Согласно библейскому рассказу, найденному в книге Бытия, люди когда-то говорили на одном языке. Тогда, потому что эти люди объединились, чтобы построить башню в Вавилоне, чтобы прославить свои собственные достижения, а не божества, Бог наказал их. Он сделал так, что человечество стало говорить на разных языках, так что они никогда не смогут работать вместе, чтобы снова обесчестить Бога.

Был ли первоначально только один язык, на котором говорили все люди? Лингвисты не знают - просто не хватает информации о происхождении языка, и есть только теории о том, как наши ранние предки создали свои первые слова и фразы. Но слова не всегда нужны, как, к примеру, в .

Теории развития языков

Одной из видных теорий о развитии первых языков относится к инструментам и ресурсам. Обучение другого человека, как использовать инструменты, требует определенного, согласованного словаря, как это делает процесс обмена и защиты ресурсов, таких как продукты питания и жилье. Таким образом, малым группам людей, живущих в тесноте, было необходимо разработать способ, чтобы понять друг друга, поэтому они придумали лексику и синтаксис, что означает что-то для них. Группе людей в другой части мир, вероятно, потребуется совсем другой словарь слов, поэтому языки развивались бы по-другому в изоляции. Подумайте о том, например, что эскимосы имеют 100 различных слов для снега, потому что у них его так много.

Таким образом, эти небольшие группы людей, живущих в отрыве друг от друга, договорились об именах для своих инструментов и продуктов питания, и они придумали способы, чтобы описать, каким образом ресурсы будут разделены. Но когда другая группа мигрировала в область, или пришла с различными ресурсами для торговли, группы должны были найти способ объединить их различные словари и общаться. Со временем, языки переплелись, обогатились, а также некоторые группы завоевали другие, и в итоге некоторые языки вымерли.

Трудности перевода

Путешествие среди групп, говорящих на разных языках, было трудно на протяжении всей истории. Сейчас мы живем в мире, где мы можем сесть на самолет в Нью-Йорке и прибыть в Китай через несколько часов. В глобальном мире, не будет ли пользы для говорящих на одном языке? Некоторые группы выступали за то, чтобы принять универсальный язык, но было бы трудно найти какие-либо группы, готовые отказаться от своего собственного языка, ведь как много культуры и истории встраиваются в нем в течение долгого времени. В конце концов, англичане не откажутся от языка Шекспира, а испанцы не отступят от языка Сервантеса. Попытки создать универсальный второй язык не удалось, а если бы мы могли согласовать общий язык, то вряд ли решили бы этот вопрос за 100 лет. В конце концов, благодаря влиянию Интернета, язык стал сочетанием смайликов и сокращений, как, к примеру, LOL. Языки просто развиваются слишком быстро, чтобы когда-либо говорить только на одном.

Мы должны учитывать, что есть и некоторые отрицательные стороны общего языка:

  • другие местные языки могут вымереть, если люди говорят только на одном общем языке;
  • доминирующий язык может заменить другие языки. Например, английский язык является доминирующим языком в мире. Это язык мирового общения, науки и техники. Кроме того, люди часто думают, что умение говорить по-английски дает им привилегированное положение с точки зрения нахождения более широких возможностей работы и статуса в обществе;
  • общество богато из-за местных языков, на которых говорят общины, живущие в этом обществе.

В самом начале истории человечество, возможно, говорило на одном языке. Но со временем этот основной язык (или группа языков) изменился.

Вначале на этом основном языке говорило небольшое число людей. Постепенно число людей увеличивалось, стала ощущаться нехватка пищи. Поэтому они объединялись в поисках новых районов обитания.

Прибывая в новые места и обживаясь, они говорили на языке своих предков. Со временем произношение изменялось. Изменялось название некоторых предметов и звучание слов.

Старые и ненужные слова выходили из употребления на новом месте. Новые условия требовали новых слов для их описания. Менялся порядок построения предложения. А если люди переселялись в места, уже кем-то заселенные? Два языка сливались, оба языка изменялись.

Вначале, когда речь вновь прибывших претерпела незначительные изменения, это называется «диалектом». Со временем, с изменением в словах, звуках, грамматике, мы говорим о появлении нового языка.

Примерно таким образом появились из латинского языка английский, норвежский, шведский, датский. Голландский произошел из раннегерманского языка.

Сходить на камерную выставку и увидеть целый мир? Именно такую экспозицию собрали в «Артмузе». Под эгидой Санкт-Петербургского Международного культурного форума «Комсомольская правда» и проект «Созидающий мир» организовали выставку «Мир глазами художников». Лучшие работы выбрали из картин семидесяти живописцев, которые объездили более десяти стран и провели в творческих экспедициях последние семь лет.

ТВОРЧЕСТВО ГРАНИЦ НЕ ЗНАЕТ

Весной 2011 года меценат Вячеслав Заренков, будущий основатель фонда «Созидающий мир», предложил пяти петербургским художникам провести серию пленэров на Кипре .

Спонтанную, но любопытную идею поддержали Виктор Ямщиков (заслуженный художник России ), глава секции живописи Союза художников Петербурга Андрей Базанов (ныне председатель союза), Александр Гришин , Дмитрий Егупов и Юлия Заренкова , невестка мецената и профессиональный художник.

Проекта еще не было - было желание познакомиться и поработать вместе, - вспоминает Андрей Базанов.

Мы ездили по острову, общались с людьми. Все это было на высоком подъеме, - делится президент фонда «Созидающий мир» Вячеслав Заренков. - Буквально за две недели было создано 58 работ.

Художники вернулись в Петербург уже друзьями. Спустя месяц из лучших этюдов создали выставку в музее Лимасола , которая затем ушла в его коллекцию. Художественная «авантюра» настолько понравилась и живописцам и организаторам, что ее решили повторить.

Отобрали пленэристов, которые за две недели в силах создать результативную программу для выставки. Это были и опытные, и молодые художники, но все - профессионалы, - рассказывает Базанов. - Составили программу. Так постепенно поездка пяти человек выросла в Международный социальный проект «Мир глазами художников».

За семь лет провели около двадцати экспедиций, причем двенадцать из них - за рубежом. В проекте поучаствовало более семидесяти художников - от митьков до академистов, от студентов до заслуженных художников, - которые пополнили коллекцию фонда на полторы тысячи этюдов!

Все работы объединены идеей созидательного творчества, все несут идею доброты и любви ко всему сущему, - объясняет Вячеслав Заренков. - Это на политическом уровне существуют какие-то разногласия. Но на уровне человеческом их нет: творчество границ не знает.

Кому, как не нам, художникам, близка эта идея? - подхватывает Андрей Базанов. - Мы говорим на одном международном языке - языке изобразительного искусства.

ВПЕЧАТЛЕНИЯ ВПРОК

В каждую экспедицию отбирают десять - пятнадцать мастеров. Все они должны быть не только профессионалами, но и уживчивыми личностями.

Все работы объеденены идеей созидательного творчества,все несут идею доброты и любви ко всему сущему.Фото: Олег ЗОЛОТО

На две недели участники становятся одной семьей. Каждый день - ранний подъем, совместный выезд в новое место. Целый день - работа на улице в любую погоду, - поясняет директор фонда «Созидающий мир» Наталия Берзина . - Ритм сумасшедший. Художник должен выдавать в среднем по этюду в день.

Каждый художник решает сам, какого размера этюды писать и сколько холстов с собой брать, - добавляет Андрей Базанов. - На место пленэра везем все это добро на автобусе.

К выставке нужно подготовить много работ, чтобы было из чего выбрать, - рассказывает молодой художник Арсений Багдасарян , который участвует в проекте последние три года. - Это не тот случай, когда неделю ждешь вдохновения: мы работаем каждый день, выдаем по одному, а то и по паре этюдов. Хочется ведь успеть больше.

География проекта уже охватила Болгарию , Сербию , Чехию , Грецию , Швейцарию , Италию , Германию , Францию , Испанию , Беларусь и Данию. Каждую экспедицию венчает выставка в столице. Страны выбирают не случайно.


На суд зрителей представили уникальную экспозицию-над ней трудились семьдесят художников.Фото: Олег ЗОЛОТО

В основу положили православие, поэтому начали с Кипра, - объясняет Наталия Берзина. - Болгария, Сербия, Беларусь близки нам по духу. Нельзя было не посетить Грецию и Италию, откуда вышло все искусство. Кстати, любопытный факт из итальянской экспедиции: если полтора века назад лучшие русские художники совершенствовали мастерство в Италии, то сегодня ситуация прямо противоположная - итальянцы совершенствуются у нас.

Пленэристы везде встречали теплый прием и живой интерес, ведь в Европе пишущих на улице художников увидишь нечасто.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РОССИИ

Шли годы, проект рос. И в какой-то момент появилась идея показывать через картины не только мир глазами русских живописцев, но и Россию - глазами иностранцев. Со странами, где выставлялись, затеяли взаимный творческий обмен.

Иностранным группам стали показывать регионы, глубинку, ведь именно там русская душа, - рассказывает Берзина. - Вози- ли зарубежных художников по Золотому кольцу, по Мурманской области и Карелии , по Красноярскому краю и Хакасии , этим летом были в Новгородской области.

Заграничные мастера уезжают домой с массой эмоций. Чего стоит одна Сибирь , где пришлось ночевать в палатках посреди тайги.

Есть мнение, что пленэр покидает Европу, но это не так, - подчеркивает Андрей Базанов. - К нам приезжают молодые англичане, финны, испанцы, австралийцы, южноамериканцы. Все они хотят вернуться в среду реалистической школы, к живописи, которая украшает музеи в их странах, но которая была немного задавлена современными течениями. Уезжают счастливые. Приносят практику академической живописи домой. Пленэр не остыл.

В планах проекта - расширять географию, делать еще больше выставок, тематических и персональных, в России и по всему миру. Может, рванут с экспедициями и за океан.

Опыт творческих экспедиций зачастую дает мощный толчок к развитию, - отмечает Вячеслав Заренков. - Они расширяют кругозор, творческое пространство автора, а это отражается на всей его дальнейшей жизни.