Несмотря на заглавие, подразумевающее, что речь пойдет главным образом о Онегине, Пушкин, едва представив своего героя ("С героем моего романа... / Позвольте познакомить вас: / Онегин, добрый мой приятель..."), тут же о нем забывает и принимается беседовать с читателем: ...на брегах Невы, Где, может быть, родились вы Или блистали, мой читатель; Там некогда гулял и я: Но вреден север для меня.

Подобный прием будет повторяться в течение романа очень часто: автор постоянно сбивается то на воспоминания о "днях веселий и желаний", то на грустное размышление об уходящей молодости ("Но грустно думать, что напрасно / Была нам молодость дана..."), то на рассуждение о превратностях творческого процесса: ...Ко мне забредшего соседа, Поймав нежданно за полу, Душу трагедией в углу, Или (но это кроме шуток), Тоской и рифмами томим, Бродя над озером моим, Пугаю стадо диких уток... Онегина то забывают на балу - а автор в это время беззаботно разгуливает по берегу моря, элегически вздыхая: "Я помню море пред грозою...

", то Пушкин в "минуту злую" для Онегина прощается с читателем, оставляя героя в петербургском доме Татьяны. К сюжету Онегина, заданному первой строфой романа (размышления Онегина на пути к дядюшке), уже во второй строфе добавляется сюжет автора.

Сложным взаимодействием двух сюжетов - сюжета автора и сюжета героев (или, по словам исследователя романа С. Г. Бочарова, "романа автора" и "романа героев") - и определяется своеобразие художественной структуры повествования в романе.

С героем моего романа Без предисловий, сей же час Позвольте познакомить вас: Онегин, добрый мой приятель, Родился на брегах Невы... Онегин, с одной стороны, и "добрый приятель" автора, реальный человек, а с другой стороны - "герой романа", плод авторского воображения, и Пушкин постоянно будет переключаться между этими двумя ипостасями своего героя. Вместе с Онегиным-приятелем автор намеревается отправиться за границу ("Онегин был готов со мною / Увидеть чуждые страны..."), - а Онегина как персонажа романа автор вправе оставить в парковой аллее для объяснения с Татьяной (заключительные строки третьей главы) и при этом хулигански заметить: Но следствия нежданной встречи Сегодня, милые друзья, Пересказать не в силах я; Мне должно после долгой речи И погулять и отдохнуть: Докончу после как-нибудь.

Пушкин весьма воль обращается как с героем, так и со временной линией повествования: первых семь глав зеркально отражаются в одной восьмой, заключительной. История Онегина и Татьяны повторяется с точностью до наоборот: любовь Татьяны к Онегину сменяется страстной влюбленностью Онегина в Татьяну, письмо Татьяны сменяется письмом Онегина, а "проповедь" Онегина - "уроком", который теперь, в свою очередь, дает герою Татьяна. Менее очевидной, но более психологической параллелью является сон Татьяны - едва ли не единственная в романе развернутая картина психологического состояния героини - и бал по случаю ее именин. Связь, во-первых, сюжетная: ссора Онегина и Ленского, гибель последнего; а во-вторых, предметная детализация, общая для кошмарного сна и праздничной яви, заставляет ассоциативно связывать "уродов с того света" и веселых гостей Лариных: Лай, хохот, пенье, свист и хлоп, Людская молвь и конский топ! (Сон Татьяны) В гостиной встреча новых лиц, Лай мосек, чмоканье девиц, Шум, хохот, давка у порога... (Именины) И вот уже беззаботные и ни о чем не подозревающие гости Лариных - "толстый Пустяков", "уездный франтик Петушков", "обжора" Флянов - благодаря сюжетной рифме предстают перед читателем в гротескном свете.

И даже мирная картина с храпящими Пустяковыми, Гвоздиными, Простаковыми и мосье Трике "в фуфайке, в старом колпаке" может вызвать невольное воспоминание о ночном видении Татьяны: Вот череп на гусиной шее Вертится в красном колпаке... Пушкин постоянно намечает возможные, уже ожидаемые читателем сюжетные повороты ("Читатель ждет уж рифмы "роза"?

На, возьми ее скорей!") – но не следует им: ситуация, показанная во второй главе, вполне благополучна: Ленский влюблен в Ольгу - и любим (как ему кажется). Появление Онегина в доме Лариных истолковано всеми соседями однозначно - "...свадьба слажена совсем, / Но остановлена затем, / Что модных колец не достали", перед героями не стоит никаких препятствий (традиционная романная схема подразумевает именно преодоление препятствий, будь то несогласие родителей или вмешательство "третьего лишнего"), - но "счастье", которое "было так близко, так возможно", не приходит: Ленский погибает, Онегин отправляется в путешествие, Ольга выходит замуж за улана и навсегда исчезает со страниц романа, Татьяну увозят в Москву на "ярмарку невест". Отказ от напрашивающихся линий сюжетного развития наиболее явно продемонстрирован автором на примере романной судьбы Ленского.

Имеется два варианта возможного будущего своего героя: Быть может, он для блага мира Иль хоть для славы был рожден... - или А может быть и то: поэта Обыкновенный ждал удел... Расстался б с музами, женился, В деревне счастлив и рогат Носил бы стеганый халат... Но об обоих вариантах автор начинает говорить тогда, когда Ленский уже мертв и ни один из вариантов судьбы героя заведомо не может быть реализован! Не меняет ситуации и финальная встреча Татьяны и Онегина в Петербурге: Пушкин демонстративно отказывается от каких бы то ни было сюжетных эффектов: объяснение Онегина и Татьяны заканчивается под "шпор внезапный звон" появившегося в комнате мужа героини - и мелодраматическая сцена, казалось бы, неизбежна. Однако именно в эту решительную минуту автор оставляет героев и прощается с читателями.

Не случайно современные Пушкину литературные критики отказывали роману в целостности и единстве: Н. Полевой рассматривал "Евгения Онегина" как "рудник для эпиграфов, а не органическое существо", а Н. Надеждин считал, что это не роман вообще: "Евгений Онегин" не был и не назначался быть в самом деле романом...

Он не имеет притязаний ни на единство содержания, ни на цельность состава, ни на стройность изложения". Да и сам Пушкин на первый взгляд давал основания для такой оценки своего романа, словно специально указывая на явные композиционные промахи: ...Прими собранье пестрых глав, Полусмешных, полупечальных, Простонародных, идеальных, Небрежный плод моих забав... А где, бишь, мой рассказ несвязный?..

И даль свободного романа Я сквозь магический кристалл Еще не ясно различал. Разница, однако, состояла в том, что критики не увидели в "Евгении Онегине" романа, а автор видел в нем роман нового типа. Принципиально новые законы художественного построения текста были сформулированы Пушкиным и в одном из писем к А. Бестужеву: "Роман требует болтовни". Болтовня - сознательное стремление создать текст, который мог бы восприниматься как импровизационный рассказ; стремление добиться эффекта непринужденного диалога с читателем - и разрушить условно-литературное повествование о столь же условных литературных персонажах.

Не случайно Пушкин представляет своего героя в романе дважды: в первой главе (вторая строфа) и в седьмой (заключительная строфа). Сопоставим эти фрагменты: Друзья Людмилы и Руслана!

С героем моего романа Без предисловий, сей же час Позвольте познакомить вас: Онегин, добрый мой приятель... Пою приятеля младого И множество его причуд. Благослови мой долгий труд, О ты, эпическая муза! Свободный и непринужденный разговор с читателем - тем более с читателем посвященным - сменяется пародийным взыванием к эпической музе ("Не дай блуждать мне вкось и вкривь") в запоздалом "вступлении" к роману, о котором автор "вспомнил" только к предпоследней главе.

Тем самым классицистская жесткая регламентация темы и структуры произведения, строгость композиционных правил, заданность авторской художественной установки и обязательность высокого пафоса иронически опровергаются и утверждаются права свободного от любой регламентации рассказа. Причем "свободного" настолько, что автору иной раз приходится себе напоминать, кто его герой и что с ним происходит, "чтоб не забыть, о ком пою".

"Забалтываясь донельзя" (цитата из письма Пушкина к Дельвигу, в котором он рассказывает о плане своего романа), автор тем самым получает возможность сказать обо всем - об элегиях и одах, о яблочной наливке и брусничной воде, о русском театре и французских винах, о лорде Байроне и безымянном немецком булочнике, о своем "брате двоюродном Буянове" и Наполеоне, оставшемся стоять у стен Москвы в ожидании ключей от города, и еще о многом, многом другом. Пестрота описаний и разностильность повествования не противоречат внутреннему единству "Евгения Онегина" - лирическим центром романа является автор. Лирические отступления, по замечательному выражению С. Г. Бочарова, не отступают от дела, а обступают его со всех сторон. Пушкин максимально эффективно использует повествовательные возможности четырехстопного ямба: ямб - гибкий, легко варьирующийся и интонационно очень близкий к разговорной речи размер, он передает динамику живой речи. Той же цели служит и онегинская строфа - принципиально новый тип строфы, созданный Пушкиным именно для романа: онегинская строфа включает в себя 14 стихов четырехстопного ямба с рифмовкой AbAb CCdd EffE gg (прописными буквами обозначены женские рифмы, строчными - мужские).

Смысловая структура онегинской строфы – тезис, его развитие, кульминация, концовка - передает сам ход движения мысли. Пушкин сам указывает на эти недостатки: ...Хоть поздно, а вступленье есть. Я кончил первую главу; Пересмотрел все это строго: Противоречий очень много, Но их исправить не хочу. Пора мне сделаться умней, В делах и в слоге поправляться, И эту пятую тетрадь От отступлений очищать. При этом о необходимость избавляться от отступлений говорится в очередном лирическом отступлении, а противоречия становятся одном из важнейших конструктивных принципов романа. Заявление автора "я думал уж о форме плана" - явное противоречие авторскому определению романа как "рассказа несвязного", а признание в конце восьмой главы "даль свободного романа...

/ Еще не ясно различал"; "лета шалунью рифму гонят" так же явно не соответствует очень жесткой и нигде не нарушаемой системе рифмовки. Противоречие всплывает и на сюжетном уровне: в третьей главе, например, автор утверждает, что письмо Татьяны хранится у него - "Письмо Татьяны предо мною; / Его я свято берегу...

", а в восьмой главе - что у Онегина: "Та, от которой он хранит / Письмо, где сердце говорит..." Указав на "разность между Онегиным" и собой, автор тут же добавляет: Страстей игру мы знали оба: Томила жизнь обоих нас; В обоих сердца жар угас... Вследствие того, что автор привлекает внимание читателя к "технологической" стороне повествования (разрывам во времени, пунктирному движению сюжета, введению в повествование планов и черновиков этого же романа), на первый план выходит металитературное значение романа: рассказывая о "приятеле", Пушкин все время напоминает читателю о "литературности" всего произведения ("Но наш герой, кто б ни был он, / Уж верно был не Грандисон", "Прямым Онегин Чильд Гарольдом / Вдался в задумчивую лень") – истинная история романа "Евгений Онегин" - не Татьяны и Онегина, а создание романа.

Создатель же романа сам, следовательно, становится его персонажем – единственным, биография которого лишь намечена, в отличие, например, от Онегина, Татьяны или даже второстепенного героя Зарецкого: "жизнеописанию" каждого из этих персонажей отводится специальная часть повествования. Хронология пушкинской судьбы не линейна: в первой главе упоминается южная ссылка начала 1820-х гг. ("Но вреден север для меня"), в шестой - ушедшая молодость: Ужель мне скоро тридцать лет?

Но так и быть: простимся дружно, О юность легкая моя!.. - а восьмой годы отрочества - Лицей и заключительный лицейский экзамен: В те дни, когда в садах Лицея Я безмятежно расцветал... Старик Державин нас заметил И, в гроб сходя, благословил...

Таким образом, свободное варьирование тем, стилей, голосов, подключенных к авторскому повествованию, свободное перемещение в пространстве и времени, соединение объективно-повествовательного и субъективно-лирического типов повествования – важнейшие принципы композиционной организации романа. Вне авторского слова, особого пушкинского стиля, "Евгений Онегин" превращается в обычную слабую мелодраму - без развязки и эффектных сцен; разрушается тип героя, созданного Пушкиным, - "доброго приятеля" автора и одновременно героя романа; разрушается пушкинский образ художественного пространства, строившегося в романе по принципу взаимоналожения двух миров - реального и литературного.


Жанр произведения Жанр – роман в стихах, т. е. лиро - эпическое произведение, где лирическое и эпическое равноправно. Где автор свободно переходит от повествования к лирическим отступлениям. ВЫВОД: жанр свободного романа во многом определил композицию « Евгения Онегина ».


Сюжетные линии романа 1 сюжетная линия Онегин – Татьяна: Знакомство – вечер у Лариных (Пора пришла – она влюбилась) Разговор с няней – письмо Онегину Через два дня объяснение в саду Сон Татьяны. Именины Татьяна приходит в дом Онегина Отъезд в Москву Вечер у Татьяны (Сомненья нет увы! Евгений в Татьяну как дитя влюблен …) Письмо к Татьяне. Объяснение 2 сюжетная линия Онегин – Ленский: Знакомство в деревне Разговор после вечера у Лариных (Неужто ты влюблен в меньшую? А что? Я выбрал бы другую, Когда б я был как ты поэт) Именины Татьяны Дуэль


Композиция Глава 1 – развернутая экспозиция Глава 2 – завязка II сюжетной линии (знакомство Онегина с Ленским) Глава 3 – завязка I сюжетной линии (знакомство Онегина с Татьяной) Глава 6 – дуэль (кульминация и развязка II сюжетной линии) Глава 8 – развязка I сюжетной линии


Открытость романа – важная композиционная особенность Необычность развязки – отсутствие определенности – два пути Ленского: Быть может, он для блага мира Иль хоть для славы был рожден… А может быть и то: поэта Обыкновенный ждал удел Развязка I линии: И здесь героя моего, В минуту, злую для него, Читатель, мы теперь оставим, Надолго… навсегда.


Основной принцип романа – симметрия и параллелизм. Симметрия выражается в повторении одной сюжетной ситуации в 3 и 8 главах: встреча – письмо – объяснение Татьяна и Онегин как бы меняются ролями, не только во внешней схеме, но и в передаче ее Пушкиным: в первом случае Пушкин с Татьяной, во втором – с Онегиным. Принцип организации романа


1. Цельность Татьяны противопоставляется натуре Онегина Онегин - Но я не создан для блаженства, - Пред вами в муках замирать Ему чужда душа моя. Бледнеть и гаснуть … вот блаженство! Напрасны ваши совершенства: Их вовсе недостоин я… Татьяна Я вас люблю (к чему лукавить?)… Параллелизм романа








Композиционная роль лирических отступлений 1. Лирические отступления связаны с сюжетом романа. Татьяну Пушкин противопоставляет светским красавицам: Я знал красавиц недоступных, Холодных, чистых, как зима, Неумолимых, неподкупных, Непостижимых для ума… 2. Разный размер лирических отступлений – от одной строчки (« Как Дельвиг пьяный на пиру ») до нескольких строф (глава 1, LVII – LX).


3. Часто лирические отступления начинают или заканчивают главу. Начало 8 главы: В те дни, когда в садах Лицея Я безмятежно расцветал… Конец 1 главы: Иди же к невским берегам Новорожденное творенье. И заслужи мне славы дань: Кривые толки шум и брань. 4. Лирические отступления используются для перехода от одного повествовательного плана к другому. У нас теперь не то в предмете: Мы лучше поспешим на бал, Куда стремглав в ямской карете Уж мой Онегин поскакал…


5. Лирические отступления появляются перед кульминационными моментами действия. Перед объяснением с Онегиным; Перед сном Татьяны; Перед дуэлью. 6. Часто содержат обращения к читателю, что позволяет сочетать лирическое и эпическое: Все это значило, друзья: С приятелем стреляюсь я.




Роль вставных элементов 1. Письма написаны не онегинской строфой, что подчеркивает их самостоятельную роль в романе и соотносит друг с другом. 2. Сон Татьяны – ось симметрии романа, пародия на гостей. Он предвещает будущие события и в каком - то смысле является выражением авторской позиции. 3. Фольклорные элементы сопутствуют образу Татьяны. Они даны перед поворотными моментами в ее судьбе: - песня девушек – перед объяснением с Онегиным; - сон – перед именинами и дуэлью с Ленским.


Композиционная роль внутреннего времени романа Не всегда романное время соотносится с реальным ходом времени, хотя определенные вехи (например, смена времен года) обозначают и реальное время в « Евгении Онегине ». В Петербурге время лети, и автор это подчеркивает, используя глаголы: поскачет, помчался, полетел; стремглав … поскакал; стрелой взлетел по мраморным ступеням. В деревне время стоит почти на месте: между объяснением Татьяны с Онегиным и дуэлью проходит полгода.




Авторское отношение к композиции Несмотря на четкость композиции, создается впечатление, что автор относится к ней легко и небрежно – поэт пропускает события в жизни героев, строчки, строфы, опускает целую главу (« Путешествие Онегина »), оставляет открытой развязку. Все это соответствует принципам поздней лирики. Пушкин утверждает авторское право на произвольное построение « свободного » романа.

А.С. Пушкин начинает писать роман «Евгений Онегин» в 1823 году. В то время поэт находится в южной ссылке. Этот период исследователи называют романтическим: Пушкин увлекается творчеством Байрона, что находит отражение и в его собственной поэзии.

Но «Евгений Онегин» – произведение далеко не романтическое. Пушкин хотел показать в своем романе молодого человека, типичного для своего времени, что было невозможно сделать байроновскими средствами. Герой в произведениях романтизма окутан тайной, тогда как в реальной жизни происхождение многих его черт было вполне понятно для Пушкина. Но своеобразие романа обусловлено не только этим: сам автор развивался и совершенствовался, и многие свои литературные открытия он использовал при создании этого произведения.

Роман «Евгений Онегин» получился сложным и неоднозначным, так как новым стал не только образ главного героя; новаторство автора проявилось и в жанре, и в композиции произведения.

«Я пишу теперь не роман, а роман в стихах: дьявольская разница», – так определил жанр «Евгения Онегина» Пушкин в письме Вяземскому. Роман как эпическое произведение, предполагает отстраненность автора от описываемых событий и объективность в их оценке; стихотворная же форма усиливает лирическое начало, связанное с личностью создателя.

И действительно: в романе «Евгений Онегин» есть два художественных пласта, два мира – мир «эпических» героев (Онегина, Татьяны, Ленского и других персонажей) и мир автора, отраженный в лирических отступлениях. Их тематика весьма разнообразна и включает в себя воспоминания поэта, его оценку героев романа, полемику с литературными оппонентами. Так, в одном из отступлений Пушкин пишет о женских ножках («…Дианы грудь, ланиты Флоры / Прелестны, милый друзья! / Однако ножка Терпсихоры / Прелестней чем-то для меня…»), в другом – о романтических литературных героях («Лорд Байрон прихотью удачной / Облек в унылый романтизм / И безнадежный эгоизм…»), в третьем – о светских условностях, которые иногда при всей своей нелепости могут стать причиной убийства человека («Враги!../ Они друг другу в тишине / Готовят гибель хладнокровно… / Не засмеяться ль им, пока / Не обагрилась их рука, / Не разойтись ли полюбовно?.. / Но дико светская вражда / Боится ложного стыда».). В лирических отступлениях поэт дает широкую картину современной жизни, расширяя границы художественного произведения и придавая его сюжету реалистичность и правдоподобие.

Это же дает право называть «Евгения Онегина» социальным романом, так как в нем Пушкин показывает дворянскую Россию 20-х годов ХIХ века, сравнивает светских петербургских людей с простыми помещиками: их нравы, интересы, привычки – и стремится объяснить различные социальные явления. Например, поэт обусловливает разницу между характерами светских дворян и помещиков близостью последних к старорусской культуре и к простой природе, а скуку петербургских молодых людей (на примере Онегина) – пресыщенностью мишурной и пустой жизнью высшего света, а также невозможностью найти свое место в обществе, самореализовавшись на интересном им поприще.


«Евгений Онегин» – это и социально-бытовой роман с любовной сюжетной линией, обычной для произведений того времени: «высокий» герой, уставший от света, едет путешествовать, знакомится с девушкой, которая влюбляется в него, и герой либо не может ее любить по таинственным причинам – все заканчивается тогда трагически, либо отвечает ей взаимностью, но обстоятельства им мешают быть вместе – но все заканчивается хорошо. Примечательно, что Пушкин лишает историю романтического оттенка: Онегин едет в деревню, потому что должен получить наследство, а любовь Татьяны он не просто не разделяет, но и не видит в чувстве девушки глубины и серьезности. Таким образом сюжету романа придается явная реалистичность.

Но такая «бытовая» история была бы неинтересна, если бы не психологическое мастерство Пушкина. Поэт не просто описывает события из жизни обычного дворянина; он наделяет героя ярким и одновременно типичным для светского общества характером, объясняет происхождение его апатии и скуки, причины его поступков. Его герой меняется под действием жизненных обстоятельств и становится способным на настоящие, серьезные чувства. И пусть счастье обходит его стороной, так часто бывает в реальной жизни, но он любит, он переживает – вот почему образ Онегина (не условно-романтического, а настоящего, живого героя) так поразил современников Пушкина. Многие в себе и в своих знакомых находили его черты, как и черты других персонажей романа – Татьяны, Ленского, Ольги, – настолько верным было изображение типичных людей той эпохи.

Но типичность проявилась не только в выборе персонажей: Пушкин ставит своих героев в обычные, можно даже сказать, банальные обстоятельства. Ведь девушки того времени часто влюблялись в хоть сколько-нибудь странных молодых людей, надеясь найти в них героев сентиментальных романов, а светские люди редко женились на дочерях небогатых помещиков. Причиной этого был, естественно, сам склад русского общества: браки по любви были большой редкостью. А, как известно, типичные герои в типичных обстоятельствах, страдающие от социально обусловленных проблем, – это главный предмет изображения писателей реалистического направления. Таким образом, «Евгений Онегин» – это реалистический социально-психологический роман.

Для создания подобного произведения необходимо было отказаться не только от стандартного содержания, но и изменить саму композицию романа. Так, Пушкин отказывается от некоторых традиционных элементов, таких как вступление с обращением к музе (в конце седьмой главы есть пародия на него: «Да, кстати, здесь о том два слова: / Пою приятеля младого / И множество его причуд. / Благослови мой долгий труд,/ О ты, эпическая муза! / И, верный посох мне вручив, / Не дай блуждать мне вкось и вкривь…»), развязка конфликта (в этом романе реалистический «открытый финал»: автор покидает героя «в минуту, злую для него», после объяснения с Татьяной перед появлением ее мужа, и неясно, чем завершится эта недвусмысленная сцена), изображение ряда важных с точки зрения развития действия событий (свадьба Татьяны, реакция Ольги на смерть Ленского и др.). Пушкин делает это с целью подчеркнуть правдоподобие рассказанной истории: в реальной жизни нет вступлений и эпилогов, какие-то события остаются нам неизвестными, но мы продолжаем жить дальше, как это делают Онегин, Татьяна и другие герои романа после его завершения.

Тем не менее нельзя отрицать, что у каждого литературного произведения есть своя структура, свое особое построение. Так, по принципу художественной симметрии строится сюжет романа. Он имеет «зеркальную» структуру: в центре стоит сцена убийства Ленского, а отдельные эпизоды и детали попарно параллельны. В первой части произведения Онегин едет в деревню из города и Татьяна влюбляется в него, пишет письмо с признанием, а он лишь читает наставления «смиренной девочке»; во второй части – Татьяна приезжает из деревни в столицу, где встречает Онегина будучи замужней дамой, и уже Евгений влюбляется в нее, в свою очередь, пишет ей письмо, а она ему отказывает и тоже укоряет его: «Как с вашим сердцем и умом / Быть чувства мелкого рабом?». Перекликаются также и некоторые детали: описание деревенского и городского кабинетов Онегина, книги, которые читает он в городе и деревне, образы, возникающие во сне Татьяны (чудовища, среди которых появляется Евгений, убивающий Ленского), соотносимые с изображением гостей на ее именинах и последующими событиями, связанными с дуэлью. Роман имеет также «кольцевое» построение: он начинается и заканчивается изображением жизни героя в Петербурге.

Система персонажей тоже имеет упорядоченную структуру. Главный принцип ее построения – это антитеза. Например, Онегин противопоставлен и Ленскому (как байронический герой – романтику-мечтателю), и Татьяне (как столичный денди – простой русской девушке), и высшему свету (хоть он и типичный молодой человек, но уже уставший от пустых развлечений), и соседям-помещикам (как аристократ со столичными привычками – сельским жителям помещикам). Татьяна же противопоставляется и Ольге (последняя слишком пуста и легкомысленна по сравнению с героиней, которая «любит не шутя»), и московским барышням (они говорят ей о своих «сердечных тайнах», модах, нарядах, тогда как Татьяна сосредоточена на уединенной внутренней жизни – «задумчивость ее подруга», любит чтение, прогулки на природе, а моды ее вовсе не интересуют). Очень важно отметить, что автор противопоставляет и сравнивает оттенки, детали одних и тех же качеств (что также характерно для реальной жизни), это не классицистские или романтические литературные клише: добрый – злой, порочный – добродетельный, банальный – оригинальный и т.д. Примером могут служить сестры Ларины: и Ольга, и Татьяна – естественные, милые девушки, влюбившиеся в блестящих молодых людей. Но Ольга легко меняет одну любовь на другую, хотя совсем недавно была невестой Ленского, а Татьяна любит одного Онегина всю жизнь, даже выйдя замуж и оказавшись в высшем свете.

Достоверность происходящего в романе подчеркивается и с помощью вставок текста, инородного по отношению к авторскому: писем Татьяны и Онегина, песни девушек, стихов Ленского. Часть из них отличается иной строфикой (написана не «онегинской строфой»), имеет отдельное название, чем не только выделяется из общего текста романа, но и придает ему «документальность».

Необходимо также сказать, как Пушкин пользуется делением на главы и строфы. Во-первых, он использует многочисленные пропуски (отточия), либо многозначительно намекая на что-то, либо разделяя текст по темам, либо обозначая тем самым временной промежуток. Например, в Ш строфе третьей главы точки заменяют пространное описание обычного угощения гостей в помещичьем доме (оно сохранилось в рукописи). Пушкин лишь кратко отмечает «тяжелые услуги / Гостеприимной старины», и уже в 1У строфе мы видим, как Ленский и Онегин едут обратно домой.

Также Пушкин очень умело прерывает главы, покидая героев неожиданно и не разрушая при этом плана произведения: каждая глава посвящена какой-либо определенной теме, как, например, четвертая глава – отказу Онегина, несчастью Татьяны и взаимной любви ее сестры, а пятая – именинам. Это позволяет, с одной стороны, расставить своеобразные авторские акценты, с другой – заинтересовать читателей (ведь роман публиковался сначала отдельными главами по мере их написания), а с третьей – бросить вызов литературным условностям: «Докончу после как-нибудь», – говорит Пушкин, прерывая Ш главу «на самом интересном месте»: встрече Татьяны с Онегиным после получения им письма с признанием в любви.

Как видим, отказ от старых методов и поиски новых способов отображения действительности (романтики тоже рисовали действительность, только «экзотическую», почти невозможную в обычной жизни) отразились практически во всем: и композиция сюжета, и сама любовная история, и герои, и их описание – все было иным, новаторским. Художественные открытия Пушкина указали направление всей последующей русской литературе, и роман «Евгений Онегин» стал первым реалистическим произведением в ее истории.

“Евгений Онегин” - первый реалистический роман в русской литературе, в котором “отразился век и современный человек изображен довольно верно”. А. С. Пушкин работал над романом с 1823 по 1831 год. “Я теперь пишу не роман, а роман в стихах - дьявольская разница”, -писал он в письме к П. Вяземскому. “Евгений Онегин” - лиро-эпическое произведение, в котором оба начала выступают как равноправные. Автор свободно переходит от сюжетного повествования к лирическим отступлениям, которые прерывают ход “свободного романа”.

Уникальным этот роман делает и то, что широта охвата действительности, многосюжетность, описание отличительных особенностей эпохи, ее колорита приобрели такую значимость и достоверность, что роман стал энциклопедией русской жизни 20-х годов прошлого века. Читая роман мы, как в энциклопедии, можем узнать все о той эпохе: о том, как одевались и что было в моде (”широкий боливар” Онегина и малиновый берет Татьяны), меню престижных ресторанов, что шло в театре (балеты Дидло).

На протяжении действия романа и в лирических отступлениях поэтом показаны все слои русского общества того времени: высший свет Петербурга, дворянская Москва, поместное дворянство, крестьянство. Это позволяет нам говорить об “Евгении Онегине” как об истинно народном произведении. Петербург того времени собирал в себе лучшие умы России. Там “блистал Фонвизин”, люди искусства - Княжин, Истомина. Автор хорошо знал и любил Петербург, он точен в описаниях, не забывая ни о “соли светской злости”, “ни о необходимых нахалах”. Глазами столичного жителя показана нам и Москва - “ярмарка невест”. Описывая московское дворянство, Пушкин зачастую саркастичен: в гостиных он подмечает “бессвязный, пошлый вздор”. Но вместе с тем поэт любит Москву, сердце России: “Москва… как много в этом звуке для сердца русского слилось” (читать такие строки москвичу должно быть вдвойне приятно).

Образ Евгения Онегина- еще одна особенность романа. Он открывает целую галерею “лишних людей”. Вслед за Пушкиным были созданы образы Печорина, Обломова, Рудина, Лаевского. Все эти образы являются художественным отражением русской действительности.

“Евгений Онегин” - реалистический роман в стихах, так как в нем предстали перед читателем подлинно живые образы русских людей начала XIX века. В романе дано широкое художественное обобщение основных тенденций русского общественного развития. Можно сказать о романе словами самого поэта - это произведение , в котором “отразился век и современный человек”. “Энциклопедией русской жизни” назвал В. Г. Белинский роман Пушкина.

В этом романе, как в энциклопедии, можно узнать все об эпохе, о культуре того времени: о том, как одевались и что было в моде (”широкий боливар”, фрак, жилет Онегина, малиновый берет Татьяны), меню престижных ресторанов (”бифштекс окровавленный”, сыр, шипучее аи, шампанское, страсбургский пирог), что шло в театре (балеты Дидро), кто выступал (танцовщица Истомина). Можно даже составить точный распорядок дня молодого человека. Недаром П. А. Плетнев, друг Пушкина, писал о первой главе “Евгения Онегина”: “Онегин твой будет карманным зеркалом русской молодежи”.

На протяжении действия романа и в лирических отступлениях поэтом показаны все слои русского общества того времени: высший свет Петербурга, дворянская Москва, поместное дворянство, крестьянство - то есть весь народ. Это позволяет говорить нам об “Евгении Онегине” как об истинно народном произведении.

Петербург того времени был местом обитания лучших людей России - декабристов, литераторов. Там “блистал Фонвизин, друг свободы”, люди искусства - Княжнин, Истомина. Автор хорошо знал и любил Петербург, он точен в описаниях, не забывая ни “о соли светской злости”, “ни о необходимых глупцах”, “накрахмаленных нахалах” и тому подобное.

Глазами столичного жителя показана нам Москва - “ярмарка невест”. Москва провинциальная, в чем-то патриархальная. Описывая московское дворянство, Пушкин зачастую саркастичен: в гостиных он подмечает “бессвязный пошлый вздор”. Но вместе с тем поэт любит Москву, сердце России: “Москва… Как много в этом звуке для сердца русского слилось”. Он гордится Москвой 12-го года: “Напрасно ждал Наполеон, последним счастьем упоенный, Москвы коленопреклоненной с ключами старого Кремля”.

Современная поэту Россия - деревенская, и он подчеркивает это игрой слов в эпиграфе ко второй главе. Вероятно, поэтому галерея персонажей поместного дворянства в романе наиболее представительна. Попробуем рассмотреть основные типы помещиков, показанные Пушкиным. Как напрашивается сразу сравнение с другим великим исследованием русской жизни XIX века - поэмой Гоголя “Мертвые души”.

Красавец Ленский, “с душой прямо геттингемской”,- романтик немецкого склада, “поклонник Канта”, не погибни на дуэли, мог бы по мнению автора, иметь будущность большого поэта или через двадцать лет превратиться в этакого Манилова и закончить свою жизнь так, как старый Ларин или дядя Онегина.

Десятая глава Онегина полностью посвящена декабристам. Пушкин объединяет себя с декабристами Луниным и Якушкиным, предвидя “в сей толпе дворян освободителей крестьян”. Появление романа Пушкина “Евгений Онегин” оказало огромное влияние на дальнейшее развитие русской литературы. Проникновенный лиризм, присущий роману, стал неотъемлемой чертой “Дворянского гнезда”, “Войны и мира”, “Вишневого сада”. Важно и то, что главный герой романа как бы открывает целую галерею “лишних людей” в русской литературе: Печорин, Рудин, Обломов.

Следует также отметить важную композиционную особенность романа - это открытость финала. В развязке как первой, так и, отчасти, второй сюжетных линий нет четкой определенности. Так, автор предполагает два возможных пути для Ленского, если бы он остался жив, а не был убит на дуэли:


Быть может, он для блага мира

Иль хоть для славы был рожден...

А может быть и то: поэта

Обыкновенный ждал удел...

Онегина же автор оставляет в самый сложный для него момент, после объяснения с Татьяной:

В минуту, злую для него,

Читатель, мы теперь оставим,

Надолго... навсегда.

Помимо необычной развязки можно отметить то, как построен роман “Евгений Онегин”. Основной принцип его организации - это симметрия и параллелизм.
Симметрия выражается в повторении одной сюжетной ситуации в третьей и восьмой главах: встреча - письмо - объяснение.
При этом Татьяна и Онегин меняются местами. В первом случае автор на стороне Татьяны, а во втором - на стороне Онегина. “Сегодня очередь моя”, - говорит Татьяна, как бы сопоставляя две “истории любви”.
Онегин изменился и говорит вещи совершенно иного характера, чем в первый раз. Татьяна же остается верна себе: “Я вас люблю (к чему лукавить)”...
Композиция писем параллельна, так как можно говорить о схожести следующих моментов: написание письма, ожидание ответа и объяснение. Петербург здесь играет обрамляющую роль, появляясь в первой и восьмой главах. Осью симметрии этих сюжетных ситуаций является сон Татьяны. Следующей особенностью композиции романа можно назвать то, что части романа противопоставлены друг другу, в некотором роде даже подчинены принципу антитезы: первая глава - это описание петербургской жизни, а вторая - показ жизни поместного дворянства.
Основной композиционной единицей служит глава, которая является новым этапом в развитии сюжета.
Поскольку лирическое и эпическое в романе равноправно, то и лирические отступления играют немаловажную роль в композиции романа.
Обычно лирические отступления связаны с сюжетом романа. Так, Пушкин противопоставляет Татьяну светским красавицам:

Роман Пушкина "Евгений Онегин" издавался отдельными главами на протяжении нескольких лет. Некоторые критики, видимо, поэтому воспринимали роман как "набор пестрых глав" и считали этот пестрый характер повествования художественным недостатком, говорили об отсутствии цельности в романе. Но Пушкин и сам говорил об особенностях своего произведения:

И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал.

Автор уже в первой главе признается, что писал ее без плана и найденные в ней противоречия исправить не желает. Но, с другой стороны, роман является целостным произведением, отличающимся своей стройностью, четкостью и законченностью.

Сюжет "Евгения Онегина" необыкновенно прост, если не сказать банален. В романе представлены всего две сюжетные линии: Онегин – Татьяна, Онегин – Ленский, то есть любовная и личная. В романе отсутствует традиционная развязка – герой не приведен автором ни к смерти, ни к свадьбе, он покинут в злую для него минуту. Пушкин оставляет финал открытым, чтобы максимально приблизить сюжет романа к реальности. Для него важна смысловая недосказанность, ощущение которой невозможно было бы передать при наличии развязки. Известный критик В.Г. Белинский связывал идейно-композиционную роль открытого финала с понятием лишнего человека, которому среда не предоставляет возможности самореализоваться. Д. Благой же понимал значение открытого финала как один из законов поэзии Пушкина. Он видел в нем значимое умолчание – один из приемов поэта, при котором пустота, наделена большим смыслом и не имеет слов для выражения. Как бы то ни было, мы понимаем, что открытый финал использовался Пушкиным специально, и это не недостаток, а подтверждение таланта поэта.

Основным приемом в построении композиции романа является зеркальная симметрия. Способом ее выражения является смена героями позиций, занимаемых в романе. Сначала Татьяна и Евгений встречаются, Татьяна влюбляется в него, страдает из-за неразделенной любви, автор сопереживает ей и мысленно сопутствует своей героине. При встрече Онегин читает ей "проповедь". Затем происходит дуэль между Онегиным и Ленским – событие, композиционной ролью которого является развязка личной сюжетной линии и определение развития любовной интриги. При встрече Татьяна и Онегина в Петербурге он оказывается на ее месте, и все события повторяются в той же последовательности, только автор находится рядом с Онегиным. Эта так называемая кольцевая композиция позволяет нам вернуться в прошлое и создает впечатление от романа как от гармоничного, законченного целого.

Прием кольцевой композиции раскрывает перед читателем кризис души Онегина. Он смотрит на жизнь глазами Татьяны – "смиренной девочки". Ее переживания, которые тогда казались ему смешными, теперь являлись предметом его жизни. Эти переклички показывают изменения, происходящие в характере Онегина. В первой главе Евгений впервые появляется в свете, затем покидает его и образовавшееся свободное время не занимает ни сочинительством, ни чтением. В последней главе читатель вновь замечает Онегина в высшем свете. Но свое затворничество он способен с большим толком разнообразить чтением и творчеством. Евгений научился читать "духовными глазами" "меж печатными строками", "чуть не сделался поэтом".

Также возвращение в прошлое позволяет нам сопоставить два образа Татьяны: как деревенской девушки и как светской дамы. Читатель наблюдает внутреннюю эволюцию жизненных позиций героини, ее взросление, способность контролировать свои эмоции, быть сдержаннее. Но в то же время это обличает несостоятельность ее образа. Татьяна, как и прежде, оказывается не в силах понять Онегина. В прошлом она измеряла возлюбленного по рамкам сентиментального героя, затем героя романов Байрона, пытаясь воспринимать Онегина через литературные стандарты. Но он не Чайльд Гарольд, и не он являлся ей во снах. Онегин не подходил ни на одну из этих ролей. Так и сейчас Татьяна не способна поверить в искренность его чувств, осознать их значимость как попытки установиться и реализоваться в этом мире.

Также существенной особенностью композиции является наличие лирических отступлений в романе. С их помощью создается образ лирического героя, что делает роман лироэпическим. Эти внесюжетные разговоры автора с читателем и его размышления на различные темы довлеют над сюжетом и даже иногда обуславливают его дальнейшее развитие.

Таким образом, очень часто мы имеем дело не столько с сюжетом, сколько с его обыгрыванием. Роман повествует и о судьбах героев, и о создании романа, его написании, что становится одной из важнейших тем, затрагиваемых в произведении. Также лирические отступления делают возможным использование в романе инверсии. Автору важно был изобразить среду, расширить композицию и сделать эпические обстоятельства предметом изображения.

Становится ясно, что в построении композиции романа "Евгений Онегин" наблюдаются две тенденции: необычная свобода повествования, пестрый характер, непринужденность развития сюжета и нечто удивительно гармоничное, делающее роман цельным и законченным. Эти две тенденции обусловлены тем, что Пушкин стремился максимально приблизить роман к действительности и в то же время установить дистанцию с литературными канонами, то есть, в целом, сделать свое произведение самой жизнью, оригинальной и неповторимой.