«Сад бабочек» – книга-триллер писательницы Дот Хатчисон, которая сразу же после выхода стала бестселлером и раскупалась моментально. Она принесла писательнице известность, показав её умение создавать глубоко психологичные и доводящие до дрожи произведения с особым смыслом. Книгу читать и интересно, и жутко. Некоторые подробности вызывают отвращение или нечто подобное, но именно они отражают важные моменты и создают нужную атмосферу.

Хотя сюжет романа во многом кажется фантастическим, но если убрать детали и сконцентрироваться на главном, то становится понятно, что здесь много реального. И это осознание устрашает. Книгу не стоит читать на ночь особенно впечатлительным людям, ведь она может спровоцировать появление кошмаров и заставит увидеть то, чего боишься.

Они живут в прекрасном саду, который находится под огромным куполом. У каждой девушки есть своя комната, они все молоды и прекрасны. Вокруг цветы, деревья с зелёной листвой, ручьи и водопад. Это место может показаться раем кому угодно, но только не им. Жизнь здесь для девушек превратилась в настоящий ад. На спине у каждой – татуировка бабочки. И точно так же, как у них, век этих девушек короткий. Они не могут выпорхнуть из этого сада и насладиться свободой. Они давно уже забыли, какова жизнь за его пределами. Они лишь знают, что их судьба полностью зависит от Садовника, который сделал это место их домом. Домом, в котором не хочется жить…

Произведение относится к жанру Современная зарубежная литература. Оно было опубликовано в 2016 году издательством Эксмо. На нашем сайте можно скачать книгу "Сад бабочек" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 3 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Сад бабочек Дот Хатчисон

(Пока оценок нет)


Название: Сад бабочек

О книге «Сад бабочек», Дот Хатчисон

«Сад бабочек » - это уникальное произведение авторства Дота Хатчисона. Этого писателя называют грандмастером психологического триллера. Его книга была переведена на двадцать один язык мира, что делает ее достаточно популярной. Произведение Дота Хатчисона представляет собой зарубежный остросюжетный психологический триллер и детектив. Писатель повествует о борьбе за выживание, о похищениях и маньяках. Повествование очень насыщенное событиями, динамичное и местами очень страшное.

Каждый желающий может скачать себе книгу «Сад бабочек» в электронном виде, чтобы начать чтение..
Дот Хатчисон, по мнению критиков, - это звезда в мире литературы. Его творчество сравнивают с такими мастерами пера в триллерном жанре, как Джон Фаулз, Дэвид Болдаччи, Томас Харрис. Книга писателя впервые увидела мир в 2016 году в США. Тогда произведение взорвало рейтинги книжных рынков, заняв позицию бестселлера под номером один.

Главный герой произведения - Садовник. Именно под таким именем этот мужчина знаком девушкам. Он похищает юных красоток и селит в зачарованном саду. Девушки обитают под прозрачным куполом из стекла, где также есть тенистые деревья, шумные водопады, звонкие ручьи и роскошные цветы. Но для пленниц Садовника это место является адом, а не раем. Каждая из девушек помнит о том, что она коротает свой век, как бабочка. Татуировки бабочек сделаны на спине каждой девушки. И подобно жизни этого красивого насекомого жизнь девушек может закончиться каждую секунду. А вот сколько будет жить каждая прекрасная пленница, решает только Садовник…

Читать произведения Хатчисона невероятно интересно. От них попросту невозможно оторваться. Но некоторым читателям может показаться, что литературный язык писателя скуповат на детали и эпитеты. Это намеренный литературный прием — «допрос». Это популярный стиль изложения для книг о серийных убийцах и маньяках, который позволяет добавить написанному реалистичности. В этом произведении в принципе сложно представить, каким было бы повествование, если бы автор выбрал другой стиль изложения. Наверняка книга получилась бы не динамичной и цепляющей, а скорее монотонной и скучной.

Сюжет достаточно неординарен, хотя многие проводят параллели с «Коллекционером» Фаулза и «Парфюмером» Зюскинда. Но Дот Хатчисон сумел подать все иначе, заставить читателя нервничать и сидеть в напряжении до самой последней страницы. Благодаря этому произведению удается посмотреть под другим углом на различные жизненные ситуации. При этом книга Хатчисона настолько сильная, что перечитать ее второй раз каждый читатель решится не скоро.

Если вы готовы погрузиться в триллер и детектив, описанный Дотом Хатчисоном, стоит скачать захватывающее произведение с портала электронных книг сайт, где оно доступно всем желающим совершенно бесплатно в таких популярных форматах, как tf, txt, fb2, epub. Приятного чтения!

Дот Хатчисон

Сад бабочек

Маме и Дэбу

за то, что отвечали на вопрос и только потом вдумывались в его жуткий смысл.

И за все прочее.

Она не произнесла ни слова с той самой минуты, как ее привели сюда. На первый взгляд, в этом нет ничего удивительного, учитывая, через что ей пришлось пройти. Но теперь, глядя на нее сквозь зеркальное стекло, он понимает, что не стоит спешить с выводами. Девушка сидит ссутулившись на жестком металлическом стуле, подперев подбородок перевязанной рукой, а другой выводит бессмысленные узоры по стальной поверхности стола. Под полуприкрытыми глазами темнеют круги, черные немытые волосы собраны на затылке в небрежный пучок. Она измотана, это очевидно.

Но о психологической травме речи не идет.

Потягивая кофе, специальный агент ФБР Виктор Хановериан наблюдает за девушкой и дожидается возвращения своей группы. Или, по крайней мере, своего напарника. Третий член группы еще в больнице, пытается уточнить состояние остальных девушек и, если удастся, узнать их имена и снять отпечатки пальцев. Другие агенты и специалисты – в поместье. Сведений пока немного, однако и этого более чем достаточно: Виктор едва удерживается от того, чтобы позвонить домой и убедиться, что девочки в порядке. Но он лучше ладит с людьми, умеет найти к ним подход, особенно к детям, перенесшим психологическую травму. Поэтому разумнее будет остаться и побеседовать с потерпевшей.

По ее лицу и по одежде размазаны грязь и сажа. Вокруг носа и рта еще видны бледно-розовые следы от кислородной маски. Обе ладони и левое запястье забинтованы, под тонкой блузкой просвечивают бинты. Кроме этой блузки, в больнице кто-то дал ей зеленые медицинские брюки. Она дрожит, приподняв босые ноги над холодным полом, но еще ни разу не пожаловалась.

Виктор даже имени ее не знает.

Из всех, кого удалось спасти – или тех, кого спасать было поздно, – очень немногих он может назвать по имени. А эта девушка не говорила ни с кем, кроме других девушек. И даже тогда не проскользнуло ни одного имени, никаких сведений. Только… да уж, сложно назвать это словами утешения. «Вы или погибнете, или будете жить. Лучше расслабьтесь, и пусть врачи делают свое дело», – прозвучало не слишком обнадеживающе, но остальные девушки, похоже, прислушались к ней.

Она расправляет плечи, медленно вытягивает руки над головой и выгибается дугой. Микрофоны транслируют противный хруст позвонков. Потянувшись, девушка вновь опускается на стол, сложив ладони и прижавшись щекой к металлической поверхности. Она знает, что за зеркалом кто-то есть и отворачивается к стене. Однако теперь у Виктора есть возможность осмотреть контуры рисунка.

В больнице ему дали фотографию. Чуть выше лопатки виден лишь край пестрого узора. Бо́льшую часть рисунка разглядеть сложнее, но блузка недостаточно плотная, чтобы скрыть его полностью. Виктор вынимает из кармана фото и прикладывает его к стеклу, сравнивая снимок с тем, что видит сейчас на спине девушки. Казалось бы, ничего примечательного – не будь такого же рисунка у всех прочих девушек. Кроме одной. Расцветка и контуры разные, но суть одна.

– Как по-вашему, это его рук дело? – спрашивает кто-то из аналитиков, глядя в монитор. Одна из камер установлена в углу комнаты и направлена на лицо девушки. Глаза ее закрыты, дыхание ровное и глубокое.

– Надеюсь, скоро выясним.

Он предпочитает не строить догадок, особенно в тех случаях, когда известно еще слишком мало. А этот случай – один из немногих в его карьере, когда все оборачивалось таким кошмаром, что они и представить себе не могли. Виктор привык предполагать худшее. Если пропадает ребенок, то работаешь как проклятый, ищешь, но не рассчитываешь в конце концов обнаружить бедняжку живой. Ты, может, и надеешься. Но ждешь всегда худшего. Хановериан видел тела до того маленькие, что поневоле задумывался, существуют ли гробы таких размеров. Видел детей, изнасилованных в том возрасте, когда они и слова такого не знают. Но этот случай совершенно нетипичен, и Виктор сбит с толку.

Он даже не знает, сколько этой девушке лет. Врачи дают ей от шестнадцати до двадцати двух, но от этого не легче. Если ей шестнадцать, то рядом с ней должен находиться представитель от службы опеки. Но в больнице от них и так проходу нет. Их помощь может оказаться весьма полезной, только вот при этом они здорово путаются под ногами. Виктор пытается представить, что бы делали его дочери, будь они заперты в комнате, как эта девушка. Но ни одна из них не может похвастаться такой выдержкой. Значит ли это, что она старше? Или просто научилась сохранять непринужденный вид?

– От Эддисона и Рамирес еще что-нибудь есть? – спрашивает он, не сводя глаз с девушки.

– Эддисон возвращается. Рамирес еще в больнице, с родителями самой младшей девочки, – отвечает одна из женщин.

Ивонна старается не смотреть на девушку в комнате, даже на мониторы не взглянет. Она сегодня первый день после декрета, дома у нее маленькая дочь. Виктор думает, не отстранить ли ее от дела, но она, пожалуй, и сама скажет, если ей станет тяжело.

– Это с нее начался розыск?

– Она пропала всего несколько дней назад. Отправилась в торговый центр с друзьями и исчезла. Как говорят друзья, пошла в примерочную и не вернулась.

Что ж, одной меньше.

В больнице они сфотографировали всех девушек – даже тех, кто умер по дороге – и теперь проверяли их по базе данных. Но на это уйдет еще некоторое время. У тех, кто пострадал меньше остальных, агенты и врачи пытались узнать имена. Но они только оглядывались на эту девушку, которую явно считали своим лидером, и в большинстве своем молчали. Некоторые, казалось, что-то взвешивали, а потом принимались плакать и поднимали на уши медсестер.

Но с этой девушкой все было иначе. Когда с ней заговаривали, она просто отворачивалась. Можно подумать, ей нет никакого дела до тех, кто ее найдет.

И кое-кто из группы даже сомневается, что она жертва…

Виктор допивает кофе и со вздохом сминает стаканчик, бросает его в мусорное ведро возле двери. Он бы предпочел дождаться Рамирес. В подобных обстоятельствах при допросе всегда желательно присутствие женщины. Вот только дождется ли он ее? Неизвестно, сколько еще времени она пробудет с родителями, и не приедут ли в больницу другие, когда в СМИ опубликуют фото. Если опубликуют, поправляет сам себя Виктор и хмурится. Он терпеть этого не может. Терпеть не может, когда фотографии жертв появляются на экранах и в газетах – и не дают им забыть того, что с ними случилось. По крайней мере, можно подождать до тех пор, пока не придут данные пропавших девушек.

У него за спиной распахивается дверь и громко хлопает. Комната звуконепроницаема, но стекло вибрирует, и девушка, быстро выпрямившись, смотрит на зеркало. И на тех, кто за ним стоит.

Виктор не оборачивается. Никто не хлопает дверьми так, как Брэндон Эддисон.

– Какие новости?

– Сопоставили несколько последних заявлений о пропаже, родители едут. Пока что все с Восточного побережья.

Виктор убирает фотографию со стекла и прячет обратно в карман.

– А насчет нашей подопечной?

– Некоторые называли ее Майей, после того как ее забрали. Фамилии не слышали.

– Имя настоящее?

Эддисон фыркает.

– Сомневаюсь, – он пытается застегнуть куртку, надетую поверх футболки с принтом «Редскинз». Когда оперативная группа обнаружила выживших, у Виктора и его людей был выходной, и их вызывали в спешке. Зная повадки Эддисона, Виктор рад, что на футболке нет голых женщин. – Мы отправили группу обыскать дом. Может, ублюдок сохранил что-нибудь из личных вещей…

– Хотя мы оба понимаем, что он посягнул на самое личное, что у них было.

Эддисону, вероятно, вспомнилось увиденное в поместье. Он не спорит.

– Почему она? – спрашивает Брэндон. – Рамирес говорит, там были и другие, кто в состоянии говорить. Они напуганы, и до них, наверно, легче достучаться. А с этой, похоже, пойдет не так гладко.

– Остальные смотрят на нее. Я хочу знать почему. Им всем не терпится попасть домой, так почему же они смотрят на нее и отказываются отвечать на вопросы?

– Думаешь, она как-то причастна к этому?

– Это нам и предстоит выяснить, – взяв бутылку воды со стойки, Виктор делает глубокий вдох. – Ладно. Давай поговорим с Майей.

Они входят; девушка устраивается поудобнее на стуле, сплетает забинтованные пальцы на животе. Ее поза, вопреки ожиданиям, ничем не выдает напряжения. Судя по хмурому взгляду, Эддисон тоже озадачен. Она оглядывает обоих, очень внимательно, и невозможно прочесть по ее лицу, что она при этом думает.

– Спасибо, что согласились пойти с нами, – произносит Виктор, не упомянув, что особого выбора у нее и не было. – Это специальный агент Брэндон Эддисон, а я – руководящий специальный агент Виктор Хановериан.