве, либо в психологической изоляции от окружающих. Таковы г
оворение
для себя самого (либо вслух, либо, что наблюдается гораздо чаще, про себя, в формах внутренней
речи) и дневниковые записи, не ориентированные на читателя.

Обращенные монологи

могут иметь неограниченно большой объем. При обращенном
монологе имеет м
есто обращение к группе слушающих.

Особая разновидность монолога

«
внутренний монолог
»,

т.е. не произнесенная вслух
речь персонажа, обращенная к самому себе. Внутренний монолог отражает динамику внутренней
жизни героя, движение его мыслей, переживаний. Вн
утренний монолог является одним из
постоянных приемов психологической характеристики персонажей в острые, кризисные моменты
их жизни.

это преимущественно речь устная, протекающая в условиях непосредственного
контакта. Он слагается из высказываний
нескольких (как правило двух) лиц͖ иногда беседу
нескольких лиц именуют полилогом. Эти высказывания, в большинстве случаев краткие, называют
репликами.

Корман Б.О. Итоги и перспективы изучения проблемы автора // Страницы истории русской
литературы. М., 1971. С. 199.

!
--
--
!
--
--

Бройтман С.Н. Лирический субъект // Введение в литературовед
ение. Литературное
произведение: основные понятия и термины. Под ред. Л.В. Чернец. М., 2000. С.145.

http://sparrow.ucoz.ru/publ/materialy_dlja_podgotovki_k_sessijam_i_perevodnym_ehkzamen
am/literat
ura/obraz_avtora_v_proizvedenii/11
-
1
-
0
-
9#_ftn1

Филология всегда рассматривалась как наука понимания, прежде всего понимания текста. Именно текст служит в ней основным объектом изучения и интерпретации, именно он требует активности восприятия от читателя и от исследователя.

Любой текст представляет собой систему знаков и обладает такими важнейшими свойствами, как связность и цельность.

По мнению Лотмана, художественный текст, который является основным объектом филологического анализа, характеризуется этими свойствами, распространяемыми на все тексты, но выделяется в их составе рядом особых признаков.

В художественном тексте, в отличие от других текстов, внутритекстовая действительность имеет креативную природу, т.е. создана воображением и творческой энергией автора, носит условный характер. Изображаемый в художественном тексте мир соотносится с действительностью лишь опосредованно, отображает, преломляет, преобразует ее в соответствии с интенциями автора. Референция в художественном тексте обычно осуществляется к объектам возможных миров, моделируемых в произведении.

Художественный текст представляет собой сложную по организации систему. С одной стороны, это частная система средств общенационального языка, с другой стороны, в художественном тексте возникает собственная кодовая система, которую читатель должен расшифровать, чтобы понять текст.

Согласно Винокуру, в художественном тексте все стремится стать мотивированным со стороны значения. Здесь все полно внутреннего значения и язык означает сам себя независимо от того, знаком каких вещей он служит. На этой почве объясняется столь характерная для языка искусства рефлексия на слово. Поэтическое слово, в принципе, есть рефлектирующее слово. Поэт как бы ищет и открывает в слове «ближайшие этимологические значения», которые для него ценны не своим этимологическим содержанием, а заключенными в них возможностями образного применения. Эта поэтическая рефлексия оживляет в языке мертвое, мотивирует немотивированное.

Единицы, образующие художественный текст, в рамках этой частной эстетической системы приобретают дополнительные «приращения смысла», или «обертоны смысла». Этим определяется целостность художественного текста.

Все элементы текста взаимосвязаны, а его уровни обнаруживают или могут обнаруживать изоморфизм. Так, по мнению Р.Якобсона, смежные единицы художественного текста обычно обнаруживают семантическое сходство. Поэтическая речь «проецирует принцип эквивалентности с оси селекции на ось комбинации». Эквивалентность служит одним из важнейших способов построения художественного текста: она обнаруживается в повторах, определяющих связность текста, привлекающих читателя к его форме, актуализирующих в нем дополнительные смыслы и раскрывающих изоморфизм разных уровней.

Художественный текст связан с другими текстами, отсылает к ним или вбирает в себя их элементы. Эти межтекстовые связи влияют на его смысл или даже определяют его. Учет межтекстовых связей может служить одним из «ключей» к интерпретации литературного произведения. Межтекстовые связи выявляют подтекст произведения и определяют его полифонию, которая обусловлена обращением к «чужому» слову с присущими ему смыслами и экспрессивно-стилистическим ореолом.

В своей работе мы будем придерживаться мнения, что художественный текст представляет собой частную эстетическую систему языковых средств, характеризующуюся высокой степенью целостности и структурированности. Он уникален, неповторим и в то же время использует типизированные приемы построения. Это эстетический объект, который воспринимается во времени и имеет линейную протяженность.