Трагедия Гёте «Фауст» – синтез просветительской эпохи.

Завершившийся Великой французской революцией XVIII век развивался под знаком сомнения, разрушения, отрицания и страстной веры в победу разума над суевериями и предрассудками, цивилизации над варварством, гуманизма над тиранией и несправедливостью. Поэтому историки называют его веком Просвещения. Идеология просветителей - восторжествовала в эпоху, когда рушился старый средневековый уклад жизни и складывался новый, буржуазный порядок, прогрессивный для того времени. Деятели Просвещения горячо защищали идеи культурного развития, самоуправления, свободы, отстаивали интересы народных масс, клеймили ярмо феодализма, косность и консерватизм церкви. Бурная эпоха рождала своих титанов - Вольтера, Дидро, Руссо во Франции, Ломоносова в России, Шиллера и Гёте в Германии.

Художественные вкусы эпохи были многообразны. Все большей популярностью пользовались произведения, героями которых становились люди «третьего сословия».

Творчество Гёте было своеобразным итогом века Просвещения, итогом его исканий и борений. А трагедия «Фауст», которую поэт создавал более тридцати лет, отразила движение не только научных и философских идей, но и литературных направлений. Хотя время действия в «Фаусте» не определено, рамки его бесконечно раздвинуты, весь комплекс идей отчетливо соотносится с эпохой Гёте. Ведь первая часть его написана в 1797-1800 годах под влиянием идей и свершений Великой французской революции, а последние сцены написаны в 1831 году, когда Европа пережила взлет и падение Наполеона, Реставрацию.

В основе трагедии Гёте - народная легенда о Фаусте, возникшая в XVI веке. Ее герой - бунтарь, стремящийся проникнуть в тайны природы, выступающий против церковной идеи рабской покорности и смирения. В полуфантастической форме образ Фауста воплощал в себе силы прогресса, которые нельзя было задушить в народе.

Просветители, и Гёте в том числе, не отвергали идею Бога, они лишь подвергали сомнению доктрины церкви. И в «Фаусте» Бог выступает как высший разум, стоящий над миром, над добром и злом. Фауст в трактовке Гёте - прежде всего ученый, подвергающий сомнению все - от устройства мира до моральных норм и правил поведения. Мефистофель для него - орудие познания. Средства научных исследований во времена Гёте были так несовершенны, что многие ученые согласились бы продать душу дьяволу для того, чтобы понять, как устроены Солнце и планеты или человеческий глаз, почему существуют эпидемии чумы и что было на Земле до появления человека.

Бунт Фауста, его терзания, раскаяние и прозрение, заключающееся в том, что только труд на пользу человечества делает человека неуязвимым для скуки и уныния, - все это художественное воплощение идей эпохи Просвещения, одним из гениев которой был Гёте.

Трагедия Маргариты («Фауст» Гете).

Первая красивая девушка, увиденная Фаустом, возбуждает его желание, и он требует от чёрта чтобы тот ему сразу предоставил красавицу. Мефистофель помогает ему познакомиться с Маргаритой, надеясь что Фауст в её объятиях найдёт то прекрасное мгновенье, которое он захочет продлить до бесконечности. Но и тут чёрт оказывается побит.

Если поначалу отношение Фауста к Маргарите было только грубо чувственным, то уже очень скоро оно сменяется всё более истинной любовью.

Гретхен - прекрасное, чистое юное существо. До встречи с Фаустом её жизнь текла мирно и ровно. Любовь к Фаусту перевернула всю её жизнь. Ею овладело чувство, столь же могучее, как и то, что охватило Фауста. Их любовь взаимна, но, как люди, они совершенно различны, и в этом отчасти причина трагического исхода их любви.

Простая девушка из народа, Гретхен обладает всеми качествами любящей женской души. В отличии от Фауста, Гретхен приемлет жизнь как она есть. Воспитанная в строгих религиозных правилах, она считает естественные склонности своей натуры греховными. Позже она глубоко переживает своё "падение". Изображая героиню так, Гёте наделил её чертами, типичными для женщины в его время.

Чтобы понять судьбу Гретхен, надо достаточно ясно представить себе эпоху, когда подобные трагедии действительно имели место. Гретхен оказывается грешницей как в собственных глазах, так и в глазах окружающей среды с её мещанскими и ханжескими предрассудками. Гретхен оказывается жертвой, обречённой на гибель. Не могли принять как должное последствия её любви окружающие, считавшие позором рождение внебрачного ребёнка. Наконец, в критический момент около Гретхен не оказалось Фауста, который мог бы предотвратить убийство ребёнка, совершённое Гретхен. Ради любви к Фаусту она идёт на "грех", на преступление. Но это надорвало её душевные силы, и она лишилась рассудка.

Своё отношение к героине Гёте выражает в финале. Когда в темнице Мефистофель торопит Фауста бежать, он говорит, что Гретхен всё равно осуждена. Но в это время раздаётся голос свыше: "Спасена!". Если Гретхен осуждена обществом, то с точки зрения небес, она оправдана. До последнего мига она даже в помрачении рассудка полна любви к Фаусту, хотя эта любовь и привела её к гибели.
Гибель Гретхен - трагедия чистой и прекрасной женщины, из- за своей великой любви оказавшейся вовлечённой в круг страшных событий. Гибель Гретхен - трагедия не только для неё, но и для Фауста. Он любил её всеми силами души; женщины, прекрасней чем она, для него не было. Фауст был сам отчасти виноват в смерти Гретхен.

Гёте избрал трагический сюжет потому, что хотел поставить своих читателей перед лицом самых тяжёлых фактов жизни. Он видел свою задачу в том, чтобы возбудить внимание к не решённым и трудным вопросам жизни

Фауст и Трагедия Маргариты

В образе Фауста воплощена вера в безграничные возможности человека. В Фаусте воплощено горячее стремление познать смысл жизни, стремление к абсолюту, желание выйти за пределы, ограничивающие человека.

В процессе искания Фауст , преодолевая созерцательность немецкой общественной мысли, выдвигает деяние как основу бытия. В произведении Гете нашли отражение гениальные произведения – диалектики (монолог Духа земли противоречивые стремления самого Фауста).

История Гретхен становится важным звеном в процессе исканий Фауста. Трагическая ситуация возникает в результате неразрешимого противоречия между идеалом естественного человека, каким представляется Фаусту Маргарита, и реальным обликом ограниченной девушки из мещанской среды. Вместе с тем Маргарита – жертва общественных предрассудков и догматизма церковной морали. В стремлении утвердить гуманистический идеал Фауст обращается к античности. Брак Фауста и Елены выступает символом единения двух эпох. Итогом исканий Фауста становится убеждение, что идеал надо осуществлять на реальной земле.

«Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идет на бой!» - таков конечный вывод, вытекающий из оптимистической трагедии Гете.

Важное место в первой части трагедии занимает история Гретхен.

Мефистофель стремится отвлечь Фауста от его высоких помыслов и разжигает в нем страсть к девушке, которая случайно повстречалась им на улице. На какой-то момент Мефистофелю удается его замысел. Фауст требует, чтобы он помог ему соблазнить девушку. Но девичья комната Маргариты, в которой он появляется, будит в нем лучшие чувства. Он очарован патриархальной простотой, чистотой и скромностью этого жилища.

Сама Маргарита как бы воплощает в себе мир простых чувств, естественного, здорового существования.

Фауст, с презрением отбросивший мертвое знание, вырвавшийся из полумрака своего средневекового кабинета, тянется к ней, чтобы обрести всю полноту жизненного счастья, земной, человеческой радости, не сразу увидев, что маленький мир Маргариты – часть того узкого, душного мира, из которого он стремился вырваться.

Все тяжелее и мрачнее сгущается вокруг нее атмосфера.

Уже исчезли светлые, радостные интонации в голосе Маргариты. В душевном смятении она молится перед бессловесной статуей. Тут же подстерегают ее новые удары: упреки брата и его гибель, смерть матери, отравленной Мефистофелем. Маргарита ощущает себя трагически одинокой.

Гёте выразительно рисует те силы, которые обрушиваются на несчастную жертву и уничтожают ее.

Гретхен оказывается грешницей как в собственных глазах, так и во мнении окружающей среды с ее мещанскими и ханжескими предрассудками. В условиях общества, где природные влечения осуждаются суровой моралью, Гретхен становится жертвой, обреченной на гибель.


Трагический конец ее жизни обусловлен таким образом, внутренним противоречием и враждебностью мещанской среды. Искренняя религиозность Гретхен делала ее в собственных глазах грешницей. Она не могла понять, почему любовь, давшая ей такую душевную радость, приходила в противоречия с моралью, в истинности которой она всегда верила. Не могли понять как должное последствие ее любви окружающие, считавшие позором рождение внебрачного ребенка. Наконец, в критический момент около Гретхен не оказалось Фауста, который мог бы предотвратить убийство ребенка, совершенное Гретхен.

Напрасно в финале злорадствует Мефистофель. Пусть Маргарита виновна, но она предстает перед нами как человек, и прежде всего потому, что ее чувство к Фаусту было искренним, глубоким, беззаветным.

Путь Фауста сложен. Сначала он бросает гордый вызов космическим силам, вызывая духа земли и надеясь помириться с ними силами. Но он лишается чувств от зрелища той необъятности, которая предстает перед ним и тогда в нем рождается ощущение своей полной ничтожности. Смелый порыв сменяется отчаянием, но затем в Фаусте возрождается жажда достичь цели даже при сознании ограниченности своих сил.

Жизнь Фауста, которую развертывает перед читателем Гете, - это путь неустанных исканий.

В критический момент на пути Фауста встречается Мефистофель.

Появление Мефистофеля перед Фаустом, следовательно, не случайно. Как и в стародавней легенде, черт явился «соблазнить» человека. Но Мефистофель совсем не похож на черта из наивных народных преданий. Образ, созданный Гете, полон глубокого философского смысла. Он – совершенное воплощение духа отрицания. Мефистофель не может быть определен как носитель одних лишь дурных начал. Он сам говорит о себе, что «творит добро, всему желая зла».

Гибель Гретхен – трагедия чистой и прекрасной женщины из-за своей великой любви оказавшейся вовлеченной в круговорот страшных событий приведших к тому, что она стала убийцей собственного ребенка, сошла с ума и была осуждена на казни.

Фауст нашел смысл жизни в исканиях, в борьбе, в труде. Такой и была его жизнь. Она приносила ему краткие периоды счастья и долгие годы преодоления трудности. К своим достижениям и победам, терзаемый сомнениями и постоянной неудовлетворенностью. Он видит теперь, что все это было не напрасно. Пусть незавершен еще его замысел, он верит в конечное осуществление его. Трагично то, что высшую мудрость Фауст обретает лишь на исходе жизни. Он слышит стук лопат и думает, будто ведется работа, намеченная им. На самом деле фантастические существа лемуры, подвластные Мефистофелю, роют

История Доктора Фауста была одной из излюбленных тем в творчестве композиторов-романтиков. Магия гётевской трагедии буквально окутала умы творцов того времени – Шуберт , Берлиоз, Лист и многие другие, вдохновленные бессмертной трагедией, создавали свою музыкальную версию «Фауста». Свой вариант предложил и Ш. Гуно, и ему удалось написать подлинно романтическое произведение – настоящую мистическую драму, которая вот уже более полусотни лет не сходит с мировых оперных сцен.

Действующие лица

Описание

Фауст тенор доктор философии
Мефистофель бас дьявол-искуситель
Маргарита сопрано возлюбленная Фауста
Валентин баритон солдат, брат Маргариты
Зибель меццо-сопрано молодой воздыхатель Маргариты
Мариа меццо-сопрано соседка Маргариты
Вагнер баритон студент
горожане, студенты, девушки, ведьмы, демоны, духи

Краткое содержание


Германия, ХVI век. В средневековом Виттенберге проживает ученый. Фауст терзается мучительными переживаниями о бессмысленно потраченном времени на науку. Он хочет вернуть свою молодость и продает свою душу дьяволу, который появляется в образе Мефистофеля. Находясь в сомнениях перед выбором, Фауст поддается уговорам Мефистофеля, видя образ прекрасной Маргариты. Торжествуя над человеческой слабостью, сатана отправляется на весеннее гуляние.

Во время пасхального праздника горожан Мефистофель наводит смуту своими предсказаниями. В конце праздника Фауст встречается с Маргаритой. Ученый, очарованный девушкой, приглашает ее на свидание, но Маргарита ему отказывает. Через некоторое время происходит желанная встреча Фауста и Маргариты, во время которой они признаются во внезапно вспыхнувшей любви друг к другу, однако эта страсть пугает их и им не хватает смелости остаться наедине. В этом им помогает Мефистофель, преследуя свои корыстные дьявольские цели. Сатана подталкивает Фауста в объятия Маргариты. Под действием неудержимой страсти, молодые отдаются чувствам. Мефистофель торжествует.

После проведенной ночи Фауст покидает девушку и больше у нее не появляется. Маргарита терзается от чувства стыда. Чтобы как-то замолить свой грех, она идет в церковь. У входа ее встречает Мефистофель и напоминает ей о потерянной невинности. Девушка не выдерживает издевательств дьявола и падает в обморок. Вскоре возвращается с войны брат Маргариты. Валентин узнает о случившемся. Защищая ее честь, он вызывает Фауста на дуэль, в которой и погибает, как предсказывал Мефистофель. Валентин перед последним вздохом проклинает сестру и желает ей смерти.

Мефистофель, чтобы как-то отвлечь Фауста от сердечных переживаний, касаемых Маргариты, отправляется с измученным ученым на гуляние дьявольских сил, которое проходило в Вальпургиеву ночь. Мефистофель хочет развеселить Фауста, но молодой человек думает о Маргарите и хочет ее увидеть. А она тем временем, окончательно утратив рассудок, томится в тюрьме из-за убийства своего дитя и ждет казни. Мефистофель помогает Фаусту увидеться с его возлюбленной. Влюбленные говорят о своих чувствах, вспоминают свои редкие свидания. Фауст предлагает Маргарите сбежать с ним. Но это сделать им не удается, поскольку девушку уводят на казнь.

Фото :





Интересные факты

  • Весь сюжет оперы построен на первой части гетевской трагедии. Но философский сюжет немецкого автора Гуно истолковывает в лирическом ключе – более всего в этой истории композитора вдохновила судьба и любовные переживания Маргариты. Композитор полностью меняет главного героя Фауста, который перевоплотился в лирического персонажа. Изменения постигли так же гуляку Зибеля, который стал кротким и преданным ухажером Маргариты, и ассистента Вагнера, воплотившимся в друга Фауста.
  • Драма Гете привлекала многих романтиков, и они обращались к ней в своем творчестве. Примечательно, что поначалу все эти композиторы, а их было немало - Дж. Верди , Дж. Россини, Р. Шуман , Ф. Лист, и даже оперный реформатор Р. Вагнер , хотели создать оперное произведение на эту тему. Однако сделать это удалось только Гуно, другим же пришлось отказаться от этой идеи, поскольку они так и не решились воспроизвести общечеловеческую философию на оперной сцене.
  • Опера была очень популярна в США, о чем в своем романе «Эпоха невинности» рассказывает американская писательница Эдит Уортон. Собственно, действие романа и начинается под музыку Гуно – в Нью-Йоркской Академии музыки, где Кристина Нильсон исполняет одну из арий Маргариты.
  • Аргентинский поэт Эстанислао дель Кампо в 1866 году написал сатирическое стихотворение под названием «Фауст», в котором местный ковбой, или гаучо, поделился впечатлениями от постановки оперы Гуно в столичном театре.
  • Популярность спектаклей «Фауста» заметно снизилась с 1950 года. От постановки отказывались многие театры, поскольку она считалась очень затратной – руководству было не по карману оплачивать большой хор, а также декорации и костюмы.
  • О «Фаусте» Гуно упоминается в готическом романе Гастона Леру «Призрак оперы», а также в его экранизациях 1924, 1934 и 1936 года.
  • В одном из самых известных европейских комиксов XX века «Приключения Тинтина» звучат небольшие отрывки из арии Маргариты (с жемчугом). По сюжету Тинтин и его напарник часто сталкиваются с помпезной оперной певицей Бьянкой Кастафьоре, которая внешне очень похожа на французскую оперную диву Эмму Кальве, прославившуюся своим исполнением роли Маргариты. Ее визитной карточкой как раз и является отрывок «жемчужной арии», которую она всегда поет так громко, что всем окружающим приходится едва ли не затыкать уши.
  • Балетную музыку из сцены Вальпургиевой ночи часто опускают в постановке оперных спектаклей, однако иногда она появляется на сцене как самостоятельная балетная программа. Именно под музыку Гуно поставил свой балет «Вальпургиева ночь» известный хореограф Джордж Баланчин.
  • Ария Зибеля из III действия дважды цитируется Дорном во втором акте пьесы А.П. Чехова «Чайка». Она же используется в качестве основы для фортепианной пьесы М. Равеля «В манере Шабрие».
  • В романе Томаса Манна «Волшебная гора» Ганс Касторп играет «Каватину Валентина» в главе «Очень сомнительное».
  • В фильме Жермена Дюлака 1923 года «Улыбающаяся мадам Бёде» супруг главной героини вместе с друзьями часто посещает местную постановку «Фауста».

Популярные номера

Куплеты Мефистофиля "Le veau d"or est toujours debout" (слушать)

Каватина Фауста "Salute! demeure chaste et pure" (слушать)

Ария Маргариты (с жемчугом) "Les Grands Seigneurs" (слушать)

История создания и постановок

Премьера «Фауста» Гуно состоялась в середине марта 1859 года на сцене парижского Лирического театра. Но вот от мысли о создании оперы до ее первого показа прошло долгих семнадцать лет.

Идея о создании оперы у молодого композитора зародилась в Италии. Имея талант художника, который он унаследовал от своего отца, Шарль, очарованный итальянскими пейзажами, рисовал небольшие картины. Данные творения были посвящены Вальпургиевой ночи. Гуно уже тогда был убежден, что наброски пригодятся ему в написании оперы «Фауст».

В 1856 году произошла судьбоносная встреча Шарля Гуно со знаменитыми либреттистами Ж. Барбье и М. Карре, на которой французский композитор поделился своим замыслом создания «Фауста». Барбье и Карре поддержали инициативу Гуно и с воодушевлением приступили к работе. Одновременно Шарль предложил свою оперу администрации Лирического театра, которая дала положительный ответ на создание произведения по гетевскому творению. Началась кропотливая и трудоемкая работа. Но во время написания оперы произошло немыслимое событие, которое подорвало энтузиазм авторов. Один их драматических театров Парижа первым представил премьеру мелодрамы, написанную по сюжету «Фауста». Директор Лирического театра отказал Гуно в дальнейшей работе над оперой, понимая, что в сложившейся ситуации премьера не принесет никакой прибыли. Но чтобы как-то загладить свою вину, руководитель театра предложил Шарлю заняться написанием другого оперного спектакля по мотивам комедийного произведения Мольера «Лекарь поневоле». Но разочарование было недолгим, и удача снова вернулась к композитору – поставленная мелодрама не имела никакого успеха. Директор Лирического театра опять вернул Гуно к работе, и вскоре композитор представил первые результаты. Спектакль был поставлен, однако он не произвел никакого фурора. Интерес к постановке начал расти со временем.

В 1862 году состоялась премьера на сцене театра Большой оперы в Париже. Но чтобы это свершилось, Шарлю Гуно пришлось переделать изначальный вариант произведения, который был построен на диалогах. Композитор дописал балетную часть «Вальпургиева ночь» и заменил всю речь на вокальные номера. Именно в таком толковании сюжета знаменитой трагедии опера стала самой известной среди существующих. В 1883 году с огромным успехом прошла постановка «Фауста» в Метрополитен-опера в Нью-Йорке. Именно эта версия стала часто исполняемой не только в США, но и во всем мире.

М.Булгаков и И.Гёте - два великих писателя, на вершину славы, которых подняли их не менее великие романы: «Мастер и Маргарита» и «Фауст». Фантастические истории с демоническим уклоном до сих пор трогают сердца людей, а критики находят сходство между двумя демонами: Воландом и Мефистофелем.

В образе Воланда органически сплавлен материал множества литературных источников. Само имя взято Булгаковым из «Фауста» Гёте (перевод А.Соколовского) и является одним из имен дьявола в немецком языке. Слово «Воланд» близко стоит к более раннему «Фаланд», означавшему «обманщик», «лукавый» и употребляющемуся для обозначения черта уже в Средневековье. Из «Фауста» же взят в булгаковском переводе и эпиграф к роману, формирующий важный для писателя принцип взаимности добра и зла. Это слова Мефистофеля: «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Связь образа Воланда с бессмертным произведением Гёте и вызванной им традицией, в частности с мефистофелевскими атрибутами в опере Ш.Гуно «Фауст» очевидна.

Воланд и Мефистофель - два образа одного героя, но, тем не менее, с первых секунд видна разница между ними.

Приближаясь к Фаусту, Мефистофель делает «спиральные круги», которые Вагнеру кажутся «робкими», к тому же эту неуверенную картину дополняет вид, в котором явился дьявол - черный пудель.

Совершенно с другой стороны предстает перед читателем Воланд. Он идет по улице твердой, целеустремленной походкой. И первая мысль, которая возникает при его появлении - «иностранец», а не простая собака, потерявшая хозяина, как в случае с Мефистофелем. Булгаковский герой уверен в себе, он стоит выше мирских забот. Его целью является познание того мира, который пришел на смену старому, уже известному Воланду.

Герою Гёте, чтобы втереться в доверие к своей будущей, как он думает, жертве, приходится изменить свой облик на собачий. Он своим поведением напоминает мелкого беса, который никак не похож на повелителя девяти кругов ада. Разве Воланд позволил бы кричать на себя простому смертному? Конечно же нет! Тогда почему Мефистофель никак не отреагировал на гневное восклицание Фауста: «Пудель, не смей же визжать и метаться…» Конечно, это можно расценить как хитроумный шаг, который поможет ему добиться своей цели в будущем, которая, кстати, даже простому смертному может показаться мелочной: завоевание чистой человеческой души. Для Мефистофеля это всего лишь игра. Ветреность гётевского героя сильно контрастирует с величием Воланда.

Ситуация, в которой оказался Мефистофель, еще раз доказывает его несостоятельность. Всего лишь рисунок пентаграммы запер его в клетку. Подобное никак не ассоциируется с Воландом. Он слишком умен, слишком состоятелен, он - хозяин, пусть не всего мира, но темной его части. В нем чувствуется властность уже при первой встрече.

Таким образом, Мефистофель это, скорее всего дьявол, какой он представляется в еврейской мифологии: всего лишь «выражение злого начала, борющегося с добром». А Воланд это Люцифер - «величественное изображение Князя Тьмы, созданное в Средние века».

Внешность

«…Ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет, он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя (облик пуделя связан с образом Мефистофеля, так как именно в этом облике Мефистофель явился Фаусту). По виду лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом - иностранец…» - так описывает своего демонического героя Булгаков. В «Фаусте» подобного нет, для дьявола внешность не столь важна. За него говорят его дела.

Мефистофель - дух разрушения, но он же и враг застоя, тупого бездеятельного гниения, противник бездумной неподвижности.

Он скептик, презирает человеческую природу, убежден, что знает о ней конечную правду: род людской жалок, слаб, исполнен пороков и дурных страстей, эгоистичен и беспомощен.

Мефистофель - проницательный знаток пороков человечества, отрицательных сторон его жизни. Демон стремится подорвать не только веру Фауста во всемогущество разума, но и убеждение в осмысленности служения человечеству, в гуманистической сути его исканий. Он демонстрирует своему «подопечному» бессмысленную гульбу, скотские инстинкты, жадность, тунеядство, злобу, лицемерие, похоть, тупость и прочее.

Мефистофель по-своему «материалист»; уже при первой встрече с Фаустом он замечает, не скрывая своего презрения к земле и людям:

Ведь это только вы мирок нелепый свой

Считаете за все, за центр всего творенья.

В отношении Воланда мы видим типичные черты дьявола. Однако, присмотревшись внимательнее можно с некоторым удивлением убедиться, что для такой безусловной, как тень и свет, антитезы Воланду не хватает, пожалуй, черных красок.

А между тем непосредственное чувство говорит нам, что в булгаковской «нечистой силе» есть что-то неоспоримо привлекательное. Воланд обладает своим мрачным обаянием. В нем, каким он написан Булгаковым, является мотив деяния, протеста против рутины жизни, застоя, предрассудков. Демон как бы намеренно суживает свои функции, он склонен не столько, соблазнять, сколько наказывать.

Собственно, только одна сцена в романе - сцена «массового гипноза» в Варьете - показывает дьявола вполне в его исконном амплуа искусителя. Но Воланд и здесь поступает точь-в-точь как исправитель нравов или, иначе сказать, как писатель старин, что весьма на руку придумавшему его автору. Он обнажает низкие вожделения и страсти лишь затем, чтобы заклеймить их презрением и смехом, а тем самым убить. И уж совсем вразрез с ожиданиями читателя идет то, что у Воланда и его спутников есть еще и желание помочь добрым людям, попавшим в беду, обиженным судьбою. Так самобытно переосмыслен Булгаковым образ Воланда - Мефистофеля. Нагоняющий на непосвященных мрачный ужас Воланд оказывается карающим мечом в руках справедливости и едва ли не волонтером добра. Теперь нам легче понять смысл многозначительного эпиграфа к роману, заимствованный Булгаковым из трагедии Гёте: «…Так кто ж ты, наконец? - Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

«Маргариты» героев

В обоих великих произведениях мы встречаем Маргариту - любимую девушку главного героя. Но судьба одной совершенно не похожа на судьбу другой так же, как и отношение с демоном.

«Гетевская» Маргарита» - простая девушка, не отличающаяся ни остротой ума, ни обширными познаниями, ни даже мечтами пусть неясными, неопределенными, но куда-то влекущими. Она вся откровенность, ясность, чистота, вся понятная и земная.

Незлобливый, всепрощающий характер её, готовность уступить и поступиться, скромность, желание быть в тени влекут к себе по контрасту изощренный ум и метущуюся душу Фауста.

Всепоглощающая любовь Маргариты к доктору приводит ее в тюрьму и доводит до безумия. В какой-то мере в этом виноват и Мефистофель. Ведь именно он довел Фауста до мысли о любви девушки, а затем за ненадобностью избавился сначала от родственников Гретхен, а потом и её довел до убийства собственного ребенка. Сама же девушка, как будто предчувствуя беду, с недоверием относится к демону.

В противоположность ей булгаковская Маргарита лишь поначалу с недоверием отнеслась к Азазелло. К Воланду же она относится со всем почтением и доверием. В отличие от праведной Гретхен, Маргарита нарушает заповеди, и совесть ее остаётся спокойной. Она любит, и этим все оправдывается. В Воланде девушка нашла решение своих проблем и её нисколько не волнует то, что она стала ведьмой или продала душу дьяволу. Главное то, что она спасла свою любовь с помощью демона, а вся остальная суета её нисколько не касается.

Маргарита Булгакова обрела покой с помощью Воланда, а Гретхен Гёте - «спасение», но без участия Мефистофеля, а лишь за счет своей чистой души.

И, наконец, то, ради чего два демона из вечности спустились на землю разных времен. Вновь результаты их деяний не совпадают. Воланд, как и предполагалось с самого начала, добился того, чего хотел. Ему хватило четырех дней для того, чтобы изучить новый московский мир и понять, что люди совсем не изменились, «…они - люди как люди, любят деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота». А в конечном итоге кого-то, наказав, кого-то, забрав с собой и тем самым, оказав помощь, мессир отбыл со своей свитой.

Положение Мефистофеля не столь завидно. Потратив столько сил на соблазнение души Фауста, демон не вполне уверен в своей победе, хотя и объявляет себя победителем. Он «скликает» легионы демонов, чтобы отстоять свою добычу. Демон боится упустить душу, и не зря. Появляются небесные силы, и начинается борьба бесов с ангелами. Мефистофель осыпает ангелов проклятиями, но это бесполезно. В конечном итоге бесы бегут, и ангелы, завладев душой Фауста, поднимаются с нею к небесам. Мефистофель остался ни с чем. Он проиграл пари: не смог завоевать благородную душу живого человека, а, следовательно, ему придется довольствоваться мертвыми.

Истории Воланда и Мефистофеля мало, чем схожи. И говорить о том, что Воланд - «сын» Мефистофеля нельзя. И, тем не менее, критики продолжают это утверждать, уповая на некоторые моменты, такие как имя, героиня, отношение с Богом и детали, встречающиеся как у одного, так и другого. В то же время нельзя игнорировать влияние эпохи на героев и писателей. Гёте писал под гнетом церкви и веры, а Булгаков в период безверия. Отсюда, на мой взгляд, и идёт большинство различий между образами.

Один из ярчайших образов трагедии ʼʼФаустʼʼ - это образ Маргариты, возлюбленной доктора Фауста. Маргарита стеснительная, целомудренная и по-детски верит в Бога. Она живет честным трудом, иногда довольно тяжелым. Маргарита, наверное, стала бы хорошей женой. ʼʼВы созданы для радостей семейныхʼʼ - говорит ей Мефистофель при первой встрече. Как почти ангельское существо, Гретхен чувствует скрытую дьявольскую сущность Мефистофеля и боится его.

Однако Маргарита способна и на большую любовь, большую страсть. Полюбив Фауста, она способна пожертвовать для него всем в своей жизни. Их любовь противопоставляется отношениям Мефистофеля и Марты, рассудительным и лицемерным.

Фауста в Маргарите привлекает чистота и невинность, в т.ч. душевная. Эта милая девушка, почти ребенок, напоминает ему ангела. Фауст честно верит в то, что ᴇᴦο любовь будет вечной. При этом он понимает, что близкие отношения с этой девушкой могут разрушить её тихую и мирную жизнь. В городке, где живет Маргарита, внебрачные отношения для девушки - большой позор.
Размещено на реф.рф
Но Фауст дает волю своей страсти, подталкиваемый Мефистофелем. Семья девушки разрушена, её брат гибнет от руки Фауста в уличной стычке. Фауст и Мефистофель после убийства бегут из города, оставив девушку одну. Опозоренная, она оказывается в нищете, сходит с ума и топит в пруду новорожденную дочь.

Но даже после того, как жизнь и разум Гретхен загублены, в её душе остается что-то святое, ʼʼсветлый мир ребенкаʼʼ. Ожидая казни в тюрьме, она снова видит своего любимого Фауста. Тот опомнился и с помощью Мефистофеля пытается её выручить. Маргарита отказывается от побега из тюрьмы˸ ʼʼЯ покоряюсь Божьему суду... Спаси меня, Отец мой, в вышине!ʼʼ. Душа Маргариты, несмотря ни на что, будет спасена.

Самый образ Фауста - не оригинальное изобретение Гете. Этот образ возник в недрах народного творчества и только позднее вошел в книжную литературу.

Герой народной легенды, доктор Иоганн Фауст - лицо историческое. Он скитался по городам протестантской Германии в бурную эпоху Реформации и крестьянских войн. Был ли он только ловким шарлатаном, или вправду ученым врачом и смелым естествоиспытателем, пока не установлено. Достоверно одно˸ Фауст народной легенды стал героем ряда поколений немецкого народа, ᴇᴦο любимцем, которому щедро приписывались всевозможные чудеса, знакомые по более древним сказаниям. Народ сочувствовал удачам и чудесному искусству доктора Фауста, и эти симпатии к ʼʼчернокнижнику и еретикуʼʼ, естественно, внушали опасения протестантским богословам. В период с 1770 по 1782 упоминания о ʼʼФаустеʼʼ часто встречаются в переписке Гёте с друзьями и коллегами по перу и в ᴇᴦο автобиографии. В этот период отдельные фрагменты трагедии были услышаны ближайшим окружением автора. Литературные круги с нетерпением ждали презентации произведения. ʼʼПришли мне ʼʼФаустаʼʼ скорее том, как только в голове созреет он!ʼʼ - писал Готтер, в ответ на подаренный Гёте экземпляр ʼʼГеца фон Берлихингенаʼʼ.