Влюбленность не длится вечно. Через год, три, восемь лет мы обнаруживаем, что чувства утихли, страсть ушла, а совместная жизнь обросла бытом и перестала радовать свежими эмоциями. Как вернуть чувства к любимому человеку, с которым мы когда-то решили связать свою судьбу? И возможно ли это в принципе? «Возможно!» - уверены психологи. Более того, каждый новый виток чувств оказывается глубже и прекраснее предыдущего.

4 492759

Фотогалерея: Как вернуть чувства к любимому человеку

Моменты отчуждения не минуют ни одну пару. Мы задумываем­ся: быть может, тот, кто сейчас ря­дом с нами, просто случайный че­ловек? Мы чувствуем разочарова­ние и бессмысленность отношений, поступки мужа раздражают, а его привычки кажутся нелепыми. Такие ощущения рано или поздно появляются у каждой пары, причем возникают они не один и даже не два раза за совместную жизнь. И, к со­жалению, а может, и к счастью, рас­ставание в этой ситуации не помо­жет. Нужно просто понять и при­нять тот факт, что подавленное настроение обязательно пройдет. Оно - закономерный и нормальный этап развития.

Симпатия и безразличие, влюб­ленность и раздражение наполня­ют любые отношения - семейные, дружеские, рабочие. Психологи предлагают считать это законом природы. Любовь - живой орга­низм, который изо дня в день то на­полняется новыми силами, то сни­кает. Но каждая следующая влюб­ленность в постоянного партнера несет нам гораздо более сильные чувства. Поверьте, в один прекрас­ный день вы вдруг обнаружите, что вам хорошо и уютно с супругом. И он для вас - целая вселенная, самый лучший, близкий и любимый человек. Но понять закономерности от­ношений не значит сложить руки. Зачем дожидаться, пока ваш брак самостоятельно выстроится зано­во, если можно все взять в свои ру­ки? Потрудитесь, так как вернув чувства к любимому человеку, вы сможете укрепить семью. Поверьте в себя и своего парт­нера - сделайте первый шаг.

Первым делом нужно проанали­зировать, что не устраивает вас в семейной рутине. Подумайте, что именно вас напрягает? Может быть, вам надоело каждый день ужинать в одно и то же время с неизменной картошкой в качестве гарнира, заниматься сексом на од­ной и той же кровати или слышать по утрам коронное приветствие мужа «Свари кофе, крошка»? Со временем у нас накапливается це­лый список маленьких ритуалов, которые мы совершаем на автома­те. Часто они мешают посмотреть по-новому на свою жизнь и партнера. Если проблема действительно упирается в эти мелкие детали, расскажите о них супругу и вместе поменяйте их. Сделайте пере­становку, выбе­ритесь на ужин в кафе, замените телевизор настоль­ными играми. Словом, стряхните с се­бя привычки, которые мешают вам разглядеть ваши чувства.

Часто мы жалуемся на то, что нам «чего-то не хватает», но ле­нимся сесть и понять, чего имен­но. Не стесняйтесь честно при­знаться мужу, что скучаете по ро­мантичным свиданиям под луной, долгим поцелуям перед сном и ма­леньким, но дорогим сердцу по­даркам. Ведь от того, какие мело­чи окружают нас в повседневной жизни, во многом зависят и наши чувства к любимому человеку.

Кстати, в замирании эмоций не всегда ви­новаты привычки. Может, вам не хватает новизны? Например, я очень сильно переживала из-за секса, ставшего откровенно пресным. Думала, это конец и страсть уже не вернуть. Я решила, что сделаю одну попыт­ку вернуть былой накал, и если мне это не удастся, значит, пора расставаться. И я пригласила му­жа «побуянить» в гостиничный номер... Раньше мы никогда это­го не делали. Не буду лукавить, один поход в гостиницу не превра­тил наш брак в сказку. Но он по­служил толчком к исправлению накопившихся ошибок, который был нам так нужен. Сколько бы лет вы ни жили вместе, обязательно продолжай­те осваивать новое - новые блю­да, позы, виды спорта и развлече­ния. В конце концов, измените прическу и купите новую мебель. Регулярная порция новизны очень помогает сохранить остроту эмо­ций и не впасть в уныние. А оста­навливаться на достигнутом ни­когда не нужно. Ведь ваша жизнь продолжается, а вокруг еще столь­ко всего интересного!

Бывает, мы отдаляемся друг от друга, потому что нас не связы­вает ничего, кроме дома. У нас с мужьями разные профессии, увле­чения и друзья. Если найти общие интересы не получается, то нужно их создать. По крайней мере, так советуют поступать психологи. Вы можете вдвоем записаться в танцевальную студию или бассейн, купить фотоаппарат и вместе учиться делать профессио­нальные снимки, читать одни и те же книги и обсуждать развитие сю­жета и позицию автора. Не важ­но, какое занятие вы выберете, лишь бы оно заинтересовало вас обоих. В конце концов, когда-то у вас это уже получилось.

Если вы азартны, попробуйте создать себе общую проблему или поставить труднодостижимую цель. Недаром говорят, что совместные трудности сближают. Это может быть, например, поездка в Таиланд. Распишите по пунктам, что вам придется сделать для достижения этой цели. Например, умудриться заработать много денег, оформить загранпас­порта, получить визу в посольстве, купить купальные костюмы и ви­деокамеру, собрать чемодан и со­ставить список желаемых экскур­сий. Вместе согласуйте последова­тельность шагов и определите обя­занности сторон. Вот увидите: дой­дя до конца и преодолев все препо­ны, вы не только вновь сблизитесь с любимым человеком, но и испытаете гор­дость за свою пару! Вернув чувства к любимому человеку, вы вновь обретете крылья и сможете наслаждаться жизнью в полной мере.

На самом деле, легче всего взять и смириться с тем фактом, что ваш муж больше не вызывает у вас таких же чувств и эмоций, что во время ме­дового месяца. Еще бы! Теперь у вас есть такой весомый повод для страда­ния. Ушедшую любовь можно вспоми­нать при каждом удобном случае, культивируя жалость к самой себе. Од­нако это не конструктивно и разруши­тельно. Прежде всего, вам нужно осо­знать тот факт, что пламенная страсть не может быть вечной. И это хорошо! Всю жизнь не спать и не есть из-за любви невозможно. Как это ни ба­нально, но накал страстей заменяется куда более спокойными и ровными чувствами. Кроме того, постарайтесь ответить себе на один-единственный вопрос: вы можете представить свою жизнь без своего мужа? Действитель­но! Ведь жаловаться подружкам - одно, а оказаться одинокой на самом деле - совсем другое дело. И потому если ваш ответ «НЕТ» - значит, чувст­ва еще живы. Постарайтесь вспом­нить, чем именно понравился вам ваш супруг изначально. Неужели он так сильно изменился? Неужели от того человека ничего не осталось? Попро­буйте вспомнить свои чувства. Бук­вально представьте их эмоционально и постарайтесь взглянуть на мужа теми - влюбленными - глазами.

Александра Ивановна… Может быть, любовь к первой учительнице, если вам на нее повезло, так же необходима и естественна, как и первая любовь вообще?

Вспоминая свои чувства к Александре Ивановне, я думаю, что в моей любви к ней каким-то образом нераздельно слились два чувства – любовь к ней именно, такому человеку, каким она была, и любовь к русской литературе, которую она так умело нам раскрывала.

Она почти каждый день читала нам что-нибудь из русской классики или несколько реже что-нибудь из современной, детской, чаще всего антифашистской литературы.

Осталось в памяти чтение «Капитанской дочки» Пушкина, как минуты сладчайших переживаний. Если в области духа есть чувство семейного уюта, то я его впервые испытал во время чтения этой книжки, когда в классе стояла мурлыкающая от удовольствия тишина.

Помню, во время чтения книги Александра Ивановна заболела, и ее три дня заменяла другая учительница. На последнем уроке она пыталась продолжать чтение «Капитанской дочки», но, как только мы услышали ее голос, нас охватили ужас и отвращение. Это было совсем, совсем не то! Видно, она и сама это почувствовала, да и ребята в классе расшумелись с какой-то искусственной злой дерзостью. Она закрыла книгу и больше не пыталась нам ее читать.

Сейчас трудно сказать, почему мы с такой силой почувствовали чужеродность ее чтения. Конечно, тут и любовь к нашей учительнице, и привычка слышать именно ее голос сказались. Но было и еще что-то. Этим препятствием была сама временность пребывания этой учительницы с нами. Книга нам рассказывала о вечном, и сама Александра Ивановна воспринималась как наша вечная учительница, хотя, конечно, мы понимали, что через год или два ее у нас не будет. Но мы об этом не задумывались, это было слишком далеко.

Недавно, читая записки Марины Цветаевой «Мой Пушкин», я вспомнил наши чтения «Капитанской дочки» и удивился несходству впечатлений. Мятежную душу будущего поэта поразил в этой книге Пугачев, он показался ей таинственным, заманчивым, прекрасным. Меня же, как сейчас помню, больше всего поражал и радовал в этой книге Савельич. Не только меня, я уверен, и весь класс. «Как? – могут удивиться некоторые ценители литературы. – Тебе понравился холоп и раб Савельич?» Да, именно Савельич мне понравился больше всех, именно появления его я ждал с наибольшей радостью. Более того, решаюсь на дерзость утверждать, что он и самому автору, Александру Сергеевичу, нравился больше всех остальных героев.

Дело в том, что рабство Савельича – это только внешняя оболочка его сущности. Во время чтения «Капитанской дочки» мы это все время чувствовали, и потому его рабская должность, если можно так сказать, нам никак не мешала. Что же в нем было прекрасного, заставлявшего любить его вопреки ненавистному нам рабству и холопству?

Была преданность. Величайшее чувство, красоту которого Пушкин столько раз воспевал в стихах. Ненасытный, видно, так голодал по этому чувству особенно в его материнском проявлении, что, посвятив столько стихов своей няне Арине Родионовне, он решил и в прозе, уже в облике Савельича, создать еще один образ материнской преданности.

Из этого, разумеется, не следует, что мать поэта вообще никакого материнского чувства к нему не проявляла. Наверное, проявляла, но недостаточно. А для поэта лучше и здоровее, когда его совсем не любят, чем когда ему перепадают крохи любви.

Савельич – это то чувство, которое всю жизнь Пушкин так ценил в людях. И наоборот, предательство, коварство, измена всегда заставляли его или в ужасе бежать, или корчиться с пристальным отвращением. Наверное, страшнейшей казнью для поэта было бы, связав по рукам и ногам, заставить его, бессильного, вмешаться, наблюдать за картиной предательства.

В образе Савельича Пушкин устроил себе пир, который не всегда мог позволить себе в жизни. Тут преданность выступает во всех обличиях. Преданность – готовность отдать жизнь за жизнь барчука. Преданность – готовность каждую вещь его беречь, как собственную жизнь и даже сильнее. Преданность, творящая с робким человеком чудеса храбрости. И, наконец, преданность, доходящая в своем ослеплении до того, что Савельич затевает с Пугачевым разговор о злосчастном зипуне, когда его любимец находится на волоске от виселицы.

Но Пушкину мало и этого. Комендант Белогорской крепости предан царице точно так, как Савельич своему барчуку. Жена коменданта, такая же ворчливая, как Савельич, сама предана до последнего часа своему мужу, как предан своему барину Савельич. То же самое можно сказать о Маше и о юном Гриневе. Одним словом, здесь торжество преданности.

И вот эта идея преданности с неожиданной силой погружала нас в свой уют спокойствия и доверия, уют дружеского вечернего лагеря перед последним утренним сражением. Мы ведь тоже преданы своему милому, еще кудрявоволосому барчуку, чей портрет висит на стене нашего класса.

Мы еще дети, но уже, безусловно, думаем (может, именно потому, что дети) об этом грядущем последнем сражении со старым миром. Пусть мы его представляем смутно, но в этом ожидании заложено то организующее, то духовное начало, без которого нет жизни.

То, что мы собираемся делать завтра, делает нас сегодня такими или иными людьми. Идея преданности идее, а следовательно, и друг другу, была самым человечным сегодняшним воплощением нашего завтрашнего дела. Идея преданности самой идее, которая, по-видимому, из-за отсутствия других воплощений высоких человеческих страстей развивалась в нас с трагической (о чем мы не ведали), а иногда и уродливой (о чем мы тем более не ведали) силой.

Может быть, именно поэтому чтение «Капитанской дочки» производило тогда такое сладостное, такое неизгладимое впечатление. И именно поэтому мы оттолкнули (чуть-чуть уродство) попытку другой учительницы продолжать чтение Александры Ивановны.

– Да не коси ты, не коси! – иногда говорила мне на уроке Александра Ивановна. Я никогда ни от кого не слышал, чтобы я косил, и тем более сам не замечал этого. Но, оказывается, она была права. Если меня что-то сильно огорчало, оказывается, я начинал слегка косить.

– И не собираюсь, – отвечал я ей обычно.

– Я же вижу, закосил, закосил, – говорила она улыбаясь, словно похлопывая меня по спине, словно давая знать, что мои неприятности совсем не стоят того, чтобы я придавал им значение.

С одной стороны, меня раздражало то, что сам я никогда не видел своих косящих глаз, и наблюдение Александры Ивановны казалось мне довольно вздорным, а главное, было слишком публичным для той внутренней близости, какую я испытывал к ней, и было как-то неловко перед другими учениками.

Примерно такое же чувство я испытывал на улице во время футбольной или другой игры, когда кто-то из близких кричал, чтобы я шел домой, потому что набегался или слишком вспотел. Меня всегда раздражал этот наивный эгоизм близкого человека, которому и в голову не приходит, что набегался не только ты и слишком вспотел не только ты.

Я больше всего любил наблюдать за Александрой Ивановной, когда она встречалась со своим сыном, учившимся в соседней школе. Это был высокий парень с нежным пушком бороды и усов, которые он долго не сбривал, и об этом говорили в обеих школах – в нашей, где она работала, и в соседней, где он учился.

Он довольно часто заходил в нашу школу, и Александра Ивановна провожала его до ворот, а я всегда с какой-то тайной радостью наблюдал за этими их встречами. Я знал, что его приходы в нашу школу почти всегда связаны с выклянчиванием у Александры Ивановны денег.

Уже в воротах школы он ее начинал уламывать, а на ее лице появлялось выражение повышенной, хотя и вполне бесплодной, бдительности, означавшей, что ни на какие пустые траты она не согласится. В конце концов она доставала откуда-то из жакета кошелечек и с неловкой скрупулезностью вынимала оттуда мелочь или бумажные рубли и отдавала ему.

Взяв деньги, он иногда подшучивал над выражением ее лица, и я каждый раз угадывал, что подшучивает он над ее якобы огорченным выражением лица, а она, слегка растерянная этим шутливым обвинением, так же искусственно пыталась показать свою беззаботность, как до этого пыталась изобразить на лице выражение строгой отчетности. Иногда он как бы совал ей деньги назад, а она растерянно отбивалась, а однажды, видимо, рассердилась и в самом деле выхватила у него их. Но тут он схватил ее в охапку и слегка закружил на месте, и до меня донеслось:

– Карлуша, не дури!

Видимо, для меня была чем-то новым, неизвестным эта нежная, подтрунивающая друг над другом товарищеская любовь старой женщины и почти взрослого сына. Я знал, что у них больше никого нет.

Иногда он появлялся на нашей улице, и все почему-то именно так, смягченно, называли его Карлушей. Однажды, когда я сидел в холодке на ступеньках парадной лестницы с ворохом журналов «Вокруг света», которые я брал у одного из наших соседей, он присел ко мне и стал листать журналы, издавая те теплые улыбающиеся восклицания, которые издают любители книг при виде своих давних знакомых. Оказывается, он в свое время читал эти журналы, и его потрясали те же гангстерские рассказы, которые сейчас потрясали меня.

– А я у вашей мамы учусь, – сказал я почему-то, не выдержав. Он как-то странно улыбнулся и потрепал меня по голове. Он ничего не ответил. Вернее, я ему как бы признался в родстве, а он мне как бы ответил: «Да ты и так вроде неплохой пацан, стоит ли нам еще родственные отношения выяснять?!»

Однажды на моих глазах он заспорил с одним парнем с нашей улицы, известным велосипедистом. Карлуша доказывал, что этот парень плохой наездник. Карлушу я вообще никогда не видел на велосипеде, а этот парень и за водой ездил на велосипеде, и катался лучше всех на нашей улице.

В конце концов Карлуше кто-то дал свой велосипед, и они договорились ехать до моря и обратно, и за это время Карлуша его должен догнать и хлопнуть по спине.

– Давненько я в руки руль не брал, – сказал он, вставая и отряхиваясь от пыльной травы, на которой сидел, подошел к велосипеду, который ему одолжили на этот случай. Он взял велосипед одной рукой за руль, другой за седло, несколько раз, приподымая, ударил его о землю. Так пробуют мяч.

Парень с нашей улицы отъехал шагов на двадцать и все время, вихляя рулем, чтобы не упасть, оглядывался и медленно продвигался дальше, все время спрашивая у Карлуши: «Хватит?»

– Давай! – наконец крикнул Карлуша и сам вскочил в седло. Через миг они оба исчезли в клубах пыли, и мне показалось, что расстояние между ними ничуть не уменьшилось…

– На подъеме он его схамает, как булочку, – лениво глядя им вслед, сказал старший брат моего друга Юры Ставракиди, считавшийся на нашей улице знатоком международной политики. Улица, по которой они должны были возвращаться от моря, была довольно крутой. И Юрин брат, как всегда, оказался прав.

Минут через двадцать они появились на углу, уже слившись в маленький, быстро приближающийся смерч пыли, в котором, как молнии в далекой туче, время от времени высверкивали спицы.

Как только они поравнялись с нами, Карлуша его догнал и звонко шлепнул рукой по спине. Парень резко затормозил, а Карлуша, проехав еще метров двадцать, неожиданно вздыбил велосипед и, лихо выбросив его из-под себя, спрыгнул.

– Слушай, это старый наездник, ты что хочешь от него, – сказал Юрин брат парню с нашей улицы, кивая на Карлушу.

– Только здесь он меня догнал! – нервно крикнул наш парень, кивнул головой в сторону улицы с крутым подъемом.

Все рассмеялись, вспомнив слова Юриного брата.

– А я что говорил? – сказал Юрин брат, самодовольно улыбаясь.

– На подъеме, как булочку, схамает! – крикнули ребята в несколько голосов.

Помню, тогда меня поразило больше всего, что Карлуша, казалось, уже многое испытал в своей жизни и в том числе уже был когда-то замечательным велосипедистом, а ведь он был еще школьником девятого или десятого класса.

* * *

Время, описываемое мной, совпадает с мирным договором с Германией, то есть с 1939 годом. Мне было десять лет. В нас был рано разбужен интерес к политике, и этот интерес, как зажженный бикфордов шнур, шел к своему логическому взрыву в душе каждого, в ком была душа. Чаще всего это был взрыв внутренний, мало кому заметный из окружающих, но иногда это был и заметный для окружающих трагический взрыв, похожий на взрыв гранаты в неумелой детской руке.

Смутно помню, что, когда в газете появился портрет, кажется, Риббентропа с Молотовым, было как-то чудно, ненормально, неприятно, скорее всего из-за привычки видеть гитлеровцев только в качестве карикатуры. В натуральном виде они воспринимались как нечто ненормальное.

Помню, что сам мирный договор мной и, наверное, многими моими сверстниками воспринимался как некий политический шахматный ход (мы уже играли в шахматы) с некоторой потерей качества для будущей грандиозной комбинации с шахом и матом всему капиталистическому миру.

Мы как бы подмигивали друг другу по поводу этого договора, не замечая, что человек, который от имени всех нас, ну уж, по крайней мере, от имени всех наших взрослых родственников, заключил этот договор, никакого повода к этому подмигиванию не давал и тем более сам, по крайней мере, в этом смысле, никому не подмигивал.

Помню смешную тонкость, которую я тогда заметил в газетах. До мирного договора, судя по нашим газетам, казалось, что в мировой политике более правы противники Германии. То есть газеты, наверное, точно освещали фактический ход событий, но было ощущение спокойного, ровного отношения к двум хищникам.

После мирного договора осторожно стали выступать едва заметные признаки симпатии по отношению к Германии. Признаки симпатии воспринимались как намек на правоту. Намек на правоту, в свою очередь, давал намек на победу, потому что по нашему учению правота в конечном итоге всегда должна была побеждать. Если она побеждала сразу – тем более правота себя утверждала. Правда, судя по газетам, правота немцев была не слишком большой, но и победы их соответственно были не так блестящи, как мы собирались в будущем побеждать врага.

Эта разница между освещением хода мировых событий до мирного договора с Германией и после него воспринималась, помню, с каким-то симпатизирующим комизмом. Это было похоже на возрастающие и угасающие симпатии моей тетушки по отношению к соседям. Да стоят ли они все того, чтобы из-за них вводить в газеты такие тонкие намеки на правоту, которая все равно по сравнению с нашей Правотой смехотворна, на победу, которая все равно рано или поздно обернется полным поражением, когда мы возьмемся за дело?!

Но вот в один прекрасный день для меня лично и произошел тот душевный взрыв, сильнее которого я не знал в жизни.

– Ребята, – сказала в этот день Александра Ивановна, – теперь нельзя говорить «фашисты»…

Это было сказано в классе, но я не помню, по какому поводу это было сказано, и было бы кощунственно сейчас выдумывать повод. То ли кто-то из ребят, разозлившись на товарища, назвал его фашистом, то ли один мальчик у другого громко попросил какую-нибудь книгу, скажем, про смелого немецкого пионера, обманывающего фашистов. Тогда было довольно много таких книг.

Она об этом сказала просто как об изменении, которое отныне вошло в грамматические правила. Но, видно, что-то заключалось в этих словах такое, чего ни она, ни мы не ожидали. Слова эти в отличие от многих других слов, которые мы слышали от учителей, не прошли мимо ушей и не вошли в сознание. Они остались в воздухе. И, словно оставшись в воздухе, они как бы с каждой секундой твердели, становились все более отчетливыми, все более удобочитаемыми. Это подтверждалось еще и тем, что многие ученики, когда она произносила эти слова, переговаривались или рассеянно думали о чем-то своем, как это бывает в конце последнего урока, когда все ждут звонка. И вот, словно в самом деле слова висели в воздухе, постепенно к их постыдной удобочитаемости подключился весь класс, в классе становилось все тише и тише и, наконец, мертвая тишина в течение пяти-десяти секунд.

Все ждали, что Александра Ивановна как-то пояснит свои слова, но она ничего не говорила. Помню, хорошо помню красные пятна, которые пошли по морщинистым щекам нашей старой учительницы. Она продолжала молчать, и края губ с одной стороны ее рта мелко-мелко вздрагивали.

Тот стыд, который я тогда испытал и который в какой-то мере охватил весь класс, я никогда не забуду.

После этого много раз в жизни мы видели эти повороты на сто восемьдесят градусов, которые никто и не пытался нам как-то объяснить. Казалось, самим отсутствием какого-либо правдоподобного объяснения зигзагов политики тот, кто вершил ее, проверял полноту своей власти над нами.

– Ничего, схамают, как булочку, – казалось, бормотал он в усы, словами брата Юры Ставракиди.

Все-таки я благодарен какой-то детской чуткости, которая ни на мгновенье, это я помню хорошо, не дала мне подумать, что предательство это связано с самой Александрой Ивановной. Нет, я почувствовал, что есть какая-то страшная сила, которая с неимоверной тяжестью давила на нашу учительницу и вынудила ее, покрываясь красными пятнами, сказать то, что она нам сказала.

(1) Александра Ивановна… (2) Может быть, любовь к первой учительнице, если вам не неё повезло, так же необходима и естественна, как и первая любовь вообще?

(3) Вспоминая свои чувства к Александре Ивановне, я думаю, что в моей любви к ней каким-то образом нераздельно слились два чувства – любовь к ей именно, такому человеку, каким она была, и любовь к русской литературе , которую так умело она нам раскрывала.

(4) Она почти каждый день читала нам что-нибудь из русской классики или несколько реже что-нибудь из современной, чаще всего антифашистской литературы.

(5) Осталось в памяти чтение «Капитанской дочки» Пушкина, как минуты сладчайших переживаний. (6) Если в области духа есть чувсво семейного уюта, то я его впервые испытал во время чтения этой книжки, когда в классе стояла мурлыкающая от удовольствия тишина.

(7) Помню, Александра Ивановна заболела, и её три дня заменяла другая учительница. (8) На последнем уроке она пыталась продолжать чтение «Капитанской дочки», но как только мы услышали её голос, нас охватили ужас и отвращение.

(9) Это было совсем, совсем не то! (10) Видно, она и сама это почувствовала, да и ребята в классе расшумелись с какой-то искусственной злой дерзостью. (11) Она закрыла книгу и больше не пыталась нам её читать.

(12) Сейчас трудно сказать, почему мы с такой силой почувствовали чужеродность её чтения. (13) Конечно, тут и любовь к нашей учительнице, и привычка слышать именно её голос сказались. (14) Но было и ещё что-то. (15) Этим препятствием была сама временность пребывания этой учительницы с нами. (16) Книга нам рассказывала о вечном, и сама Александра Ивановна воспринималась как наша вечная учительница, хотя, конечно, мы понимали, что через год или два её у нас не будет. (17) Но мы об этом не задумывались, это было слишком далеко.

(18) Недавно, читая записки Марины Цветаевой «Мой Пушкин», я вспомнил наши чтения «Капитанской дочки» и удивился несходству впечатлений. (19) Мятежную душу будущего поэта поразил в этой книге Пугачёв, он показался ей таинственным, заманчивым, прекрасным. (20) Меня же, как сейчас помню, больше всего поражал и радовал в этой книге Савельич. (21) Не только меня, я уверен, и весь класс.

(22)В образе Савельича Пушкин устроил себе пир, который не всегда мог позволить себе в жизни. (23) Тут преданность выступает во всех обличиях. (24) Величайшее чувство, красоту которого Пушкин столько раз воспевал в стихах. (25) Но вот эта идея преданности с неожиданной силой погружала нас в свой уют спокойствия и доверия. (26) Идея преданности самой идее, которая, по-видимому, из-за отсутствия других воплощений высоких человеческих страстей развивалась в нас с трагической (о чём мы не ведали), а иногда и уродливой (о чём мы тем более не ведали) силой.

(27) Может быть, именно поэтому чтение «Капитанской дочки» производило тогда такое сладостное, такое неизгладимое впечатление. (28) И именно поэтому мы оттолкнули (чуть-чуть уродство) попытку другой учительницы продолжать чтение Александры Ивановны.

(По Ф. Искандеру)

Задания части С

С1

Сочинение-рассуждение по тексту Ф. Искандера об учительнице литературы Александре Ивановне.

Любовь, чувства, отношения между людьми… Действительно, «любовь к первой учительнице так же необходима и естественна, как и первая любовь вообще!» Ф. Искандер предлагает поразмышлять в основном над такими проблемами: отношения между людьми и любовь к литературе через образ учителя.

В данном тексте меня наиболее заинтересовал вопрос: отношение между учителем и учениками. Почему одного учителя дети любят и принимают, а другого – нет? Думаю, что проблема близка каждому школьнику и каждому учителю. Ученик, конечно же больше привыкает к своему первому учителю. Если учитель на уроках уделяет много внимания учащимся, может заинтересовать их учебным материалом, то и дети будут слушать его с интересом. Постепенно ученики будут уважать своего учителя.

Решая проблему, автор подводит читателя к мысли о том, что ученики не приняли новую учительницу из-за того, что посчитали ее «чужой», не близкой. Учащиеся больше всего привыкли к своей прежней учительнице, которая им так хорошо раскрывала русскую литературу.

С мнениями автора я полностью согласен. Человек лучше привыкает к такому человеку, который ему больше всего нравится. К неожиданным изменениям он не всегда готов. Z Время человека очень сильно меняет. Я думаю, если бы новая учительница осталась с учениками чуть дольше, то они могли бы зауважать и ее. Можно привести пример из исторической литературы. Например, в начале 18 века консерваторы не хотели никаких изменений, а желали идти лишь самобытным путем. Петр I, напротив, брал пример с европейских стран, и благодаря этому Российская империя продвинулась далеко вперед.

Меняется время, меняются и люди. Ученики когда-нибудь поймут, наверное, что неправильно поступили с молодой учительницей. Ведь учитель старается дать детям знания.

с развернутым ответом по тексту Ф. Искандера

Работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли, разнообразием грамматического строя речи.

Вариант №9 Исходный текст

(1)Бронзовый гигант Бартоломео Коллеони известен каждому, кто побывал в Музее изобразительных искусств в Москве, по великолепной, в натуральную величину копии, установленной в нижнем зале. (2) Я влюбился в лучшее творение Андрея Верроккьо, когда впервые десятилетним мальчишкой попал в музей, который мать по старинке называла Музеем изящных искусств. (3) В тот прекрасный жгуче-морозный январский день я раз и навсегда полюбил изящные искусства, и кровь во мне сменилась: послушное домашнее животное, прилежный ученик стал злостным прогульщиком, лентяем и лгуном. (4) Вместо школы я чуть ли не каждый день отправлялся в музей, без зазрения совести обманывая и домашних, и учителей, выгадывая враньем свободу и очарование. (5)Так облагораживающе подействовали на незрелую душу изящные искусства.

(6) Конечно, я полюбил многое в музее, но Коллеони остался во мне первой любовью. (7) Он могуч и прекрасен, также могуч и прекрасен его конь. (8) В горделивом поставе прямой крепкой фигуры, в жестких морщинах грозного лица, в косо выдвинутом вперед плече под железным оплечьем, в неумолимом и победном облике воителя было все, чем пленяется героическое мальчишеское сердце. (9) К тому же очаровывало, туманило голову звучное и таинственное слово «кондотьер». (10) Я так же не задумывался над его смыслом, как и над смыслом другого заветного слова: «мушкетер». (11) Мне не было дела, что кондотьер – это наемный военачальник , продающий свой меч любому, кто хорошо заплатит. (12) Я вкладывал свой смысл в эти слова: в тяжело-звонком «кондотьер» звучала битва, стук мечей, топот тяжелых коней, в «мушкетере» - скрежет острых шпаг. (13) Было и ещё одно, сделавшее скульптуру Верроккьо столь важной для меня. (14) Подавленные муки совести отыгрывались смутным ожиданием расплаты, я всякий раз не верил, что попаду в музей. (15) Не верил, садясь в кольцевой трамвай, не верил, приближаясь к ограде музея, не верил, подымаясь по широким каменным ступеням и слыша свое громко стучащее сердце, не верил, минуя контроль, и разом исполнялся захлебывающейся веры, обнаруживая исчерна-зеленого кондотьера на своем месте. (16) Правда, до этого счастливого мига мой стыдливый взгляд должен был скользнуть по белому, голому, как из бани, Давиду, держащему на плече что-то вроде мочалки, а затем уже находил Коллеони. (17) И был мне бронзовый воитель гарантией предстоящего счастья. (18) Я продолжал любить Коллеони и взрослым, видя в нем уже не героя, а воплощение не пробужденной временем к сомнению и милосердию средневековой души.(19) Правда, подлинному ценителю искусства полагается больше любить другого конника в том же зале – Гатамалату, созданного учителем Верроккьо, великим Донателло. (20) В нем больше гармонии, спокойствия, величавости, столь приличествующих скульптурным образам.(21) Не экспрессия и движение стихия скульптуры, а состояние великого, сосредоточенного покоя. (22) Это утверждали в один голос все экскурсоводы.(23) Но я оставался верен Коллеони и всю жизнь мечтал о встрече с ним подлинным, первозданным под небом Венеции. (По Ю. Нагибину)

Задания части С

С1 . Напишите сочинение по прочитанному тексту. Сформулируйте и прокомментируйте одну из проблем, поставленных автором (избегайте чрезмерного цитирования).

Объем сочинения – не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается.

Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Сочинение рассуждение учащейся Сергеевой Влады по тексту Ю. Нагибина.

Что такое любовь к искусству? В чем она выражается? На эти вопросы трудно ответить человеку, далекому от искусства, человеку, для которого нет ничего важнее материальных ценностей. Проблему любви к искусству, тяги к ней поднимает в своем тексте Ю. Нагибин.

Мы часто ошибочно воспринимаем значение искусства. Для многих искусство – это походы в театры, посещение театров, галерей. Тяга к искусству – это, скорее всего, состояние души. К искусству человек тянется с раннего детства, но не каждый может правильно распознать это чувство и невольно его подавляет.

Автор старается донести до читателя мысль о том, что изящные искусства облагораживающее действуют на незрелую душу. Юрий Нагибин описывает тот период своей жизни, когда он начинает понимать истинный смысл искусства, его предназначение. Автор считает, что на пути к искусству нет преград, и, если для души что-то нужно, этому невозможно противостоять.

Нельзя не согласиться с автором в том, что для искусства нет преград и нет определенного возраста для восприятия искусства. Ведь искусство – это состояние души. Мы чувствуем радость, восхищение, тоску, грусть и внутреннюю пустоту. И человек не в состоянии объяснить это чувство. А ощущение пустоты можно только заполнить. А чем именно – это уже выбор самого человека.

Вспомним годы Великой Отечественной войны, когда людям было далеко не просто, когда к тяжести жизни обыденной присоединялась боль душевная. В эти суровые дни войны, солдаты, сидя в окопах, сочиняли проникновенные стихи, песни, например: «Темная ночь, только пули свистят…», передавая через свои произведения всеобщую боль.

«Искусство создает хороших людей, формирует человеческую душу», - заметил К. Паустовский. Я считаю, что это высказывание бесспорно. Убеждена, что душа человека, не нуждающегося в искусстве, сформирована не до конца, и такой человек не может считать себя полноценным, ведь душа – это часть человека.

Критерии проверки и оценки выполнения задания

с развернутым ответом по тексту Ю. Нагибина

Критерии оценивания ответа на задание С1

Экзаменуемый (в той или иной форме) верно сформулировал одну из проблем исходного текста. Фактических ошибок, связанных с пониманием и формулировкой проблемы, нет.

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием проблемы исходного текста, в комментариях нет.

Экзаменуемый верно сформулировал позицию автора (рассказчика) исходного текста по прокомментированной проблеме. Фактических ошибок, связанных с пониманием позиции автора исходного текста, нет.

Экзаменуемый выразил свое мнение по сформулированной им проблеме, поставленной автором текста, согласившись с мнением автора, аргументировал его, привел только один аргумент из исторической литературы.

Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения, но в работе имеется одно нарушение абзацного членения текста.

Допущена 1 грамматическая ошибка

Допущено не более 1-ой речевой ошибки

Этические ошибки в работе отсутствуют

Фактические ошибки в фоновом материале отсутствуют

Сочинение ученицы Митрофановой Марианны по тексту Е. Чернявского :

«Знание нескольких языков всегда оценивалось положительно. Прочитанный текст заставил меня задуматься над проблемой изучения языков.

Автор текста Е. Чернявский на своем личном примере излагает читателям секрет знания нескольких десятков языков. Он считает, что изучение языка для него не самоцель, а средство приобщения к духовным ценностям других народов. Знание языков для автора – это «язык, как ключ к другим мирам и жизням». Автор уверен, что «по изучению языков люди распадаются на четыре типа». Он сам себя относит к первому типу людей. Это те, считает автор, кто любит языки. Чернявский также обращает наше внимание на то, что «не существует единого метода изучения иностранного языка ».

Позиция автора такова: изучение языков – это труд, это ежедневный кропотливый труд. Автор текста сравнивает изучение языков с обучением играть на музыкальном инструменте и подчеркивает, что нужно регулярно, настойчиво и ежедневно упражняться, хотя на это уходит несколько лет. Автор прав, когда уверяет, что нужна огромная сила воли.

Нельзя не согласиться с мнением автора. На мой взгляд, чтобы осилить любую поставленную цель, любую высоту, непременно нужна большая сила воли. Не тратить попусту время, а постоянно пополнять свои знания. «Старайся дать уму как можно больше пищи», - это наставления молодому поколению великого русского писателя Льва Толстого. Нужно регулярно заниматься над собой, над усвоением новых знаний, что особенно необходимо в наше прогрессивное время. Как принято говорить, «языки и правила надо учить в молодости, пока свежа память».

Критерии проверки и оценки выполнения задания

с развернутым ответом по тексту Е. Чернявского

Критерии оценивания ответа на задание С1

Экзаменуемый (в той или иной форме) верно сформулировал одну из проблем исходного текста. Фактических ошибок, связанных с пониманием и формулировкой проблемы, нет.

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием проблемы исходного текста, в комментариях нет.

Экзаменуемый верно сформулировал позицию автора (рассказчика) исходного текста по прокомментированной проблеме. Фактических ошибок, связанных с пониманием позиции автора исходного текста, нет.

Экзаменуемый выразил свое мнение по сформулированной им проблеме, поставленной автором текста, согласившись с мнением автора, аргументировал его, привел только один аргумент из исторической литературы.

Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения, но в работе имеется одно нарушение абзацного членения текста.

Работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли, разнообразием грамматического строя речи.

Допущена 1 орфографическая ошибка

Допущена 1 пунктуационные ошибка

Допущена 1 грамматическая ошибка

Допущено не более 1-ой речевой ошибки

Этические ошибки в работе отсутствуют

Фактические ошибки в фоновом материале отсутствуют

Самый простой способ вернуть чувства, которые когда-то заставили вас выбрать именно этого человека в спутники жизни – вернуться в прошлое. В этом вам помогут ваши воспоминания и ощущения. То, что вы испытывали, когда он впервые взял вас за руку, пригласил на свидание, поцеловал – все эти чувства и обстоятельства служат так называемыми психологическими «якорями».

Это могут быть мелодии, которые вы оба любили, рестораны или скверики, в которых проходили ваши первые свидания. Не ставьте перед собой задачу все воскресить, попробуйте понаблюдать, какие чувства вы испытываете сейчас в тех же обстоятельствах. , просматривая фотографии вашего первого совместного нового года или отпуска, побудьте вместе, расскажите друг другу о своих ощущениях и подумайте о том, чего вам обоим не хватает.


Секрет 2. Принять друг друга полностью

Со всеми недостатками и раздражающими привычками. Мы знаем, что не бывает людей без минусов. Сначала мы их не замечаем, поскольку влюбленность ослепляет. Но повседневность постепенно открывает глаза и превращает милые особенности в ужасы совместного бытия. Многое давно уже не вызывает приливов нежности, а с чем-то с течением времени мириться сложнее и сложнее.

Сначала мы видим только хорошее и любим за это. Однако те отношения, которые невозможно разрушить, счастливо складываются еще и потому, что в них мы знаем о плохом и принимаем это. Как это сделать? Во-первых, говорить об этом. Не обижайте партнера, объясните, что цените его чувства, благодарны за них, но есть и то, что можно изменить к лучшему. Это позволит ему проявлять свою любовь, не вызывая недовольство. Чем больше компромиссов вы найдете, тем меньше раздражения останется в вашей паре. С чем бороться, а на что не обращать внимания – эти вопросы вы должны решить вместе, без эмоций и взаимных обвинений.


Секрет 3. Создавать новое

Прогулок в прошлое может оказаться недостаточно. Ведь вечер воспоминаний закончится, и придется вернуться в будни. Быт отнимает силы, и чувства тускнеют. Спустя годы после знакомства начинает не хватать ощущения новизны, которое так будоражило и увлекало вначале. Кроме воспоминаний о былом, можно придумать и новые традиции вашей пары, создавая приятные для вас обоих события. проще всего просидеть дома, в лучшем случае вы скачиваете фильм и смотрите его, сидя рядышком.

Но это не воскресит страсть и те эмоции, которые вам хочется испытать вновь. Несомненно, любые попытки освежить отношения, даже, возможно, не самые удачные, лучше, чем бездействие. Но важнее пытаться понять, что вы можете дать друг другу здесь и сейчас. Опыт расставаний учит нас ценить то, что мы потеряли, и это не только страсть. После разводов бывшие супруги чаще жалеют о таких простых вещах, как общение, забота, обычное человеческое тепло. Постарайтесь понять, без чего в вашем партнере вам было бы грустно – именно это может стать прочной основой для отношений нового порядка. Более крепких, серьезных и стабильных.


Секрет 4. Осознать перемены в себе

Подолгу тоскуя о прошлых чувствах, мы вспоминаем себя теми людьми, какими были. Хотя в действительности неудовлетворенность касается сегодняшнего дня. Не всегда можно понять сразу, как изменились люди в паре, но важно то, что именно отношения сделали их иными. Будь у вас другой муж, и вы не стали бы такой, какая вы сейчас. Взросление и мудрость – необходимый этап для полноценной жизни, иначе мы все остались бы наивными и инфантильными юношами и девушками. Вспомните, что ваш багаж отчасти и заслуга того, кто рядом.


Секрет 5. Соскучиться друг по другу

Как давно вы скучали? С нетерпением ждали встречи, как тогда, в первый раз и вздрагивали от телефонного звонка. В современном мире это сложно: Интернет и куча полезных гаджетов создают иллюзию полноценного общения и присутствия. Но настоящую разлуку все же можно устроить. Хотя бы договориться, что вы не будете надоедать друг другу и беспокоить партнера какое-то время. Разговаривайте друг с другом только тогда, когда на самом деле будет что сказать. Будьте друг от друга немного дальше, .

Вместе с экспертами канала разбираемся, что делать, если отношения переживают кризис.

(1)Александра Ивановна... (2)Может быть, любовь к первой учитель­нице, если вам на неё повезло, так же необходима и естественна, как и первая любовь вообще?

(З)Вспоминая свои чувства к Александре Ивановне, я думаю, что в мо­ей любви к ней каким-то образом нераздельно слились два чувства - любовь к ней именно, такому человеку, каким она была, и любовь к русской литера­туре, которую она так умело нам раскрывала.

(4)Она почти каждый день читала нам что-нибудь из русской классики или несколько реже что-нибудь из современной, чаше всего антифашистской литературы.

(5)Осталось в памяти чтение «Капитанской дочки» Пушкина, как ми­нуты сладчайших переживаний. (6)Если в области духа есть чувство семей­ного уюта, то я его впервые испытал во время чтения этой книжки, когда в классе стояла мурлыкающая от удовольствия тишина.

(7)Помню, Александра Ивановна заболела, и её три дня заменяла дру­гая учительница. (8)На последнем уроке она пыталась продолжать чтение «Капитанской дочки», но как только мы услышали её голос, нас охватили ужас и отвращение.

(9)Это было совсем, совсем не то! (Ю)Видно, она и сама это почувст­вовала, да и ребята в классе расшумелись с какой-то искусственной злой дерзостью. (11)Она закрыла книгу и больше не пыталась нам её читать.

(12)Сейчас трудно сказать, почему мы с такой силой почувствовали чужеродность её чтения. (13)Конечно, тут и любовь к нашей учительнице, и привычка слышать именно её голос сказались. (14)Но было и ещё что-то. (15)Этим препятствием была сама временность пребывания этой учительни­цы с нами. (16)Книга нам рассказывала о вечном, и сама Александра Иванов­на воспринималась как наша вечная учительница, хотя, конечно, мы понима­ли, что через год или два её у нас не будет. (17)Но мы об этом не задумывались, это было слишком далеко.

(18)Недавно, читая записки Марины Цветаевой «Мой Пушкин», я вспомнил наши чтения «Капитанской дочки» и удивился несходству впечат­лений. (19)Мятежную душу будущего поэта поразил в этой книге Пугачёв, он показался ей таинственным, заманчивым, прекрасным. (20)Меня же, как сей­час помню, больше всего поражал и радовал в этой книге Савельич. (21)Не только меня, я уверен, и весь класс.

(22)В образе Савельича Пушкин устроил себе пир, который не всегда мог позволить себе в жизни. (23)Тут преданность выступает во всех обличи-ях. (24)Величайшее чувство, красоту которого Пушкин столько раз воспевал в стихах. (25)И вот эта идея преданности с неожиданной силой погружала нас в свой уют спокойствия и доверия. (26)Идея преданности самой идее, ко­торая, по-видимому, из-за отсутствия других воплощений высоких человече­ских страстей развивалась в нас с трагической (о чём мы не ведали), а иногда и уродливой (о чём мы тем более не ведали) силой.

(27)Может быть, именно поэтому чтение «Капитанской дочки» произ­водило тогда такое сладостное, такое неизгладимое впечатление. (28)И именно поэтому мы оттолкнули (чуть-чуть уродство) попытку другой учи­тельницы продолжать чтение Александры Ивановны.

{По Ф. Искандеру)

А28. В какой(-их) фразе(-ах) можно найти объяснение, почему дети не захотели слушать чтение другой учительницы?

1) 8 2) 10-12 3) 13,15,26 4) 20,21,28

А29. Какой фрагмент текста построен как повествование?

1) предложения 3-6 3) 13-17

2) 7-11 4) 24-28

АЗО. В каком предложении употреблено фразеологическое сочетание?

1) 25 2) 26 3) 27 4) 28

При выполнении заданий этой части запишите ваш ответ в бланке ответов № 1 справа от номера задания (В1-В8), начинай с первой клеточки. Каждую букву или цифру пишите в отдельной кле­точке в соответствии с приведёнными в бланке образцами. Слова или числа при перечислении отделяйте запятыми. Каждую запятую ставьте в отдельную клеточку. При записи ответов пробелы не ис­пользуются.

Ответы к заданиям В1-ВЗ запишите словами.

В1. Из предложений 3-4 выпишите слово, образованное приставочно-суффиксальным способом.

В2. Из предложений 3-4 выпишите наречие степени местоименного происхождения.

В3. Из предложения 12 выпишите словосочетание со связью СОГЛАСОВАНИЕ.

Ответы к заданиям В4-В8 запишите цифрами.

В4. Среди предложений 9 -17 найдите сложные предложения, вклю­чающие односоставное безличное. Напишите номера этих пред­ложений.

В5. Среди предложений 18-25 найдите предложения с вводным предложением. Напишите номера этих предложений.

В6. Среди предложений 12-21 найдите сложное предложение с по­следовательным соединением придаточных. Напишите номер этого предложения.

В7. Какое из предложений 18-24 связано с предыдущим с помощью союза? Напишите номер этого предложения.

В8. Прочитайте фрагмент рецензии, где анализируются языковые особенности данного текста.

Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Последовательность цифр в ответе запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

Осмысливая прошлое, Искандер будто размышляет вслух, по­этому используются такие синтаксические средства, как __ (предложе­ния 5, 13),_(предложения 21, 24).»

Список терминов:

1) слова с уменьшительными суффиксами

2) просторечные слова и формы слов

3) эпитеты

4) метафора

5) сравнительные обороты

6) ряды однородных членов

7) инверсия

8) экспрессивный повтор

9) парцелляция и присоединительные конструкции

Для ответа к заданию этой части используйте бланк ответов № 2. Запишите сначала номер задания С 1. а затем напишите сочине­ние.

С1. Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте и прокомментируйте одну из проблем, постав­ленных автором текста (избегайте чрезмерного цитирования).

Объём сочинения - не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет со­бой пересказанный или полностью переписанный исходный текст

без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Вариант 6

При выполнении заданий этой части в бланке ответов № 1 под номером выполняемого вами задания (А1-А30) поставьте знак «х» в клеточку, номер которой соответствует номеру выбранного вами ответа.

А1. В каком слове ударение на третьем слоге?

1) договор 3) языковые (явления)

2) красивейший 4) христианин

А2. Укажите синонимическую пару (пару слов, близких по значению).

1) алчный, алчущий 3) тяготеть, тяготить

2) претить, запрещать 4) истовый, неистовый

A3. В каком ряду все формы числительного образованы правильно?

1) до ста, до семиста, к семистам

2) к ста, в семиста, семьюстами

3) в семистах, до семисот, в ста

4) в семистах, до семисот, в стах

А4. Выберите грамматически правильное продолжение предложения: Доехав до конечной станции,

1) там нас ждала машина.

2) нужно пересесть на автобус.

А5 . Укажите предложение без грамматических и речевых ошибок.

1) Школу часто обвиняют в недостаточности знаний выпуск­ников.

2) Школу часто обвиняют за недостаточные знания выпускников.

3) Газета «Колокол» пользовалась большим влиянием на рус­ское общество.

4) Газета «Колокол» оказывала большое влияние на русское общество.

Прочитайте предложения и выполните задания А6-А11.

A. «Невинные странности», причуды, которые, по мнению А.С. Пушкина, являлись признаком независимости, были свойственны и московским писателям.

Б. Она хранила «привычки милой старины» и культивировала частный образ жизни.

B. Москва, находившаяся в постоянной оппозиции к чиновно­му Петербургу, всегда славилась оригиналами.

Г. К.Н. Батюшков писал в 1811 году: «Здесь всякой может ду­рачиться как хочет, жить и умереть чудаком».

А6. В какой последовательности нужно расположить предложения, чтобы получился текст, не зависящий от предшествующего кон­текста?

1) А, В, Г, Б 3) В, А, Г, Б

2) А, Г, В, Б 4) В, Б, Г, А

А7. Какие слова или сочетания противопоставлены здесь по смыслу?

1) частный - чиновный

2) оппозиция - независимость

3) культивировать - «хранить привычки»

4) причуды - «привычки милой старины»

А8. Укажите предложение с вводной конструкцией (словом, сочета­нием или предложением).

1) А 2) Б 3) В 4) Г

А9. Какой(-ие) из перечисленных видов сложных предложений представлен(-ы) в микротексте?

1) сложносочинённое

2) сложноподчинённое

3) сложноподчинённое и сложносочинённое

4) сложное с сочинительной и подчинительной связью

Al0. Определите часть речи, к которой принадлежит слово СВОЙСТВЕННЫ из предложения А?

1) причастие 3) местоимение

2) прилагательное 4) деепричастие

All . В каком значении употреблено слово ОРИГИНАЛ в предложе­нии В?

1) подлинник (не копия) чего-либо

2) самостоятельный, не склонный к подражанию

3) человек, старающийся выделиться внешним видом или ма­нерами среди окружающих

4) своеобразный, непохожий на других человек А12. На месте каких цифр в словах пишется НН?

Публика толпилась около аттракцио(1)ов, тогда как дальние, неосвещё(2)ые уголки парка были соверше(3)о безлюдны.

А13. В каком ряду во всех словах пропущена не проверяемая уда­рением корневая гласная И?

1) д..летант, опт..мальный, ист..на

2) амб..циозный, предпоч..тать, ор..ол

3) ор..ентироваться, ар..ал, с..нтетический

4) л..нейка, прив..легия, пол..гон

А14 . В каком ряду во всех словах пропущена буква О?

1) пред..ставить, пр..язык, непр..извольно

2) с..участие, бесс..держательный, ..политичный

3) пр..тотип, пр..образ, пр..правительственная пресса

4) без..лаберный, под..греть, от..двинуть

А15 . В каком ряду во всех словах пропущена буква Ю?

1) се..щий пшеницу, (они) бор..тся

2) испыту..щий (взгляд), (они) стро..тся

3) дорогостО..Щий,(они) пропол.-т

4) ду..щий (ветер), (они) очут..тся (в незнакомом месте)

А16. В каком(-их) предложении(-ях) на месте пропуска в слове пи­шется Ь?

A. Как говориТ..Ся, нет худа без добра.

Б. Нам ли, северянам, боят..ся холодов!

B. Намет..те план действий и подберите помощников.

Г. Когда Вам исполнит..ся восемнадцать лет?

1) А, Б, В 3) В

А17. В каком(-их) предложении(-ях) на месте пропуска пишется НЕ?

А. Здесь были опасные рифы, о которые даже в ясный день и при отличной погоде разбивал себе днище.. один большой корабль.

Б. Двум смертям ..бывать, а одной.. миновать.

В. Старая как мир присказка при проговаривании вслух в труд­ной ситуации, как это.. парадоксально, помогает мне снять напряжение.

Г. .. единого звука извне не проникало в комнату.

1) А, Б 2) Б 3) В 4) Б,Г

А18. В каком ряду все слова пишутся слитно?

1) (не)доезжать, (по)дешевле, (пол)минуты

2) (не)зачем ехать, что(бы) не ошибиться, (по)одиночке

3) (ни)где, (в)четверо, (во)первых

4) (ни)когда, (в)серьёз, (в)шутку

А19. Укажите правильное объяснение пунктуации в предложении:

Первые слова оратор произнёс кротко и просто, но вдруг повы­сил голос () и следующее слово громом прокатилось под сводами.

1) Запятая на месте скобок не нужна, потому что И соединяет однородные члены предложения.

2) Запятая на месте скобок нужна, потому что И присоединяет повторяющиеся однородные члены предложения.

3) Запятая на месте скобок нужна, потому что союз И соединя­ет части сложного предложения.

4) Запятая на месте скобок не нужна, потому что части слож­ного предложения, соединяемые союзом И, имеют общее главное предложение.

А20.

И рыба, и охотник поплыли (1) между камнями (2) ощетинив­шимися во все стороны водорослями (3) к углублению в пористой скале.

1) 1,3 2) 2,3 3) 3 4) 1,2

А21. Какой вариант ответа показывает правильную расстановку запя­тых в предложении?

В своей статье Фазиль Искандер «почти пропел гимн недоска­занности в искусстве». Тем не менее (1) он отмечает, что самые ве­ликие произведения искусства, такие как (2) скажем (3) «Война и мир» Толстого или «Возвращение блудного сына» Рембрандта, силь­ны (4) прежде всего (5) ясностью, хотя и в них есть элементы не­досказанности.

1) 1,2,3,4 2) 2,3 3) 3 4) 2,3,4,5

А22. Укажите предложение, в котором поставлена лишняя запятая.

1) Ржавчина на железных листах расползалась в самые причуд­ливые рисунки, напоминающие то географическую карту, то сражения каких-то мифологических существ, то еще что-то.

2) Прелесть рисунка ещё в том, что он не только вызван к жиз­ни некоторыми усилиями воображения, но и удерживается за счет воображения и, главное, дорисовывается за счет того же воображения.

3) Некоторые мальчики имели часы, они носили их на руке, или в кармане.

4) Пароходные гудки вызывали у соседа иногда добродушные, иногда ворчливые, иногда насмешливые, иногда раздражен­ные, но всегда осуждающие замечания.

А23. Укажите правильное объяснение постановки тире в предложе­нии:

В местной команде особенно выделялись двое футболистов - один из нападающих и защитник.

1) разделяется подлежащее и сказуемое

2) после обобщающего слова следуют однородные члены

3) выделяются обособленные приложения

4) разделяются части бессоюзного сложного предложения

А24. Какой вариант ответа показывает правильную расстановку запя­тых в предложении:

Широко известно (1) что (2) как только происходит (3) что-нибудь не совсем обыкновенное (4) сразу же появляются слухи.

1) 1,4 2) 2,4 3) 1,3 4) 1,2,4

А25. Какой вариант ответа показывает правильную расстановку запя­тых в предложении?

Пока все ожидали (1) не зажжется ли свет (2) или готовили керосиновую лампу (3) я прилег на пол тетушкиной кухни (4) и стал читать при свете, льющемся из экрана керосинки.

1) 1,2,3 2) 2,4 3) 1,2,3,4 4) 1,3,4

А26. В каком(-их) предложении(-ях) придаточную часть сложнопод­чинённого предложения нельзя заменить синонимичным прича­стным оборотом?

А. Характерная примета художественного стиля - множество слов, которые употреблены в переносном значении.

Б. Определение стиля речи обычно не затрудняет учащихся, для которых данный язык является родным.

В. В текстах публицистического стиля часто используют ряды однородных членов, которые делают речь более экс­прессивной.

А 2) Б 3) В 4) Б, В

А27. Прочитайте текст.

Современная земная атмосфера представляет собой конечный результат эволюции, продолжавшейся более 4-х миллиардов лет. Су­ществует несколько весьма разумных гипотез относительно состава и свойств первичной атмосферы Земли. Одна из первых гипотез была высказана Луи Пастером во второй половине XIX века. Пастер пред­положил, что первичная атмосфера Земли не содержала кислорода.

В каком из приведённых ниже предложений верно передана главная информация, содержащаяся в тексте?

1) Одна из первых разумных гипотез относительно состава земной атмосферы была высказана во второй половине XIX века Луи Пастером.

2) Первичная земная атмосфера, сформировавшаяся более 4-х миллиардов лет назад, согласно гипотезе Луи Пастера, не содержала кислорода.

3) Во второй половине XIX века Луи Пастер первым высказал гипотезу относительно состава земной атмосферы, согласно его гипотезе более 4-х миллиардов лет назад в земной атмо­сфере не было кислорода.

4) Луи Пастер предположил, что атмосфера Земли сформиро­валась более 4-х миллиардов лет назад и первоначально не содержала кислорода.