Сочинения по литературе: Художественные особенности сказок М. Е. Салтыкова-щедрина

Среди многих литературных произведений, написанных Михаилом Евграфовичем Салтыковым-Щедриным, особняком стоят "Сказки для детей изрядного возраста". Эти сказки были созданы в период с 1869 по 1886 годы. В чем же состоит особенность сказок Салтыкова-Щедрина?

Во-первых, сказки Салтыкова остро социальны. Мы можем определить историческую эпоху, во время которой происходит действие, и социальные слои, действующие в сказке. Например, прочитав сказку "Премудрый пискарь", мы можем сказать, что она написана в период реакции, когда полиция и цензура действовали беспощадно, когда любая здравая мысль воспринималась как крамола. В образе премудрого пискаря автор показал загнанную и забитую интеллигенцию, а в образе щуки (рыбы хищной) - чиновников и полицию, то есть государственный аппарат.

Таким образом, в сказке автор использует еще и такие приемы, как очеловечивание животных и типизация. В сказке "Самоотверженный заяц" писатель продолжает тему власти и народа. Образ зайца символичен. Он символизирует либерального обывателя, во всем послушного кровожадной власти - волку. Волк требует от зайца беспрекословного подчинения. А Заяц готов сидеть под кустом и ждать своей смерти или, что мало вероятно, что волк его "ха-ха, помилует".

Следующей яркой чертой сказок Салтыкова является полное отсутствие положительных героев. Действительно, если в русских народных сказках главной идеей является идея абстрактного добра, правды, справедливости, то в сказках Салтыкова всегда торжествует не добродетель, а порок. Так, через отрицание, Салтыков стремится к утверждению идеала добра, справедливости, истины. Премудрый пискарь на самом деле глуп и труслив; два генерала из "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" бездельники, неумехи, а сам мужик рад стараться, только бы его похвалили. Ему достаточно той ничтожной суммы, которую выслали генералы за его труды ("Однако и об мужике не забыли; выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись мужичина!").

Михаил Евграфович постоянно использует внутренние монологи, которые дополняют описываемую картину, полнее раскрывают характер героя. Например, премудрый пискарь думает вслух, в своих снах (в конце сказки) он видит то, о чем может только мечтать: как можно свободно, никого не опасаясь, плавать по реке.

Салтыков располагает своих героев в соответствии со строгой иерархией (в зависимости от социальной принадлежности персонажа): медведь - градоначальник или крупный чиновник, волк - чиновник поменьше рангом или цензор, заяц, пискарь - зависимый от власти народ, проявляющий покорность и начальстволюбие.

Если сравнивать "Сказки" Салтыкова-Щедрина с русскими народными сказками, то следует отметить, что герои Салтыкова статичны. Премудрый пискарь все осознал, но так и не вылез из норы; генералы как ничего не делали, так и вернулись в свое министерство на казенные харчи. В то время, как в народных сказках часто происходит изменение героя к лучшему (Иван-дурак превращается в Ивана-царевича).

В сказках Щедрина нет торжества добра над злом, как в русских народных сказках. Скорее, в них торжествует порок. Зато в "Сказках для детей изрядного возраста" всегда есть мораль, что роднит их с баснями. Удивителен и язык, которым написаны сказки Салтыкова. Это ка кой-то необыкновенный сплав литературного, разговорного и канцелярского языков. Например, так начинается сказка "Дикий помещик": "В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался. Всего у него было довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов. И был тот помещик глупый, читал газету "Весть" и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое..." Или начало "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" звучит так: "Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове. Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали..."

Так как сказки Салтыкова - это сатира, высмеивающая недостатки общества, то автор применяет ряд сатирических приемов. Гротеск встречается почти в каждой сказке: необыкновенная покорность зайца, вечный страх пискаря, абсолютное невежество двух генералов, которые думают, что булки на дереве растут. Гротеск применяется и для изображения одичавшего без мужиков помещика: "И вот он одичал... Весь он с головы до ног оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались, как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ прогулки есть самый приличный и самый удобный". Помимо гротеска, писатель использует также сатирическое изображение, иронию (в "Московских ведомостях" генералы читают только про приемы и банкеты, отсюда складывается впечатление об этой газете), аллегорию (во всех сказках поставлена проблема народа и власти), фантастику (превращение помещика в дикого зверя).

Все эти художественные приемы делают сказки Салтыкова-Щедрина уникальными произведениями. "Сказки для детей изрядного возраста" нельзя ни с чем перепутать, они всегда узнаваемы, единственны в своем роде. А проблемы, поставленные в них (проблема власти и народа, глупости власти, покорности и раболепия народа), актуальны и по сей день. Главная особенность этих произведений состоит в том, что через отрицание (через отрицательные примеры) писатель стремится к утверждению таких высоких понятий, как честь, совесть, правда, справедливость, мудрость. Невольно вспоминаются строки Некрасова, написанные о другом великом сатирике, Н. В. Гоголе, тоже вставшем на путь "обличителя толпы, ее страстей и заблуждений ":

И веря и не веря вновь

Мечте высокого призванья,

Он проповедует любовь

Враждебным словом отрицанья.

Творчество Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина многообразно. Он писал романы, драмы, хроники, очерки, обозрения, рассказы, статьи, рецензии и особое место в его творчестве занимают сказки. Покусаев Е.И., Прозоров М.Е Салтыков-Щедрин. Биография. Пособие для учащихся. Издательство «Просвещение», 1969. C. 24.

«Сказка,-- писал Гоголь,-- может быть созданием высоким, когда служит аллегорическою одеждой, облекающей высокую духовную истину, когда обнаруживает ощутительно и видимо даже простолюдину дело, доступное только мудрецу» Цитиров. по Хрест. литературоведческих материалов Русская литература XIX века В.Н Азбукин, В.Н Коновалов М.,1984. С 283.. Таковы именно щедринские сказки, высокое идейное содержание которых выражено в ярких и общедоступных художественных формах.

Форма сказки всегда привлекала Салтыкова-Щедрина. В 1869 Щедрин опубликовал на страницах «Отечественных записок» три сказки: «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Пропала совесть», «Дикий помещик», включенные им в цикл «Для детей», который в итоге остался незаконченным. В 1880 появилась сказка «Игрушечного дела людишки», которая, по неосуществленному замыслу писателя, должна была открывать сатирическое обозрение, изображавшее людей- кукол. После небольшого перерыва в 1883 увидели свет сказки «Премудрый пискарь», «Самоотверженный заяц» и «Бедный волк», которые сначала были напечатаны в Женеве в разных номерах газеты «Общее дело» под редакционной рубрикой «Сказки для детей изрядного возраста» (имя автора не упоминалось). В 1884 они появились в России на страницах «Отечественных записок» под общим заглавием «Сказки» и с подписью Н. Щедрин. С 1883 по 1886 было написано 28 сказок. Однако в полном объеме при жизни Щедрина цикл не был опубликован в силу запрета цензуры. Так, например, сказка «Медведь на воеводстве», будучи напечатанной в Женеве дважды (1884 и 1886), в России была издана лишь в 1906, а сказка «Богатырь» вообще стала известна лишь в 1922. Теория литературы: Учебник/ В.Е. Хализев. - 3-е изд.,испр.и доп. - М.: Высш. Шк.,2002. С. 138. В них нашли отражения основные сатирические темы, в них сплетается фантастическое и реальное, комическое сочетается с трагическим, в них широко используется гротеск, проявляется удивительное искусство эзопова языка. Щедрин объединил 23 текста (и еще девять добавлены в советских изданиях). Проблема целостности «Сказок» усложнена тем, что при жизни Салтыкова-Щедрина цикл ни разу не был опубликован в полном составе с соблюдением авторской композиции. В. Базанова. Сказки М.Е. Салтыкова - Щедрина. - М., 1966

Сказка- повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил. Ожегов С.И. Словарь русского языка. / под редакцией Шведовой 18 издание. М.: Русский язык, 1999. C. 720. Один из эпических жанров литературы, для которого характерен глубокий подтекст. Именно поэтому к данному жанру обратился Салтыков-Щедрин. Его сказки -- это отдельный, самостоятельный этап его творчества, в котором уложилось всё то, что писатель накапливал на протяжении четырех десятилетий своего творческого пути. Сам он адресует свои сказки, взрослым людям. И к ним автор обращается довольно сурово, умно, высмеивая людские недостатки и пороки.

Писатель впервые наполнил сказку острым общественным смыслом, заставил ее раскрывать драмы и комедии человеческой жизни. В качестве причин его интереса к этому жанру исследователи (А.С Бушмин, В. Я Кирпотин, С. А. Макашин) М.Е. Салтыков - Щедрин в русской критике. - М., 1959. C. 89. называли:

  • -условия цензуры;
  • -воздействие на писателя фольклорной и литературной традиции;
  • -появление нового читателя, представлявшего демократические слои русского общества;
  • -популярность сказки как излюбленного жанра пропагандистской литературы наряду с песней (вспомните агитационные песни поэтов-декабристов А. Бестужева и К. Рылеева);
  • -органическая близость сказки художественному методу Салтыкова-Щедрина.

Безусловно, каждый из этих факторов сыграл свою роль в появления щедринского цикла сказок. Но для нас наиболее важно остановиться на последней из названных причин. С народной сказкой, по мнению многих исследователей, сказку Щедрина объединяют сказочный сюжет, использование наиболее традиционных сказочных приемов Горячкина М.С., Сатира Салтыкова-Щедрина. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1976. C. 49. (о них пойдет речь при анализе художественных особенностей сказок).

Сказки, отразили особенности идейно-художественных исканий Щедрина. Можно условно выделить 4 основных тематических «блока» Русская литература XIX-XX веков: В двух томах. Т. 1: Русская литература XIX века: Учебное пособие для поступающих в вузы. -- М.: Изд-во Моск. ун-та. 2001. C. 114.:

  • 1. Тема власти: ее антинародного характера («Медведь на воеводстве»), псевдо-просветительской деятельности самодержавия («Орел-меценат»), взаимоотношении власти и народа («Богатырь», «Дикий помещик», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»),
  • 2. Тема народа: его трудолюбия и тяжелого положения («Коняга»), покорности («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». «Коняга»), стихийности протеста («Медведь на воеводстве»), вечно живущего в народе стремления к правдоискательству («Ворон-челобитчик»),
  • 3. Тема интеллигенции: осуждение ее стремления приспособиться к любым формам тоталитарной власти («Вяленая вобла», «Либерал»), осмеяние разных форм подчинения насилию («Не могу, волк не велел» в сказке «Самоотверженный заяц». «Жил-дрожал, и умирал-дрожал» в сказке «Премудрый пискарь»), критического отношения к прекраснодушным мечтателям («Карась-идеалист»),
  • 4. Нравственно-этические темы («Пропала совесть», «Добродетели и пороки»).

Эта классификация носит общий характер, в ней упоминаются лишь некоторые сказки. Не следует забывать, что в одной сказке могут рассматриваться сразу несколько тем. Например, в сказке «Дикий помещик» раскрываются темы взаимоотношения власти и народа, его покорности, стихийности его протеста и т.п.

Главную роль в щедринских сказках играет язык. Язык - основное средство художественного изображения жизни в литературе. Слова в языке литературного произведения выполняют функцию образного раскрытия идейного содержания произведения и авторской оценки.

Салтыков-Щедрин заботился о доходчивости и понятности своих произведений и помимо иносказаний (эзопова языка и уподобления) использует народное остроумие - разговорную речь или просторечие.

Просторечие - слова, выражения, обороты, формы словоизменения, не входящие в норму литературной речи. Часто допускаются в литературных произведениях и разговорной речи для создания определённого колорита. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. C. 613.

Аудитория у щедринской сказки, безусловно, более массовая, чем у многих других его произведений, но характер этой массовости совершенно особенный, непостоянный, изменчивый в пределах всего сказочного цикла. То предполагаемая автором читательская аудитория заметно расширяется, свободно и непринужденно включая в свой вероятный состав крестьян, отходников, мастеровых, то она, в подавляющем большинстве случаев прямо указывают на читателя-интеллигента, на горожанина, имеющего возможность и привычку следить ежедневно за газетами, различать их, живущего в курсе последних политических новостей.

Из всего выше сказанного можно сделать выводы, что именно художественная форма «Сказок» и является их основным достоинством. Конечно, литература всегда была общественной трибуной, но очень редко произведение, затрагивающее только социальные проблемы, остается в истории литературного развития. «Сказки» Щедрина благодаря удивительному и сложному художественному миру, действительно художественному своеобразию до сих пор входят в обязательный круг чтения всех образованных людей.

Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина написаны настоящим народным языком - простым, сжатым и выразительным.

Слова и образы для своих чудесных сказок сатирик подслушал в народных сказках и легендах, в пословицах и поговорках, в живописном говоре толпы, во всей поэтической стихии живого народного языка. Связь сказок Щедрина с фольклором проявилась и в:

Традиционных зачинах с использованием формы давно прошедшего времени («Жили да были»; «В некотором царстве, в некотором государстве»; «Жил-был газетчик, и жил-был читатель»);

Частом обращении сатирика к народным изречениям - пословицам, поговоркам и присказкам («ни пером описать, ни в сказке сказать», «по щучьему велению», «скоро сказка сказывается», «долго ли, коротко ли»);

Использовании числительных с нечисловым значением («тридевятое царство», «из-за тридевять земель»);

Употреблении постоянных эпитетов и обычных фольклорных инверсий («сыта медовая», «пшено ярое», «храпы перекатистые», «звери лютые»);

Заимствовании из фольклора собственных имен (Милитриса Кирбитьевна, Иванушка-дурачок, царь Горох, Михайло Иваныч);

Использовании свойственных народной поэзии синонимических сочетаний («путем-дорогою», «судили-рядили») и восходящих к фольклору фразеологизмов («на бобах разводить», «ухом не ведешь», «бабушка надвое сказала»).

Близость сатиры Салтыкова-Щедрина и произведений фольклора также прослеживается в использовании разговорной народной речи или просторечия.

Просторечие - слова, выражения, обороты, формы словоизменения, не входящие в норму литературной речи; часто допускаются в литературных произведениях и разговорной речи для создания определённого колорита.

Просторечие делало сказки Салтыкова-Щедрина доходчивее и понятнее для народа, помогало сатирику выразить свое отношение к нему или к его угнетателям. Речь героев сказок Салтыкова-Щедрина, олицетворяющих собой трудящийся народ, проста, естественна, умна и колоритна. Она необычайно индивидуализирована и рисует конкретный социальный тип.

Однако диалога как такового, а тем более заметного противостояния персонажей в сказках нет. По сути это одна общемужицкая, общенародная речь, распределенная на реплики, розданные двум героям. Они не спорят, они размышляют вслух, поправляя и дополняя друг друга, подыскивая более убедительные объяснения непонятным, запутанным вопросам, и приходят к общему финалу.

И все же, несмотря на обилие фольклорных элементов, щедринская сказка, взятая в целом, не похожа на народные сказки. Она ни в композиции, ни в сюжете не повторяет традиционных фольклорных схем. Сатирик не только свободно творил на основе и в духе фольклорных образцов, раскрывая и развивая их глубокий смысл, но и привносил что-то новое, свое. Например, в сказках Салтыкова-Щедрина появляется образ автора, помогающий сатирику высказать свое личное отношение к действующим лицам и происходящим событиям.

Опираясь на богатейшую образность сатирической народной сказки, Салтыков-Щедрин трактовал сложные общественные явления при помощи непревзойденных образцов лаконичности. Каждое слово, эпитет, метафора, сравнение, каждый художественный образ в его сказках обладает высоким идейно-художественным значением, концентрирует в себе огромную сатирическую силу. В этом отношении особенно примечательны те сказки, в которых действуют представители животного мира.

Образы животного царства были издавна присущи басне и сатирической сказке о животных. Под видом повествования о животных народ приобретал некоторую свободу для нападения на своих притеснителей и возможность говорить в доходчивой, забавной, остроумной манере о серьезных вещах. Эта любимая народом форма художественного повествования нашла в сказках Щедрина широкое применение.

«Зверинец», представленный в щедринских сказках, свидетельствует о великом мастерстве сатирика в области иносказания и художественной аллегории. Выбор представителей животного царства для иносказаний в щедринских сказках всегда тонко мотивирован и опирается на фольклорно-сказочную и литературно-басенную традицию.

Для своих социально-политических иносказаний, изображавших вражду классов и деспотизм властей, Салтыков-Щедрин пользовался образами, закрепленными сказочной и басенной традицией (лев, медведь, осел, волк, лиса, заяц, щука, орел и т.д.), а также, отталкиваясь от этой традиции, чрезвычайно удачно создавал другие образы (карась, пескарь, вобла, гиена и пр.).

Затаенный смысл сказочных иносказаний Салтыкова-Щедрина без особого труда постигается читателем из самих образных картин народных сказок и басен и, благодаря тому, что сатирик нередко сопровождает свои аллегоричные образы прямыми намеками на из скрытое значение.

Особая поэтическая прелесть и неотразимая художественная убедительность щедринских сказок состоит в том, что, как бы ни «очеловечивал» сатирик свои зоологические картины, какие бы сложные роли он ни поручал «хвостатым» героям, последние всегда сохраняют за собой основные свои натуральные свойства.

Еще одним типичным для Салтыкова-Щедрина приемом в сказках является переплетение реального с фантастическим, достоверного с выдумкой. Фантастика сказок Щедрина в основе своей реальна, неразрывно связана с конкретной политической действительностью, несет в себе в зашифрованном виде чрезвычайно глубокое революционное содержание. Примером этого могут служить политические сказки Щедрина «Орел-меценат», «Медведь на воеводстве». Сатирик, описывая деятельность героев этих сказок, ясно дает понять, что речь идет вовсе не о птичьих и медвежьих делах и поступках.

В образах этих хищников сатириком подчеркнуты их основные, ведущие черты. Зачины и концовки сказок, сказочные образы, взятые Салтыковым-Щедриным из фольклора, никак не умаляют комического эффекта при описании действительности. С помощью несоответствия волшебной обстановки и ярко выраженного реального политического содержания Салтыков-Щедрин подчеркивает смысл таких сказок, как «Недреманное око» и «Богатырь», и еще сильнее обнажает политическую сущность какого-либо типа или обстоятельства.

Также Салтыков-Щедрин по ходу повествования добавляет в сказки еще некоторые элементы действительности: зайцы изучают «статистические таблицы, при министерстве внутренних дел издаваемые...», пишут корреспонденции в газеты, а в газетах о них печатаются статьи; медведи ездят в командировки и получают прогонные деньги; птицы разговаривают о капиталисте-железнодорожнике Губошлепове; рыбы толкуют о конституции, ведут диспуты о социализме; помещик живущий «в некотором царстве, в некотором государстве» читает реальную газету «Весть» и многое другое.

Яркое своеобразие Щедрина как писателя-сатирика заключается также и могуществе его юмора, ведь смех - основное оружие сатиры. «Это оружие очень сильное, - говорил Салтыков-Щедрин, - ибо ничто так не обескураживает порока, как сознание, что он угадан и что по поводу его уже раздался смех» XIII, 270. Щедринский смех - изобличающий и бичующий, облагораживающий и воспитывающий, вызывает ненависть и смятение у врагов и радость у поборников истины, добра и справедливости. Салтыков-Щедрин считал главным назначением смеха возбуждение чувств негодования и активного протеста против социального неравенства и политического деспотизма.

В смехе Щедрина, преимущественно грозном и негодующем, не исключены и другие эмоциональные тона и оттенки, обусловленные разнообразием идейных замыслов и объектах изображения. «Сказки», рисующие картины всех социальных слоев общества, могут служить и как бы хрестоматией образцов щедринского юмора во всем богатстве его художественного проявления. Здесь и презрительный сарказм, клеймящий царей и царских вельмож («Орел-меценат», «Медведь на воеводстве»), и веселое издевательство на дворянством («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик»), и пренебрежительная насмешка над позорным малодушие либеральной интеллигенции («Премудрый пескарь», «Либерал»).

В «Сказках» щедринская ирония блещет всеми красками. Сатирик восхищается преумными зайцами, вместе с генералами возмущается поведением тунеядца-мужика, будто бы соглашается с необходимостью приезда в лесную трущобу медведя-усмирителя.

Все приемы, которые Салтыков-Щедрин использовал в своих сказках, как и сам жанр политической сказки, служат для выражения политических взглядов и идей автора. Именно в сказках горячая любовь Салтыкова-Щедрина к народу, ненависть и презрение к его угнетателям получили особенно яркое выражение.

Весь цикл сказок «для детей изрядного возраста» построен на резких социальных контрастах. В нем не просто злые и добрые люди, борьба добра со злом. Сказки раскрывает классовую борьбу в России второй половины XIX в. воссоздают полную социального драматизма картину общества, раздираемого внутренними противоречиями, рисуют непосредственное и резкое столкновение представителей антагонистических классов. Рядом с глубокой драмой жизни трудящихся Салтыков-Щедрин показывал позорнейшую комедию жизни дворянско-буржуазных слоев общества. Отсюда постоянное переплетение трагического и комического в щедринских сказках, беспрерывная смена чувства симпатии чувством гнева, острота конфликтов и резкость идейной полемики.

В сказках Салтыков-Щедрин воплотил свои многолетние наблюдения за жизнью закабаленного русского крестьянства, свои горькие раздумья над судьбами угнетенных масс, свои глубокие симпатии в трудящимся и свои светлые надежды на силу народную.

Главная > Документ

Билет 17, вопрос 1 Особенности сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина. Большая часть сказок была издана в “страшную эпоху” – так сам Щедрин называл 80- е годы XIX века. Именно в этот период он находит весьма действенный способ борьбы с цензурой, он создает свою политическую сказку – сатиру, сказку – аллегорию. Щедрин выступает в сказках как писатель, зовущий к коренной переделке русской действительности, к преобразованию её, и в этом заключается принципиальное отличие сказок Щедрина от народных рассказов Л. Толстого. Щедрин хорошо знал уничтожающую силу смеха. “Смешное – это всего страшнее”, говорил он. Смех – самое сильное, самое грозное оружие своей сатиры, Щедрин использует в сказках, направленных против “произвола и дикости” самодержавия. Такого искусства иносказания, своеобразия в использовании фольклорных тем и мотивов, острого общественно – политического содержания при предельном лаконизме формы, какие характерны для сказок Щедрина, не знала ранее русская литература. В его сказках все, начиная от заглавия и кончая пословицами и поговорками, как “на то и щука в море, чтоб карась не дремал”, “тише едешь, дальше будешь”, приобретает злободневное политическое звучание. Самые смелые и неблагонамеренные мысли Щедрин умудряется облекать в сказочно – иносказательные формы. Животные с давних пор стали обитателями, активными персонажами народных сказок. Никого не удивляет, как говорят они друг с другом, как по-людски думают, чувствуют и действуют. В сказках Щедрина трудно “разъять” животных и людей: “Карась – рыба смирная и к идеализму склонная”, или “Что касается до ершей, то эта рыба уже тронутая скептицизмом и притом колючая!” Щедрин часто прибегает к фольклорным сказочным зачинам: “…жил – был пискарь”, “…жил – был газетчик”, “в некотором царстве, в некотором государстве жил – был прокурор”. Нередко в его сказках встречаются традиционные сказочные формулы: “по щучьему велению, по моему хотению”, “за тридевять земель, за тридевять морей”, “ни в сказке сказать, ни пером написать”. Употребляет Щедрин и эпические повторы – рефрены: “дрожал, все дрожал”, “спи Богатырь, спи”. Также использует образы из русских народных сказок: бабу – ягу и Иванушку – дурачка. Он постоянно использует в сказках народные пословицы и поговорки: “Поспешишь – людей насмешишь”, “не давши слова – крепись, а давши - держись”, “простота хуже воровства”. Но эти традиционные сказочные формулы, выражения Щедрин наполняет новым смыслом, он придает им иные оттенки, сразу же раскрывающие их связь с определенной политической ситуацией, с современными историческими условиями. Новые черты выступают уже в заглавиях сказок: помещик у него дикий, волк – бедный, заяц - самоотверженный. Щедрин создает образы, неизвестные фольклору: либерал, карась – идеалист, гиена, вяленая вобла, также имеющие определенную социальную окраску. В облике хищных зверей, которые разбойничают и ничего другого по природе своей делать не могут, изображает Щедрин властителей России. Таковы царь зверей – Лев, царь птиц – Орел. В сказках Щедрина они действуют по принципу: управлять – значит опустошать. Их сущность в словах “согнуть в бараний рог”, “… привести к одному знаменателю”. В сказках действуют, не люди, а звери, и это дает право писателю называть вещи своими именами: “Он, собственно говоря, не был зол, а так, скотина”. В сказке “Орел меценат” Щедрин кратко формирует главную идею: “Просвещение для орлов вредно”, и “орлы для просвещения вредны”. Сказка под пером Щедрина превращается в политическую сатиру. Щедрин любил народ “не на словах, а на деле”. Он понимал причины “тяжелого хода” жизни народа, понимал, что его положение может измениться только в результате революционной борьбы. Но он видел и покорность, и политическую темноту крестьянства. Это он отражает в сказке “Как мужик двух генералов прокормил”. С едкой иронией Салтыков пишет: “Служили генералы в какой – то регистратуре… следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали”. Попав на остров, генералы – дармоеды, чуть не съели друг друга. Не окажись на острове мужика, бездельники так и умерли бы с голоду. В образе мужика, трудолюбивого, сметливого, умного, умеющего сварить суп в пригоршне, переплыть шутя океан, показан образ народа. А в образе генералов, ничего не умеющих делать, только жить за чужой счет, полагая, что булки растут на деревьях, жалких, беспомощных и глупых, показаны представители правящих классов. Автор не щадит мужика за подчинение и низкопоклонство. Он смеется над тем, что мужик сам вьет веревку, которой его же затем и связывают. Сатирик с болью пишет о генералах, которые вновь насытились, вновь приобретают уверенность в себя. “Вишь, как хорошо генералом быть”, - говорит один из них. Мысль о том, что “явится свет, который победит тьму”, пронизывает все сказки писателя. Он часто обращается к “пестрым людям” – обывателям, трепещущим в своих норках и ожидающим неприятностей отовсюду. В сказке “Премудрый пискарь” автор раскрывает на примере жизни пискаря проблему: хорошо ли прожить много лет, но не живя, а существуя. Главный прием Салтыкова-Щедрина – это гротеск. Гротескный образ возникает, когда есть совмещение двух планов. Здесь это проявляется в самом пискаре, его мыслях, действиях. Иногда он ведет себя, как рыба: “Долбил он носиком эту нору целый год…”, ”…он не женился и детей” не имел.”, ”…а во сне ему снится, что у него выигрышный билет, и он на него 200 тысяч выиграл.”. Своим творчеством Щедрин оказал большой влияние на революционное движение 80–х годов. И поэтому особое уважение вызывает недовольство его собой, поиски новых форм протеста. “Слово мое звучало недаром”, - писал в последние годы своей жизни Щедрин. Время подтвердило справедливость этой мысли.

М. Е. Салтыков-Щедрин написал более 30 сказок. Обращение к этому жанру было естественным для Салтыкова-Щедрина. Сказочными элементами (фантастикой, гиперболой, условностью и т. д.) пронизано все его творчество. Темы сказок: деспотическая власть («Медведь на воеводстве»), господа и рабы («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик»), страх как основа рабской психологии («Премудрый пескарь»), каторжный труд («Коняга») и др.

Объединяющим тематическим началом всех сказок выступает жизнь народа в ее соотнесенности с жизнью господствующих сословий. Что сближает сказки Салтыкова-Щедрина с народными? Типичные сказочные зачины («Жили-были два генерала…», «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик…»; присказки («по щучьему велению», «ни в сказке сказать, ни пером описать»); характерные для народной речи обороты («думал-думал», «сказано - сделано»); приближенные к народному языку синтаксис, лексика, орфоэпия.

Преувеличения, гротеск, гипербола: один из генералов съедает другого; «дикий помещик», как кошка, в один миг взбирается на дерево; мужик варит суп в пригоршне. Как и в народных сказках, чудесное происшествие завязывает сюжет: два генерала «вдруг оказались на необитаемом острове» ; по милости божьей «не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика». Народной традиции Салтыков – Щедрин следует и в сказках о животных, когда в аллегорической форме высмеивает недостатки общества.

Отличие: переплетение фантастического с реальным и даже исторически достоверным. «Медведь на воеводстве»: среди действующих лиц – – зверей вдруг появляется образ Магницкого, известного в русской истории реакционера: еще до начала появления Топтыгина в лесу были уничтожены Магницким все типографии, студенты отданы в солдаты, академики заточены. В сказке «Дикий помещик» герой постепенно деградирует, превращаясь в животное. Невероятная история героя во многом объясняется тем, что он читал газету «Весть» и следовал ее советам. Салтыков-Щедрин одновременно соблюдает форму народной сказки и разрушает ее. Волшебное в сказках Салтыкова-Щедрина объясняется реальным, читателю не удается уйти от действительности, которая постоянно чувствуется за образами зверей, фантастическими событиями. Сказочные формы позволяли Салтыкову-Щедрину по – новому представить близкие ему идеи, показать или высмеять общественные недостатки.

Тема сказки связана с разгромом народовольцев, когда многие представители интеллигенции, испугавшись, отошли от общественных дел. Создается тип труса, жалкого, несчастного. Эти люди не сделали никому плохого, но прожили жизнь бесцельно, без порывов. Эта сказка о гражданской позиции человека и о смысле человеческой жизни. Вообще автор предстает в сказке сразу в двух лицах: народный сказитель, простачок-балагур и одновременно человек, умудренный жизненным опытом, писатель – мыслитель, гражданин. В описании жизни животного царства с присущими ему деталями вкрапливаются детали реальной жизни людей.

В языке сказки сочетаются сказочные слова и обороты, разговорный язык третьего сословия и публицистический язык того времени.