Вижу какой-то непонятный шум вокруг какой-то постановки оперы Вагнера Тангейзер, которая где-то оскорбила какие-то чувства каких-то верующих.

Уж не знаю, что там за голая сиська в этой конкретной постановки распалила нервные чувства, но сама опера дивно хороша и уж точно не носит антихристианский характер, а совсем даже наоборот. Рекомендую классический вариант к прослушиванию и просмотру:

Первый акт

Грот Венеры. Когда-то смертный Тангейзер проник сюда, добился любви Венеры и проводил жизнь в наслаждениях. Но теперь он тяготится этим состоянием и мечтает о земле, звоне колоколов и смене времён года. Он поёт песнь, в которой прославляет Венеру и чудеса её царства, но снова и снова просит отпустить его на землю. Его не пугают возможные тяготы — вечное наслаждение не подходит для смертного. Венера тщетно уговаривает Тангейзера остаться. В конце концов она в ярости говорит, что люди отвернутся от него и он сам, униженный, будет искать путь назад. Тангейзер призывет Марию, и при упоминании имени Богоматери Венера и её грот исчезают.

Тангейзер оказывается в долине под Вартбургом. Молодой пастух приветствует весну. Мимо проходит процессия паломников, направляющихся в Рим. Пастух просит помолиться и за него. Тангейзер в раскаянии думает о своих грехах.

Появляется охотничья процессия рыцарей. Когда-то Тангейзер поссорился с ними и гордо покинул их круг, но теперь они, особенно Вольфрам, готовы помириться и просят его остаться. Тангейзер долго отказывается, пока Вольфрам не упоминает Елизавету, которая после исчезновения Тангейзера затосковала и перестала посещать певческие состязания. Тангейзер соглашается принять участие в предстоящем состязании.

Второй акт

Замок ландграфа. Входит радостная Елизавета. Из её разговора с Тангейзером стоящий в глубине Вольфрам понимает, что не может надеяться на взаимность Елизаветы, потому что её сердце отдано Тангейзеру.

В зал входят гости, приглашённые на певческое состязание, они прославляют ландграфа, покровителя искусств. Ландграф задаёт тему для состязания — участники должны раскрыть в своих песнях сущность любви. Победитель получит награду из рук Елизаветы. Первым выступает Вольфрам, он воспевает чистую духовную любовь — преклонение, не требующее ничего взамен. Тангейзер отвечает ему, что без наслаждения любовь не имеет смысла. Вальтер фон дер Фогельвейде опять прославляет добродетель и источник любви, который теряет волшебную силу, если приложить к нему губы (в парижской редакции выступление Вальтера отсутствует). Тангейзер говорит, что можно питать почтение к далёким звёздам, но не стоит отказываться и от чувственного наслаждения тем, что находится рядом. Битерольф готов мечом защищать добродетель, оскорблённую Тангейзером, слушатели тоже возмущены словами последнего. Тангейзер окончательно теряет голову и говорит, что сущность любви знает лишь тот, кто побывал в царстве Венеры. Начинается скандал, возмущённые дамы покидают зал. От расправы Тангейзера спасает Елизавета, напоминающая всем, что Спаситель когда-то пострадал и за грешников. После этой речи Тангейзер в ужасе осознаёт, как он на самом деле оскорбил Елизавету. Ландграф приказывает ему отправиться в Рим вместе со второй группой паломников и получить прощение от папы.

Третий акт

Долина под Вартбургом. Елизавета с волнением ожидает возвращения паломников. Вольфрам наблюдает за ней в отдалении и надеется, что её молитвы будут услышаны. Приближается процессия, но Тангейзера нет среди возвратившихся. Елизавета молит Богоматерь о смерти, чтобы просить самого Бога о милости для Тангейзера.

Вольфрам остаётся один. Он поёт знаменитую песню о вечерней звезде, которая должна поприветствовать отлетающую душу.

Появляется Тангейзер в изорванном одеянии пилигрима. Он ищет путь назад в грот Венеры. По просьбе Вольфрама он рассказывает о паломничестве, о своём раскаянии и о жестокости папы, который сказал, что такой грех так же не может быть прощён, как не может расцвести его посох. После проклятия людей Тангейзер надеется найти утешение на груди Венеры. Вольфрам пытается воспрепятствовать этому новому греху. Появляется Венера, зовущая Тангейзера. Приближается похоронная процессия. Вольфрам говорит, что молитва Елизаветы будет услышана. Венера исчезает, Тангейзер умирает с именем Елизаветы на устах. Новая группа паломников рассказывает о чуде: в руках папы расцвёл сухой посох. Все славят милость Творца.

________________________________________ ____________

Лишний раз убеждаюсь, что всякие модерновские новации возможны исключительно на живом стволе классики - только в контексте его, только на его стволе и только и за его счёт.

Редко-редко новация даёт устойчивое смысловое и эстетическое приращение к классике.
Чаще всего оригинальная модернизация оказывается банальной надувной сиськой.

Любовная опера Вагнера «Тангейзер» состоит из трех действий. Премьера оперы впервые состоялась в Дрездене в 1945 году.

Действие 1

В первом действии благородный рыцарь Тангейзер оказывается в царстве Венеры. В идеальном мире главный герой живет счастливо и беззаботно. Вскоре простому человеку надоедает беззаботная жизнь, и он хочет вернуться к сложной жизни на земле. Богиня Венера не желает отпускать Тенгейзера, ведь она полюбила его всем сердцем. Венера в гневе проклинает своего возлюбленного. Простой смертный верит, что его спасет святая дева Мария. Как только он произнес молитву, владения Венеры исчезли и рыцарь оказался у себя дома. Перед собой он увидел знакомый край с цветущими садами, пастухов и их стада, а также странников, которые держали путь в Рим и пели благовест. Его встречают рыцари, впереди которых идет Ландграф. Тенгейзер решил искупить свою вину и отправиться в паломничество. Рыцари хотят, чтобы их друг остался с ними. Тенгейзер не поддается на уговоры. Когда один из рыцарей, упомянул имя Елизаветы, его сердце запылало от прежней любви. Тенгейзер принимает решение остаться.

Действие 2

Второе действие происходит в замке Ландграфа. Елизавета нетерпеливо ждет своего возлюбленного. При появлении Тенгейзера девушка испытывает радость и смущение. Рыцарь понимает, что именно любовь Елизаветы помогла ему выбрать правильный путь и вернуться домой. Вскоре в замке состоится соревнование певцов. В своих песнях они должны прославлять силу любви. Ландграф входит в зал и приветствует гостей. Певцу, который выиграет состязание, наградой будет рука Елизаветы. Первым свое песнопение начинает Вольфрам. Он поет о чистой любви без грехопадения. Тенгейзер возражает ему, утверждая, что смысл любви только в страсти. Другие рыцари поддерживают Вольфрама. Тогда Тенгейзер в своей песне признается, что был в любовном плену богини Венеры. Все дамы в ужасе. Рыцари достали свои мечи. Елизавета своим телом закрывает возлюбленного. Тенгейзер навеки разбил сердце Елизаветы. Чтобы искупить свой грех он отправляется в Рим вместе с пилигримами.

Действие 3

Третье действие происходит в долине возле замка Ландграфа. Елизавета молится о грешном возлюбленном. Вдали за ней наблюдает влюбленный Вольфрам. Пилигримы возвращаются из Рима, но Тенгейзера среди них Елизавета не находит. Глубокой ночью возвращается Тенгейзер в рваных лохмотьях. Он проделал тяжелый путь, чтобы искупить свой грех, но ему было отказано в прощении. Тенгейзер хочет вновь вернуться к Венере. Вольфрам пытается его остановить, но тут появляется богиня Венера. Тенгейзер направляется к ней, но тут Ландграф приносит мертвое тело Елизаветы. Со словами раскаяния он умирает возле ее гроба.

Знаменитая опера учит людей расставлять приоритеты между плотской и духовной любовью.

Картинка или рисунок Вагнер - Тангейзер

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Разливы рек Паустовский

    Поручика Лермонтова сослали на Кавказ. Из-за сильного наводнения, которое образовалось в результате весны, сильно задержало его в пути, и торопиться он не желал.

  • Краткое содержание Иосиф и его братья Томас Манн

    Основой книги является библейская история об Израилевой семье. Исаак и Ревекка имели сыновей близнецов Иакова и Исава. Ревекка сильнее всего любила Иакова. Старый и слабый Исаак позвал старшего сына и попросил приготовить дичь

  • Краткое содержание Казус Кукоцкого Улицкая

    В книге рассказана история жизни доктора Кукоцкого. Павел Алексеевич, будучи потомственным врачом, специализировался на гинекологии. Ему отлично давалась диагностика, ведь доктор обладал интуицией и способностью видеть больные органы своих пациентов.

  • Краткое содержание Карамзин Марфа-Посадница, или Покорение Новагорода

    Знаменитую повесть "Марфа Посадница, или Покорение Новгорода" по праву можно признать исторической. Ведь она правдиво показывает и рассказывает о сложном и тяжелом времени

Автор(ы)
либретто

Рихард Вагнер

Количество действий

в трёх актах

Первая постановка Место первой постановки

Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге (нем. Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg ) - пятая по счёту опера Рихарда Вагнера (WWV 70).

Общие сведения

Романтическая опера в трёх актах.

Год первой постановки

Место и время действия : Вартбург , Тюрингия , XIII век.

Продолжительность около 3 ч. 45 мин.

История создания

В апреле 1842 г. Вагнер возвратился из Парижа в Дрезден . Это путешествие было богато впечатлениями, в том числе он увидел Вартбургский замок. Летом того же года он начал набросок сценария новой оперы «Грот Венеры», а 4 июля следующего года либретто было полностью закончено. В сюжете оперы были объединены несколько самостоятельных немецких легенд (о гроте Венеры, состязании певцов и святой Елизавете). В апреле 1845 г. Вагнер завершил партитуру и дал опере то название, под которым она теперь известна.

Премьера «Тангейзера» состоялась 19 октября 1845 г под управлением автора в Королевском саксонском придворном театре в Дрездене. Состав певцов был следующий: Тангейзер - Йозеф Тихачек, Елизавета - Иоганна Вагнер (племянница композитора), Вольфрам - Антон Миттервурцер , Венера - Вильгельмина Шрёдер-Девриент, Ландграф - Георг Вильгельм Деттмер. Мнения публики по поводу новой оперы разделились, после восьмого спектакля её сняли с репертуара. Для постановки 1847 г. Вагнер изменил финал; эта редакция, известная как «Дрезденская», является наиболее часто исполняемой. Опера стала завоёвывать немецкие сцены; 16 февраля 1849 г она была исполнена в Веймаре под управлением Ференца Листа .

По инициативе княгини Меттерних 16 марта 1861 г состоялась премьера оперы в Париже (во французском переводе). Вагнер согласился ввести в первый акт балет, привычный для французской публики. Кроме того, была расширена сцена Тангейзера и Венеры в первом акте и сокращено состязание певцов во втором. Поздняя парижская редакция несёт на себе отпечатки тристановского стиля, которые не всегда согласуются с оперой в целом, Вагнер сам это понимал. Тем не менее, эта редакция исполняется едва ли намного реже дрезденской; иногда опера идёт в смешанной редакции.

Первая постановка «Тангейзера» в рамках Байройтского фестиваля состоялась в 1891 г под управлением Феликса Моттля (в смешанной редакции).

Действующие лица

  • Герман (Herrman), ландграф Тюрингии (бас)
  • Тангейзер, Генрих фон Офтердинген (Tannhäuser, Heinrich von Ofterdingen) (тенор)
  • Елизавета (Elisabeth), племянница ландграфа (сопрано)

Рыцари-певцы:

  • Вольфрам фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach) (баритон)
  • Вальтер фон дер Фогельвейде (Walther von der Vogelweide) (тенор)
  • Битерольф (Biterolf) (бас)
  • Генрих Шрайбер (Heinrich der Schreiber) (тенор)
  • Райнмар фон Цветер (Reinmar von Zweter) (бас)
  • Венера (Venus) (меццо-сопрано или сопрано)
  • Молодой пастух (сопрано)
  • Четыре пажа (сопрано)
  • Хор: дворяне, паломники, нимфы.

Краткое содержание

Первый акт

Грот Венеры. Когда-то смертный Тангейзер проник сюда, добился любви Венеры и проводил жизнь в наслаждениях. Но теперь он тяготится этим состоянием и мечтает о земле, звоне колоколов и смене времён года. Он поёт песнь, в которой прославляет Венеру и чудеса её царства, но снова и снова просит отпустить его на землю. Его не пугают возможные тяготы - вечное наслаждение не подходит для смертного. Венера тщетно уговаривает Тангейзера остаться. В конце концов она в ярости говорит, что люди отвернутся от него и он сам, униженный, будет искать путь назад. Тангейзер призывет Марию, и при упоминании имени Богоматери Венера и её грот исчезают.

Тангейзер оказывается в долине под Вартбургом. Молодой пастух приветствует весну. Мимо проходит процессия паломников, направляющихся в Рим. Пастух просит помолиться и за него. Тангейзер в раскаянии думает о своих грехах.

Появляется охотничья процессия рыцарей. Когда-то Тангейзер поссорился с ними и гордо покинул их круг, но теперь они, особенно Вольфрам, готовы помириться и просят его остаться. Тангейзер долго отказывается, пока Вольфрам не упоминает Елизавету, которая после исчезновения Тангейзера затосковала и перестала посещать певческие состязания. Тангейзер соглашается принять участие в предстоящем состязании.

Второй акт

Замок ландграфа. Входит радостная Елизавета. Из её разговора с Тангейзером стоящий в глубине Вольфрам понимает, что не может надеяться на взаимность Елизаветы, потому что её сердце отдано Тангейзеру.

В зал входят гости, приглашённые на певческое состязание, они прославляют ландграфа, покровителя искусств. Ландграф задаёт тему для состязания - участники должны раскрыть в своих песнях сущность любви. Победитель получит награду из рук Елизаветы. Первым выступает Вольфрам, он воспевает чистую духовную любовь - преклонение, не требующее ничего взамен. Тангейзер отвечает ему, что без наслаждения любовь не имеет смысла. Вальтер фон дер Фогельвейде опять прославляет добродетель и источник любви, который теряет волшебную силу, если приложить к нему губы (в парижской редакции выступление Вальтера отсутствует). Тангейзер говорит, что можно питать почтение к далёким звёздам, но не стоит отказываться и от чувственного наслаждения тем, что находится рядом. Битерольф готов мечом защищать добродетель, оскорблённую Тангейзером, слушатели тоже возмущены словами последнего. Тангейзер окончательно теряет голову и говорит, что сущность любви знает лишь тот, кто побывал в царстве Венеры. Начинается скандал, возмущённые дамы покидают зал. От расправы Тангейзера спасает Елизавета, напоминающая всем, что Спаситель когда-то пострадал и за грешников. После этой речи Тангейзер в ужасе осознаёт, как он на самом деле оскорбил Елизавету. Ландграф приказывает ему отправиться в Рим вместе со второй группой паломников и получить прощение от папы.

Третий акт

Долина под Вартбургом. Елизавета с волнением ожидает возвращения паломников. Вольфрам наблюдает за ней в отдалении и надеется, что её молитвы будут услышаны. Приближается процессия, но Тангейзера нет среди возвратившихся. Елизавета молит Богоматерь о смерти, чтобы просить самого Бога о милости для Тангейзера.

Вольфрам остаётся один. Он поёт знаменитую песню о вечерней звезде, которая должна поприветствовать отлетающую душу.

Появляется Тангейзер в изорванном одеянии пилигрима. Он ищет путь назад в грот Венеры. По просьбе Вольфрама он рассказывает о паломничестве, о своём раскаянии и о жестокости папы, который сказал, что такой грех так же не может быть прощён, как не может расцвести его посох. После проклятия людей Тангейзер надеется найти утешение на груди Венеры. Вольфрам пытается воспрепятствовать этому новому греху. Появляется Венера, зовущая Тангейзера. Приближается похоронная процессия. Вольфрам говорит, что молитва Елизаветы будет услышана. Венера исчезает, Тангейзер умирает с именем Елизаветы на устах. Новая группа паломников рассказывает о чуде: в руках папы расцвёл сухой посох. Все славят милость Творца.

Избранные записи

(солисты даются в следующем порядке: Тангейзер, Елизавета, Вольфрам)

  • 1951 - Дир. Карл Эльмендорф ; солисты: Сигизмунд Пилинский, Мария Мюллер, Герберт Янсен; оркестр Байройтского фестиваля.
  • 1941 - Дир. Эрих Ляйнсдорф ; солисты: Лауриц Мельхиор , Кирстен Флагстад , Герберт Янсен; оркестр Метрополитен-опера .
  • 1949 - Дир. Леопольд Людвиг; солисты: Людвиг Зутхаус , Марта Музиаль, Дитрих Фишер-Дискау ; оркестр Берлинской городской оперы.
  • 1955 - Дир. Рудольф Кемпе ; солисты: Рамон Винай, Астрид Варнай , Джордж Лондон ; оркестр Метрополитен-опера .
  • 1960 - Дир. Франц Конвичный ; солисты: Ханс Хопф, Элизабет Грюммер , Дитрих Фишер-Дискау; Берлинская государственная капелла .
  • 1962 - Дир. Вольфганг Заваллиш ; солисты: Вольфганг Виндгассен , Анья Зилья, Эберхард Вехтер; оркестр Байройтского фестиваля.
  • 1968-69 - Дир. Отто Гердес; солисты: Вольфганг Виндгассен, Биргит Нильсон , Дитрих Фишер-Дискау; оркестр Немецкой оперы, Берлин.
  • 1970 - Дир. Георг Шолти ; солисты: Рене Колло , Хельга Дернеш, Виктор Браун; Венский филармонический оркестр .

См. также

  • Тангейзер (легенда)

Ссылки

Рихард Вагнер

Либретто по саге XIII в. написано самим композитором. Первое представление состоялось 19 октября 1845 г. в Дрездене

Действие первое

Посреди огромной пещеры внутри горы Герзельберг спит богиня любви Венера. Склонив голову на ее ложе, коленопреклоненный, застыл Тангейзер. Ненуж¬ная теперь арфа отброшена в сторону. В красноватом волшеб¬ном свете чуть заметен ручей, вдали белым пятном мерцает водопад, голубой мглой отсвечивает озера Все неподвижно в гроте богини».

Медленно просыпается Тангейзер. Много, много времени провел здесь рыцарь. Проходили дни, в пещере они незамет¬ны - здесь нет солнца. Проходили весны, но нет в пещере тра¬вы, чтоб узнать их. Для бессмертных не существует времени.

Но Тангейзер - человек, и для него невозможна жизнь без борьбы, страданий, страстей. Об этом говорит он богине, моля отпустить его на землю. Венера то гневом, то лаской пытается удержать рыцаря. Разве плохо здесь ему? Здесь, где раньше были только боги? Любовь Венеры делает его рав¬ным богам.

Но вместо похвал Венере Тангейзер говорит о жизни на земле. Не может рыцарь быть рабом,- пусть даже рабство сладостно. Он жаждет свободы, а свобода - только на земле.

Тогда,- надеется Венера,- пусть вспомнит он о ней, когда мир людей его отвергнет. Пусть вернется, и богиня люб¬ви спасет его.

„.И вот снова над Тангейзером синее небо, а вокруг на склонах гор - густолиственный лес. Снова видит рыцарь замок Вартбург. Растроганный знакомыми земными карти¬нами, он опускается на колени.

Колокольный звон, доносящийся из долины, прерыва¬ется звуками охотничьих рогов. По горной дороге из лесу вы¬езжают один за другим ландграф и миннезингеры-рыцари- певцы. Не сразу узнают они Тангейзера. Но узнав, давние его соперники в искусстве пения и игры на арфе - Битерольф, Вольфрам и Вальтер,- радуясь, окружают певца. Сам ланд¬граф зовет его вернуться в круг друзей.

Однако приветственные речи и объятия не находят от¬звука в душе того, кто столько времени провел в волшебной пещере. Задумчиво касаясь струн арфы, гордой песней от¬ветствует Тангейзер рыцарям. Певцу с ними не по дороге, не может он вернуться к прежнему - к блестящим и холодным придворным песнопеньям.

Тогда Вольфрам, заступая рыцарю дорогу, называет имя племянницы Ландграфа, принцессы Елизаветы. С тех пор как Тангейзер исчез, принцесса не хочет слушать песен. Вместе с ним к Елизавете вернется радость».

Растроганный Тангейзер обнимает Вольфрама. Он вновь с друзьями, и нет в нем гордыни.

Действие второе.

В зал для состязаний певцов входит юная Елизавета. Она радостно возбужденна, взволнованна. Здесь, где ойа давно уже не появлялась, девушке чудятся зна¬комые шаги, голос.

Входят Вольфрам и Тангейзер. Не желая мешать другу, Вольфрам остается у балюстрады, а Тангейзер стремитель¬но бросается к ногам Елизаветы. Девушка смущена. Пусть встанет благородный рыцарь. Она должна благодарить его за то, что он вернулся. Пусть встанет и расскажет, где был так долго.

Медленно подымается с колен Тангейзер: Может быть, смутноё чувство вины перед Елизаветой гнетет его. Может быть, страшно заглянуть в прошлое, когда оно почти забыто. Осторожно, с надеждой спрашивает Елизавета: что же при¬вело его сюда вновь? И радостно вспыхивает, услышав вместо ответа вдохновенный гимн любви.

Вечереет. Звучат трубы, возвещающие начало состя¬зания миннезингеров.

По обычаю, ландграф задает тему. Пусть певцы расска¬жут, что заставило вернуться в Вартбург благородного ры¬царя Тангейзера и в чем сущность любви. По жребию, кото¬рый вынимает из чаши Елизавета, открывает состязание Вольфрам фон Эшенбах.

Холодным звоном струн начинается его песня. Любовь - это родник, к которому не смеют прикасаться порочные уста. Слушая фон Эшенбаха, Тангейзер невидящим взглядом смотрит вдаль. Руки его бессознательно перебирают струны арфы, на губах играет улыбка. Вот он ударяет по струнам и встает. Нет, он не будет петь хвалу любви-призраку. Вольфрам иска¬зил сущность великого чувства. Если бы любовь была такой, мир прекратил бы свое существование. Только страсть дает обновление любви, и в этом ее бессмертие! Во владениях боги¬ни любви Венеры каждый знает эту истину.

Дамы и рыцари в смятении от такого кощунства. В ре¬чах Тангейзера им слышится восхваление греха, отголоски порочных, дьявольских, запретных чувств. Кажется, одна лишь Елизавета все еще сочувствует певцу. Остальные, не в силах слышать его языческие песни, поспешно покидают по¬этическое ристалище.

Вокруг ландграфа собирается группа преданных ему рыцарей и певцов. Все громче звучат голоса, требующие смерти человека, сдружившегося с ведьмами. Толпа рыца¬рей с обнаженными мечами бросается к Тангейзеру, но Ели¬завета заслоняет его.

Рыцари, певцы и принцесса одобряют решение ландгра¬фа. Взволнованный Тангейзер обещает исполнить приговор со-бравшихся, а всю любовь, что наполняет его душу, принести к ногам прекрасной Елизаветы - как и подобает благородному рыцарю.

Действие третье

Над долиной сгущаются осенние сумерки. Перед часовней на коленях - Елизавета. И хотя девушка, погруженная в свои мысли, молчит, подошедшему Вольфраму ясно, о ком тоскует она в этот вечерний час. По¬лучит ли ее возлюбленный отпущенье грехов в Риме? В ином случае мало надежды на его возвращение в Вартбург...

Вдали звучит песня странников. А вот и они длинной ве-реницей проходят перед Елизаветой. Тщетно вглядывается она в путников, тщетно ищет среди них Тангейзера. Прин¬цесса направляется к Вартбургу, остановив знаком бросив¬шегося к ней Вольфрама. Она благодарна рыцарю за любовь, sa преданность, но у нее свой, предначертанный судьбой путь.» Вольфраму остаетсй лишь взять арфу и искать уте¬шения в музыке. Его романс сегодня особенно грустен, и го¬ворится в нем о далекой, недоступной вечерней звезде...

Звуки арфы останавливают путника, одиноко бреду¬щего во мгле. В бледном, одетом в рубище страннике Вольф¬рам не сразу узнаёт Тангейзера. А узнав, не замечает в нем ни смирения, ни раскаяния. В душе Вольфрама борются гнев к отщепенцу и сочувствие к человеку, испившему до дна горькую чашу страданий. Желчно и презрительно говорит пилигрим о суде благочестивейшего из слуг Божьих: никог¬да папский посох не даст зеленых ростков,- сказали ему,- никогда Тангейзер не найдет себе прощения. Глубоко по¬трясенный несправедливостью папы, оскорбленный и не примирившийся, в полном разладе с Богом, людьми и самим собой, рыцарь решил искать забвенья в гроте любящей и всепрощающей Венеры.

Охваченный ужасом, жалостью, горем, Вольфрам ре¬шает спасти Тангейзера, вырвать его из рук нечисти. Но - поздно! Над долиной сгущается туман. Сквозь белую пелену мерцают фигуры танцующих нимф. А затем в красноватом волшебном нимбе возникает Венера. Она приветствует Тан¬гейзера, сулит ему радость...

Вдали слышится похоронное пение. Печальная процес¬сия приближается, и Тангейзер останавливается, поражен¬ный: хоронят Елизавету! Он не сделал ни шагу навстречу процессии, но Венера уже понимает, что навсегда потеряла певца.

Сердце миннезингера не в силах выдержать страшного горя Мертвым падает Тангейзер перед гробом Елизаветы. Рыцари в молчании опускают факелы, потрясенные концом человека, тщетно пытавшегося примирить в своей душе зем- вбе и Божественное; человека, познавшего и блаженную тос¬ку по людям, и горечь несправедливости.

Занимается рассвет. Из-за холма, приближаясь, звучит Diem, возвращающихся из Рима молодых странников. Они B0IOTO чуде, которое произошло на их глазах: папский посох оустил ростки и дал зелень!..

Роман Вольфрама "Парцифаль" (1195-1210) написан на основе средневековых легенд. В истории Парцифаля использованы сюжеты из артуровских легенд о рыцарях Круглого стола и незаконченное сочинение французского трубадура XI в. Кретьена де Труа.
Парцифаль - сын Гамурета и Херцелойде. Он никогда не видел своего отца, погибшего в рыцарских странствиях на Востоке. Мать, боясь, что Парцифаль пойдет по стопам отца, всячески стремится оградить его от знакомства с рыцарями, она воспитывает его в уединении в отдаленной лесной местности. Но судьба сулит Парцифалю иное - он встречает в лесу рыцарей короля Артура и решает стать одним из них. Он прибывает ко двору короля Артура, сражается с Красным рыцарем, побеждает его, а потом находит воспитателя в старом Гурнеманце: юноша должен постичь не только рыцарские, но и истинно христианские добродетели. Стремясь подтвердить свою рыцарскую доблесть, Парцифаль прибывает в Бельрапейр, где королева Кондвирамурс подвергается домогательствам соискателя ее руки и вынуждена выдерживать осаду замка. Как его отец освободил когда-то Херцелойде, так и Парцифаль освобождает королеву, женится на ней и некоторое время живет в счастливом браке.
Но однажды он встречает "грустного рыбака": это Амфортас, который знает путь в Монсальват, к христианской святыне - Граалю. Посетив во второй раз двор короля Артура, Парцифаль становится равноправным рыцарем Круглого стола. Героя ждут новые подвиги, но судьба его связана теперь с чашей Грааля. Несколько лет он странствует и не может достичь Монсальвата: ему мешает разлад с Богом. Наконец появляется вестник и сообщает, что Парцифаль прошел свой путь искупления и его призывают, чтобы он стал королем Грааля. Парцифаль приезжает в Монсальват, где встречает преданно ожидавшую его Кондвирамурс и становится отцом. Его сын - Лоэнгрин, впоследствии рыцарь-лебедь.
В опере Вагнера Парцифаль - чистый, не знающий жизни юноша, который отправляется в странствие, чтобы достичь святого Грааля. "Демон греха", волшебник Клингсор хочет помешать Парцифалю, он враг христиан, поразивший заколдованным копьем хранителя Грааля Амфортаса. Рану может исцелить только чистый юноша, чему и препятствует Клингсор, искушая Парцифаля блаженством женской любви. Навстречу Парцифалю выслано обольстительное существо - Кундри, демоническая женщина, одновременно "вестница Грааля" и орудие Клингсора, совратительница, "роза ада", как называет ее Т. Манн. Кундри обещает Парцифалю блаженство любви и укоряет его за то, что, уйдя в святое странствие, он оставил мать и та умерла от тоски и одиночества. Любовью к "вестнице Грааля" Парцифаль должен искупить свою вину перед матерью. Парцифаль побеждает Клингсора и исцеляет Амфортаса, разрушив волшебные чары; его провозглашают новым королем Грааля, христианским избранником.

Лоэнгрин. Сюжет оперы Вагнера

Действие происходит в Антверпене, в первой половине X века.
Действие первое
Устье Шельды... На древней земле Брабанта, вассальной провинции германской короны, король Генрих I Птицелов собирает своих приверженцев, чтобы призвать цвет рыцарей к оружию, в поход против венгров.
Прибытие и призыв короля совпадают с распрей между брабантскими сеньорами. Недавно умерший герцог Брабантский оставил после себя двоих детей: Эльзу и маленького Готфрида. Перед смертью старый герцог поручил опеку над сыном и дочерью графу Фридриху Тельрамунду, которому и назначил дочь в жёны. Но сейчас граф обвиняет Эльзу в том, что она убила своего брата. Поэтому Тельрамунд нарушил помолвку и взял себе в жёны дочь фризского герцога, Ортруду. Тельрамунд представляет королю Ортруду и требует для себя власть над Брабантом, ибо он ближайший родственник покойного герцога по мужской линии.
Эльза появляется перед королевским судом, глубоко потрясённая этим обвинением. На вопросы короля она отвечает, что по средневековому обычаю готова подвергнуть себя божьему суду. Пусть рыцарский меч решит, кто говорит правду: Тельрамунд или она. Девушка рассказывает, что видела во сне рыцаря в лучезарных латах, прибывшего неизвестно откуда, чтобы обнажить меч в её защиту. По приказу короля глашатай звучным голосом вопрошает, кто готов вступить в бой за Эльзу. Но никто из рыцарей не отвечает на вызов. Глашатай повторяет призыв, и снова молчание. На лицах Тельрамунда и его жены появляется победоносная улыбка, доверие рыцарей к Эльзе поколеблено: видимо, эта девушка, действительно, преступница. Эльза падает на колени и молится.
Но вот толпа приходит в волнение, по водам Шельды приближается влекомая лебедем лодка и в ней закованный в серебряные латы рыцарь. Это тот герой, которого Эльза видела во сне. Рыцарь приветствует короля и говорит, что пришёл защитить невинную; а потом спрашивает Эльзу, согласна ли она стать его женой, если он победит в поединке. Рыцарь с глубочайшей серьёзностью предупреждает её, что она не должна спрашивать его ни кто он, ни откуда пришёл. Поединок очень краток. Рыцарь в серебряных латах одним ударом меча валит своего противника на землю, но не убивает его, а дарит ему жизнь. Толпа ликует и приветствует Лоэнгрина и Эльзу.
Действие второе
Ночь. Антверпенский замок на берегу Шельды...
В освещённых залах король и рыцари чествуют рыцаря-победителя. А в тёмном дворе прячутся заклеймённые стыдом и презрением Тельрамунд и его жена. Ортруда разжигает в муже жажду мести. Надо убедить Эльзу спросить у неизвестного рыцаря, откуда он и как его зовут. Если это удастся, счастью Эльзы придёт конец.
На балконе появляется Эльза. Ей хочется поведать о своём счастье звёздам и прохладной ночи. Внизу раздаётся стон Ортруды. Она зовёт Эльзу и жалуется ей, что из-за неё - Эльзы - она и её муж терпят жестокие удары судьбы. Эльза спускается во двор, чтобы утешить её. Ортруда смиренно опускается перед ней на колени, а затем ловко переводит речь на таинственное происхождение рыцаря, призывает не верить ему.
Светает. В замке потухли огни. Слуги несут рыбу и дичь для свадебного пира, служанки собираются у колодца, во дворе появляются рыцари. Королевский герольд извещает всех, что король изгнал Тельрамунда, призывавшего бога в бесчестном деле. Неизвестный рыцарь станет мужем Эльзы и получит брабантский трон. Затем глашатай зовёт их отпраздновать вместе с королём свадьбу Эльзы с рыцарем. Но завтра новый властитель Брабанта поведёт их в поход. Показывается блестящая свадебная процессия. Когда Эльза уже находится на ступенях, ведущих в собор, Ортруда внезапно загораживает ей дорогу. Она заявляет, что право вступить в храм принадлежит ей, ибо жених Эльзы неизвестный проходимец. Лоэнгрин как раз приближается вместе с королём, сурово указывает Ортруде её место и вместе с невестой направляется ко входу в собор. Но теперь к нему подходит Тельрамунд и обвиняет рыцаря в том, что он колдун и обманщик, ибо настоящий рыцарь не стал бы скрывать своего происхождения. Лоэнгрин со спокойным достоинством отвечает, что свою тайну он не может открыть даже Эльзе. После этого Лоэнгрин и его невеста, полная мрачных предчувствий, вступают в храм.
Действие третье
Картина 1. Король и его свита вводят молодую чету в брачный покой. Когда молодые остаются одни, рыцарь нежно обнимает Эльзу, но та всё больше и больше обуреваема смятением. Она не может успокоиться до тех пор, пока не узнает, кого она любит, чьей женой она стала. Лоэнгрин старается её успокоить и напоминает, что она не должна нарушать запрет. Но всё напрасно! И она уже вне себя исступлённо требует, чтобы муж сказал ей, кто он и откуда. В этот момент в спальню врывается Тельрамунд с четырьмя сообщниками, чтобы убить Лоэнгрина. Но одним ударом меча рыцарь поражает злодея, и он падает мёртвым. Остальные же, пав на колени, просят пощады.
Картина 2. Над Шельдой встаёт солнце. Дружины уже собрались в поход и приветствуют короля Генриха.
Появляется убитая горем Эльза. Все думают, что она горюет потому, что ей приходится расстаться с мужем, отправляющимся в поход. Приходит и Лоэнгрин, за ним несут тело Тельрамунда. Он рассказывает, что Тельрамунд вероломно ворвался к нему, и что, защищаясь, он убил врага. Затем он сообщает королю, что Эльза нарушила данную ею клятву и спросила его, кто он и откуда. Он ответит на этот вопрос здесь, перед лицом короля и всех присутствующих. Он - посланец Грааля и призван защищать на земле всех невинных. От Грааля он получил сверхъестественную силу, которая действует лишь до тех пор, пока людям неизвестно имя и происхождение рыцаря. Если он назовёт себя, он должен покинуть их и вернуться на родину. Его имя Лоэнгрин, он сын короля Парсифаля.
Приближается лодка, влекомая лебедем. Лоэнгрин прощается с Эльзой и со своим земным счастьем. Если бы его супруга в течение года сдержала свою клятву, то вернулся бы её маленький брат, а она сама сохранила бы своё счастье. Появляется Ортруда и со злорадством говорит, что лебедь, влекущий лодку, - маленький Готфрид. Она волшебством обратила его в лебедя, чтобы затем обвинить Эльзу в братоубийстве и дать Тельрамунду возможность завладеть брабантским троном. Лоэнгрин опускается на колени и благоговейно молится, прося снять с лебедя волшебство. В знак того, что молитва была услышана, с неба спускается голубь.
Лоэнгрин снимает с лебедя цепочку, и в тот же момент на берег вступает маленький Готфрид, наследник брабантского престола. Ортруда падает мёртвой.
Эльза сражена горем. Король и его свита следят за удаляющейся лодкой. Маленькое судёнышко быстро скользит по водам Шельды, его влечёт голубь, посланец неба.
Примечание
Одним из первых рассказал о Лоэнгрине немецкий поэт-певец (миннезингер) Вольфрам фон Эшенбах (1170-1220) в своей рыцарской поэме "Парсифаль". Парсифаль после многих приключений становится хранителем Грааля. Лоэнгрин - сын Парсифаля.
Вольфрам фон Эшенбах соединил воедино два сюжета: легенду о святой чаше Грааль с легендой о рыцаре Лебедя.
Легенда о чаше Грааль сравнительно позднего литературного происхождения. Возникла она в конце XII века и сразу стала очень популярной. На сюжет этой легенды написано много поэм и романов.
Вот что говорит она.
Где-то в таком месте, куда никто не знает дороги, находится высокая гора Монсальват. На её вершине стоит замок из белого мрамора. В этом замке живут рыцари - хранители чудесной чаши Грааль. Рыцари появляются время от времени там, где нужно защищать слабых и обиженных. В это предание Вольфрам фон Эшенбах вплёл сказочный мотив. Чудесное существо, рассказывают многие народные сказки, может полюбить смертного человека под условием, что тот не нарушит какой-нибудь запрет. Когда запрет нарушен - а любопытство всегда заставляет его нарушить, - чудесный супруг исчезает навсегда. В сказках он сам прилетает в образе лебедя. Но в более поздних легендах лебедь везёт ладью с рыцарем.
Кроме поэмы Вольфрама фон Эшенбаха, известно ещё много французских и немецких вариантов "Лоэнгрина". В начале XIX века учёные стали собирать и изучать старинные сказки, легенды и предания. Знаменитые исследователи и собиратели сказок - братья Гримм опубликовали в своём пересказе предания: "Рыцарь Лебедя" и "Лоэнгрин в Брабанте". Это воскресило интерес к легенде о Лоэнгрине.

Сюжет оперы Вагнера "Тангейзер"

Источник: www.belcanto.ru Действие 1.
Внутри "Венериной пещеры", близ Эйзенаха. На роскошном ложе возлежит Венера, а перед ней на коленях певец Тангейзер со склонённой на её грудь головой. Вокруг них в страстной пляске кружатся нимфы и вакханки. Хор сирен на берегу озера воспевает восторги любви, блаженство сладостных объятий и жгучих поцелуев. Постепенно туман окутывает гору, неистовая пляска вакханок затихает, и группы танцующих в сладком изнеможении располагаются поодаль и теряются в густых облаках.
Тангейзер и Венера остаются одни. Тангейзер как бы пробуждается ото сна и рассказывает Венере о своих грёзах: ему чудился звон колоколов на родине, который он так давно не слышал. Эти звуки вновь пробудили в нём тоску по дорогой отчизне и неудержимое желание отправиться на родину, чтобы увидеть снова, после долгих лет разлуки, родные землю, небеса и звёзды. Венера с грустным упрёком спрашивает его, неужели он пресытился своим блаженством, и её любовь больше не радует его. Она уговаривает его забыть про всё земное и отдаться одной нежной страсти и просит спеть ей одну из тех песен, за которые она так крепко полюбила его.
Тангейзер порывисто берёт арфу и поёт о божественной красоте Венеры, о своей страстной любви к ней, давшей ему столько блаженных минут. В заключение он просит богиню отпустить его домой, говоря, что воспоминания зовут его на родину и он жаждет вновь испытать земные страдания.
Венера огорчена его песней. Она называет его неблагодарным изменником и заявляет, что не отпустит его. Тангейзер возражает, что он благословляет любовь, которой она его осчастливила, но он не в силах больше оставаться, он жаждет свободы, свободной деятельности и борьбы.
Венера в сильном возбуждении говорит ему, что он свободен, она его не держит, и он может уйти обратно к холодным, чёрствым людям, но что он там не найдёт спасения и с измученной душой, обманутый в своих гордых надеждах, опять вернётся к ней. Тангейзер прощается с ней и, уходя, говорит, что он никогда уже больше не возвратится к ней. Венера проклинает его и весь род людской. Она пытается ещё раз удержать его, предрекая ему, что люди откажут ему в прощении. Но Тангейзер остаётся непреклонен. Волшебный грот исчезает.
Долина, окружённая лесом, в окрестностях Вартбурга. В стороне часовня. Пастух сидит на обрыве со свирелью в руках и напевает песенку о весне. Входит Тангейзер и осматривается. К часовне приближается группа пилигримов, поющих молитвы. Тангейзер, потрясённый и умилённый, опускается на колени и молится перед часовней. Пилигримы удаляются, а Тангейзер всё ещё остаётся погружённым в молитву и покаяние.
Раздаются звуки охотничьих рогов, и вскоре появляется Тюрингский ландргаф Герман со свитой, возвращающийся с охоты; один из свиты, Вольфрам фон Эшенбах, к своему удивлению узнаёт в молящемся рыцаре певца Тангейзера, своего друга, который давно пропал без вести. В ответ на расспросы Вольфрама Тангейзер рассказывает, что он долго странствовал в чужих краях, но нигде не нашёл себе покоя. Вольфрам и другие рыцари просят его остаться с ними и вновь зажить с ними в дружбе.
Тангейзер отвергает предложение, ибо не надеется найти среди них себе утешения. Вольфрам напоминает ему про его возлюбленную Елизавету; это имя вызывает в Тангейзере восторженное чувство радости. Вольфрам сообщает Тангейзеру, что Елизавета с тех пор, как он ушёл от них, не может забыть его и его песен и не внимает песням других рыцарей. Тангейзер радостно обнимает всех и, ради Елизаветы, соглашается остаться с ними и забыть все прежние раздоры. Ландграф и рыцари уводят вновь возвращённого друга в Вартбург, где Тангейзер обещает принять участие в предстоящем состязании певцов.
Действие 2.
Зала для певческих состязаний в Вартбурге. Входит племянница ландграфа Елизавета в радостном настроении по поводу того, что в этой зале вновь начнутся состязания певцов, и она услышит песни того, кто ей так дорог, кому она внимала в упоительном восторге.
Появляются Вольфрам и Тангейзер. Вольфрам останавливается в глубине зала. Тангейзер подходит к Елизавете и в восхищении опускается перед ней на колени. Елизавета застенчиво, но радостно выражает ему свою благодарность за то, что он возвратился к ним, и расспрашивает его, где он был и каким образом вновь очутился здесь. Тангейзер повторяет то же, что сказал рыцарям, и прибавляет, что чудо привело его опять встретиться с ней после того, как он потерял уже всякую надежду на возвращение. Елизавета признаётся, что радость и покой исчезли для неё с тех пор, как он покинул их, и что во сне и наяву она грезила лишь о нём одном. Её признание наполняет счастьем душу Тангейзера и повергает в глубокую печаль Вольфрама, который добровольно отрекается от всяких притязаний на также любимую им Елизавету.
Тангейзер и Вольфрам удаляются. Входит ландграф. Видя свою племянницу радостной и весёлой, он догадывается, что она переживает и кто виновник этой перемены. В залу собираются гости, графы, рыцари с дамами, рассаживаются по местам на эстраде около балдахина, под которым садятся ландграф и Елизавета. Певцы занимают места на противоположной стороне. Ландграф задаёт им тему - воспеть существо любви. Кто глубже исчерпает её, тому даст награду сама Елизавета; победитель не получит отказа, чего бы он ни потребовал.
По жребию первым приходится начать состязание Вольфраму. Он понимает существо любви в отречении и страдании во имя идеала и в своей импровизации сравнивает любовь с тем возвышенным и невозмутимым чувством, которое он питает тайно к одной звезде, сияющей ему с небес как источник восторга и упоения. Рыцари и дамы похвалой вознаграждают певца.
Тангейзер быстро поднимается с места и в своей песне возражает Вольфраму. По его мнению, любовь заключается в наслаждении и страсти во имя природы. Тангейзера вечно сжигает страсть, и вечно он будет утолять её. Елизавета жестом руки выражает Тангейзеру своё одобрение, меж тем как все остальные в смущении молчат.
Рыцарь Вальтер отвечает Тангейзеру, что источник любви есть святая добродетель, а кто подходит к ней с грешной страстью, тот оскверняет её; утолять в ней должно не тело, а душу. Рыцари и дамы шумно одобряют певца. Тангейзер с запальчивостью возражает ему, говоря, что любовь Вальтера жалка, с благоговейным спокойствием можно воспевать лишь то, что далеко от нас, - чудеса творения, небеса и звёзды, непонятные людям; любовь же связана с наслаждением, и им она действует на наши чувства.
В спор вмешивается певец Битерольф, который заявляет, что за возвышенную любовь и честь женщины он, не задумываясь, вступил бы в смертный бой, а за наслаждения, отстаиваемые Тангейзером, не извлёк бы и меча из ножен. Присутствующие присоединяются к мнению Битерольфа, выражая своё неодобрение Тангейзеру. Тангейзер обзывает своего противника хвастуном и в ответ говорит, что он также не обнажил бы меча за то, что Битерольф называет истинной любовью.
Рыцари в негодовании требуют, чтобы Тангейзер замолчал. Битерольф бросается к нему с мечом. Ландргаф удерживает его. Вольфрам старается прекратить ссору. Но Тангейзер, давший волю своему чувству, с воодушевлением поёт гимн богине любви и красоты и приглашает желающих изведать существо любви в гроте божественной Венеры. Вырвавшееся из уст Тангейзера признание поражает ужасом благочестивых слушателей. Все вскакивают со своих мест, дамы в боязливом отвращении отступают от него. Ландграф и рыцари яростно проклинают нечестивца, готовые поразить его мечами. Елизавета с пронзительным криком бросается между ними.
Все останавливаются, изумлённые её защитой. Елизавета в волнении говорит, что Тангейзер вовлечён страстью в ужасный грех, но может покаяться; неужели же рыцари отнимут у него путь к спасению? Она предлагает им взять пример с неё: признание Тангейзера разбило её любовь, между тем она прощает его и своим заступничеством хочет вернуть его вновь к чистой вере.
Слова Елизаветы производят сильное впечатление на присутствующих. Рыцари соглашаются с её предложением дать Тангейзеру время на покаяние. Ландграф позволяет Тангейзеру отправиться в Рим вымолить у папы отпущение грехов, предупреждая его, что, если он прощения не получит, то он не смеет больше никогда вернуться в Вартбург. Елизавета молит бога за успех Тангейзера в Риме. Тангейзер, во имя любви к Елизавете, соглашается совершить паломничество в вечный город. В отдалении слышно пение пилигримов, идущих в Рим. Тангейзер спешит присоединиться к ним.
Действие 3.
Долина перед Вартбургом. Поздняя осень. Елизавета, изнемогающая от тоски по Тангейзеру, молится у креста. С горы спускается Вольфрам и, заметив Елизавету, останавливается. Он догадывается, что она молится за Тангейзера. Она ждёт здесь, чтобы увидеть его среди возвращающихся обратно из Рима пилигримов, часто проходящих через эту долину. Вольфрам желает ей, чтобы бог услышал её молитвы и дал ей утешение. Издали доносится пение паломников.
Пилигримы проходят неподалёку от Елизаветы, но напрасно она ищет среди них глазами Тангейзера, его нет. В глубокой грусти она обращается с мольбой к богу скорее взять её на небо, чтобы там перед его престолом вымолить прощение грехам Тангейзера. Помолившись, Елизавета тихо уходит. Мечтательный Вольфрам провожает её взором, полным любви, затем, глядя на загоревшуюся в небе звезду, он вдохновенно сравнивает свою любовь к Елизавете с любовью к недосягаемой для смертных вечерней звезде.
В это время показывается Тангейзер в рубище пилигрима с посохом в руках, измученный и усталый. Тангейзер рассказывает Вольфраму про своё путешествие, страдальчески переживая вновь всё то, что с ним происходило. Отправившись по воле Елизаветы в Рим, он вдохновлялся лишь одним желанием - покаяться ради неё. Много лишений перенёс он в пути и ещё больше страданий причинял он себе добровольно, чтобы вернее заслужить прощение: он зарывался в снег, терзал своё тело, босиком идя по острым камням. Наконец он пришёл в Рим. С горячим упованием он поспешил увидеть папу. Тысячи людей были осчастливлены возвещённым им папой прощением; когда же Тангейзер, распростёршись перед ним ниц, исповедался в своём преступлении и молил со жгучим раскаянием об отпущении своих грехов, папа ответит ему яростным проклятием, сказав, что, как жезл его не произведёт никогда побегов, так и Тангейзер, обречённый на вечные мучения ада, никогда не достигнет спасения.
Тангейзера как громом поразило проклятие, и он лишился чувств. Когда же он очнулся на площади, одинокий, и услышал издали доносившийся торжественный гимн прощённых пилигримов, его сердце переполнилось ненавистью, и с чувством страшной злобы он решил отправиться вновь в приют Венеры, путь к которому он теперь ищет, чтобы там забыть свои душевные терзания и тревоги.
Вольфрам уговаривает его опомниться. Но Тангейзер не слушает его и взывает к богине. В эту минуту розовое сияние озаряет местность перед ними; образы кружащихся в пляске нимф встают в редеющем тумане; среди них показывается, покоясь на роскошном ложе, Венера. Чарующим голосом призывает она своего любимца Тангейзера к себе, прощая ему его измену и суля ему вновь божественные наслаждения.
Вольфрам пытается остановить Тангейзера. Всю силу любви вкладывает он в свою мольбу, но, видя, что ему не оторвать Тангейзера от очаровавшего его видения, он решается напомнить ему о Елизавете, говоря, что эта святая женщина молится за него каждый день и своей молитвой может его спасти. Напоминание о Елизавете снова как громом поражает Тангейзера. Он вдруг останавливается, поражённый погребальным пением приближающегося хора. Венера с восклицанием "О горе, горе мне! Он утрачен для меня!" исчезает вместе со всеми своими нимфами.
Опять открывается та же долина, и похоронное шествие, сопровождающее открытый гроб, медленно приближается к рыцарям. В гробу лежит внезапно скончавшаяся Елизавета. Тангейзер, поддерживаемый Вольфрамом, подходит к гробу и со словами: "О, помолись, святая, за меня!" падает мёртвый на землю. Проходят несколько странников, возвращающихся из Рима. Они поют хвалу богу за явленное чудо: папский посох дал свежие зелёные ростки, что означает, что грешник прощён.