1. Контрастность образов.
2. Дикий напев цыганской песни.
3. Несвободная душа Алеко.

Ничто великое в мире не совершалось без страстей.
Г. Галилей

В своем творчестве А. С. Пушкин обращается к природе страстей. Он, словно ювелир, пытается рассмотреть все грани и оттенки такого магического и в какой-то степени губительного чувства. Подобная тематика выявляется во веем творчестве писателя. Это не только любовные переживания, но и страсть игры («Пиковая дама»), страсть изведать новые горизонты человеческой природы («Маленькие трагедии»). Самыми же загадочными являются южные поэмы, наполненные романтическими представлениями о жизни, в которой непременно горят свои страсти. Так поэму «Цыганы» Д. Д. Благой называет драматизированным произведением. В нем человек проживает насыщенную жизнь, наполненную страстями и любовью. Для создания такого впечатления от произведения поэт использует различные приемы.

В поэме «Цыганы» А. С. Пушкина, по мнению критика, драматичность положения создается благодаря контрастности образов. Писатель словно рисует определенное обрамление для новой картины страстей. Это видно в изображении образа даже одного героя — Алеко. Внешне он остается спокоен и холоден даже в тот момент, когда попадает в табор, где царили дикость и нестройность, создававшие живую и неспокойную жизнь. Но со временем молодая цыганка смогла заронить в его душу огонек любви, который превратился в пламя страсти.

— Но боже! как играли страсти
Его послушною душой!
С каким волнением кипели
В его измученной груди!

Так, Алеко страсть начинает рисовать своими особенными красками. Герой понимает, что вырвавшись из пустых и душных городов, освободился от цепей, которые его сковывали долгое время. Он впустил в свою измученную душу свободу и новый мир, который открывала ему юная Земфира. Но старый цыган предупреждает его о том, что не каждому дано открыть свой душевный мир свободе. Это не удается сделать и Алеко. Проходит всего два года и в Земфире загораются новые чувства и страсти. Но теперь их зажег не Алеко, а молодой цыган, который с детства предан такой же воле и свободе, как и она сама. Возможно, в душе гостя место оставалось не только пламенным чувствам, но и той тоске, которую он приобрел на родине. Цыгане же довольно-таки быстро забывают о прошлом и находят в себе силы, чтобы вытеснить из своего внутреннего мира все неприятности.

Так и поступил старый цыган, когда от него ушла Мариула, мать Земфиры. Он просто смирился, так как понимал, что не сможет ничем затушить новый огонь страсти. Эту историю мы знаем со слов самого рассказчика. Но то, через что пришлось пройти самому Алеко, нам рассказывает автор произведения. И мы понимает, что о такой большой огонь страсти можно только обжечься, даже есть ты его будешь просто тушить. А. С. Пушкин разделяет рассказ о новом чувстве Земфиры на две части. Одна из них песня, которая позволяет высказать все свои чувства, а другая короткие встречи с цыганом, где нам слышны отдельные реплики, подтверждающие слова музыкального произведения.

Земфира вкладывает свою душу в исполнение старинного напева. Поэтому страстная мелодия не только раскрывает нам внутренний мир героини, но и служит своеобразной завязкой драматической ситуации. То есть изначально отношения между возлюбленными строятся на пламенной песне юной цыганки. Однако именно описанный в мелодии сюжет и становится своеобразной иллюстрацией для будущего развития событий.

Старый муж, грозный муж,
Режь меня, жги меня:
Я тверда; не боюсь
Ни ножа, ни огня.

В песне Земфиры слышен «дикий напев» подлинника. И Алеко внутренне догадывается о чем поет его жена, но не может остановить ни ее пения, ни своего волнения. Но Земфира продолжает несмотря на то что муж хочет остановить ее. Свою страсть к другому она уже не может хранить в себе. Поэтому решает ее выплеснуть в словах песни. Это приоткрывает нам вольный и страстный характер самой женщины. Недаром А. С. Пушкин в качестве главной героини выбирает именно цыганку. Только она, а не светские барышни, которые встречались Алеко в другой жизни, способна на отчаянный поступок: отдаться целиком чувству, не внимая голосу разума. И ее новый возлюбленный имеет такие же черты. Поэтому она создает в своей песне пылкий образ молодого человека.

Он свежее весны,
Жарче летнего дня;
Как он молод и смел!
Как он любит меня!

Пушкин располагает песню Земфиры в центре поэмы. Она становится своеобразным ключом, который словно разделяет повествование на две части. То есть то, о чем мы догадывались в первой части приводится в самой песне. В то же время дальнейшая жизнь героев идет точно по песенному сценарию.

Алеко не может понять, откуда появилась такая странная песня. Но старый цыган рассказывает ему о том, что этот напев Земфира слышала тогда, когда мать ее качала в люльке. То есть это традиционная песня, которая отражает страстную и дикую жизнь кочевого племени. А ведь ничто так не раскрывает внутреннюю сущность того или иного народа, как его песни. Вольная и свободная жизнь цыган создает особую атмосферу в их душе, в которую может входит как добрый попутный ветер, пестрая жизнь табора, так и собственные пылкие чувства.

Однако старый цыган смог смириться с потерей любимого человека. Ведь женское сердце может любить только шутя. Но Алеко не останавливается на этом. В его душе Земфира заронила такой огонь, который он не может погасить даже в ночное время. Герой и во сне думает и живет только ей одной. Поэтому Алеко решает обуздать страсть Земфиры к ее любовнику. Но он не понимал одного: это чувство настолько завладевает душой, что в ней совершенно не остается места рассудку. Человек начинает жить только своими эмоциями, голос разума остается ему чужд. Так и происходит в сцене убийства молодого цыгана. Алеко убивает его в ярости, когда находит свою жену недалеко от могилы с другим человеком. Земфира, полная любви к молодому цыгану и потрясенная сделанным Алеко, говорит ему, что ничего не боится:

Нет, полно, не боюсь тебя! —
Твои угрозы презираю,
Твое убийство проклинаю...

Но она не заканчивает свою речь. Кинжал Алеко опускается и на нее. Но и это не помогло герою. Земфира все равно умирает любя. Алеко смог убить человека, но то чувство, которое в ней возродил молодой цыган, так и осталось с ней: «Умираю любя». Страсть, снова вспыхнувшая в груди молодой и вольной цыганки, ушла с ней самой. Но своими действиями Алеко убил не только человека, но и частичку своей души и той страсти, которую смогла когда-то заронить в нее прекрасная Земфира.

После этого старый цыган раскрывает тайну страсти и такой дикой и волнующей души природы кочующего народа. В любой ситуации они остаются свободными и добрыми. Эта и есть та почва, на которой расцветает множество чувств. Но Алеко пришел к ним из иного мира, где страсть имеет совершенно другие характеристики. Она не делает людей свободными и прекрасными, а уничтожает их. Но Алеко даже за два года не научился жить по законам кочевого народа. Поэтому старый цыган просит оставить их табор и вернуться к своим.

«Ты не рожден для дикой доли,
Ты для себя лишь хочешь воли;
Ужасен нам твой будет глас:
Мы робки и добры душою,
Ты зол и смел — оставь же нас,
Прости, да будет мир с тобою».

Так А. С. Пушкин показывает, что страсти кипят в любой душе, воспитанной светским миром или свободной и вольной. Прекрасная и ослепительная природа не являются утешением в горе. Наоборот, она становится своеобразным полотном, на котором жизнь может рисовать свою картину страсти. Об этом и говориться в эпилоге поэмы:

Но счастья нет и между вами,
Природы бедные сыны!..
И под издранными шатрами
Живут мучительные сны,
И ваши сени кочевые
В пустынях не спаслись от бед,
И всюду страсти роковые,
И от судеб защиты нет.

Для Алеко страсть оказывается губительной. Он не принимает законов той жизни, в которой ему выпал случай оказаться. Он не смог освободить свою душу от того бремени, какое было у него в светской жизни.

В этой поэме А. С. Пушкин показывает нам губительную силу страстей. Они только в первый раз приносят счастье, но потом разрушают не только жизнь отдельных людей, но и душу самого человека. Нам неизвестна дальнейшая судьба Алеко. Но если в памяти цыгана осталась та песня и колыбель с дочерью, то Алеко навсегда сохранит в себе образ кровавого ножа, цвета страсти и потерянной любви. Но он не сможет жить спокойно. Страсти продолжают кипеть в любой жизни, а судьба пишет свой закон, которому должны все подчиняться.

Свое произведение по поэме «Цыганы» и ее анализ я начну, пожалуй, с истории написания поэмы «Цыганы» Пушкина. Свою работу автор начал писать в 1821 году. Идеей зарождения данного сочинения стала кишиневская ссылка, во время которой Пушкину пришлось странствовать с цыганами и наблюдать за их жизнью. Их поведение и быт настолько поразил автора, что под впечатлением Пушкин взял перо, из-под которого и явилось данное произведение. Завершил свою работу писатель в 1824 году.

Конфликт поэмы Цыганы

Конфликт поэмы «Цыганы» построен на противоречии страстей самого героя. Здесь мы видим, как переплелись два разных мира: мир городских людей и людей воли и свободы. Особенность конфликта в поэме «Цыганы» заключается в том, что Алеко – главный герой, смог вырваться из власти города, присоединился к цыганам, с которыми хотел прожить свободную жизнь, но по-настоящему так и не сумел стать человеком воли, поэтому и услышал свой приговор: «Оставь нас, гордый человек».

Мотив бегства Алеко из города и приход к цыганам

Каким же был мотив бегства Алеко из города и почему он решил примкнуть к циганам? Все очень просто. Герой поэмы свободолюбивый человек, такой себе, бунтарь, которому надоели рамки, который захотел стать свободным. Алеко разочаровался в благах цивилизации, для него городская жизнь стала превращаться в ад, а тут еще и совершенное героем преступление, о котором автор нам не повествует. Среди цыган же ему хорошо, он быстро вливается в жизнь цыган, принимая первобытный быт.

Вольность цыган. Несвобода человека в цивилизованном обществе

Продолжая анализ произведения, остановимся на цивилизованном обществе и несвободе человека в нем, а также на вольности цыган, что изобразил писатель в своем произведении. Так вот, автор критикует жизнь людей среди цивилизации, где есть все блага, где есть все для того, чтобы жить свободно, но, люди здесь, как в клетке. Здесь люди теряют себя, живут по писанным правилам, скованы законами. А вот жизнь вне цивилизации, где не имеется установленных законов, полна свободы действий, вот только, выбрав свободу, нужно быть готовым к бедному существованию, где приходится песнями и плясками зарабатывать себе на жизнь.

Роль лирического отступления о луне

Тема любви затронута в поэме Пушкина «Цыганы», а значит, рядом здесь и романтизм в поэме «Цыганы».
Любовь само по себе сложное чувство, здесь невозможно приказать сердцу любить или нет, невозможно и предугадать исход событий. Так Земфира — героиня поэмы «Цыганы», полюбила другого, не задумываясь пошла на измену, причинив Алеко — герою поэмы «Цыганы» боль, а чтобы передать состояние души героя, автор прибегает природной картине, используя отступление о луне. И здесь она «Зашла в туманы». К тому же луну автор неспроста использовал, видимо, хотел показать, насколько изменчивой может быть женщина и приказать женщине любить одного, невозможно как и заставить луну остановиться на месте.

Художественная роль образа Мариулы, жены Старого цыгана, в конфликте и композиции поэмы

Мариула – это мать Земфиры, которая бросила мужа с ребенком, ради новой любви. И автор неслучайно нам рассказывает о Мариуле, тем самым показывая, что и дочь ее пошла той же дорогой, вот только их возлюбленные поступают по-разному. И, если свободный старый цыган отпустил жену, ведь он знает, что любви не прикажешь, то Алеко, который жил среди правил, жил в мире, где существуют рамки, не смог простить и отпустить, поэтому он и пошел на такой шаг, как убийство.

Авторская позиция в поэме

Когда читаешь произведение Пушкина «Цыганы», то видим, что автор не выбирает ту или иную сторону, он не становиться на защиту Алеко или цыган, а попросту сочувствует старику и положительно относится к главному герою, правда, его поступок, когда герой решается на убийство, не одобряет, поэтому словами старика, он прогнал Алеко из табора.

в Викитеке

«Цыганы » - последняя южная романтическая поэма Александра Сергеевича Пушкина . Проведя несколько дней в таборе бессарабских цыган , стихотворец работал над поэмой с января по октябрь 1824 года, сначала в Одессе , потом в Михайловском . Окончательная редакция датирована последними месяцами того же года. На сюжет поэмы С. Рахманинов написал в 1892 г. свою единственную оперу «Алеко ».

Сюжет

Поэма рассказывает о любви цыганки Земфиры и юноши Алеко, который оставил «неволю душных городов» ради степного приволья. На протяжении двух лет он кочует по степи вместе с вольными цыганами и своей любимой. Наконец песня Земфиры и вещий сон открывают ему глаза на её неверность. Старый отец девушки предлагает Алеко не препятствовать счастью девушки, приводя в пример свои отношения с матерью Земфиры - Мариулой. Детям степей чуждо стремление европейца вмешиваться в естественный ход событий и пытаться контролировать его. В другом рассказе старик пересказывает предание о заброшенном в степь поэте; Алеко не без удивления узнаёт в нём Овидия , некогда изгнанного из Древнего Рима на черноморский берег.

Застав Земфиру во время свидания с молодым цыганом, Алеко пренебрегает советом старика и закалывает их обоих. Цыганы не могут понять его эгоистичного стремления обладать любимой ценой её жизни: «Оставь нас, гордый человек!»

Место в творчестве Пушкина

«Цыганы» воспроизводят базовую коллизию «Кавказского пленника » (1821), восходящую к повести Шатобриана «Атала» (1801): разочарованный байронический герой не в состоянии раствориться среди «благородных дикарей », хотя и страстно желает этого. В этой поэме Пушкин постепенно освобождается от своего былого байронизма ; налицо «эволюция от свободного, сладкозвучного и ласкающего стиля его юности к суровой красоте последних вещей» (Д. С. Мирский) .

Литературоведческий анализ

В интертекстуальном тематическом аспекте поэма представляет собой своего рода «венец» южных поэтических сочинений Пушкина. «Цыганы» оказываются наиболее близкими другой значимой южной поэме Пушкина «Кавказский пленник »: в фокусе внимания автора находится Алеко, самодостаточный герой, безусловно, наделённый ярко выраженными романтическими чертами, человек европейского склада ума, который демонстративно противопоставляет себя окружающему необъятному в своей полноте миру, существующему на основе «естественных», первозданных законов. С другой стороны, антагонистичны по отношению друг к другу человек, принадлежащий к цивилизации и неупорядоченная, своевольная стихия вечной экзистенции. По мнению литературоведа-пушкиниста Е. А. Трофимова, в поэме органично противопоставляются носитель фатальных страстей и дух безбрежной изначальной свободы. Одновременно в отношении неизбежной оппозиции оказываются индивидуальное и родовое начала. Свободолюбивый Алеко, центральный герой поэтического текста, не только подвержен бунтующим страстям, но обречён сам порождать их. Он представялет собой разочаровавшийся, одинокий и непонятый символ времени, который, с одной стороны, привлекает своей неповторимостью и самобытностью, а с другой стороны, страшен и опасен в своей обречённости и предопределённости. Его, вечного, безутешного «беглеца», преследует закон. Традиционный, канонизированный в западноевропейской и отчасти в русской литературе тип байронического героя оказывается развенчанным в этом произведении, он демонстрирует свою практическую и витальную несостоятельность. Алеко, осознающий, что пути к отступлению в цивилизованный, упорядоченный мир отсутствуют, смело отправляется вперёд: его инстинктивно привлекает неподражаемый стихийный быт цыган с его непосредственной динамикой и всесторонней пестротой.

Герой отчаянно мечтает обрести подлинную волю в этом мире, избавиться от гнетущего воздействия прошлой опустошающей страсти, забыть несчастливую любовь. Тем не менее, Алеко оказывается неспособным на это: причиной тому его продолжительный внутренний конфликт, порождённый нежеланием различать свободу для себя и свободу вообще, в чистом виде. Все колоссальные усилия он прилагает к тому, чтобы отыскать неуловимую свободу во внешнем мире, вместо того, чтобы распознать сущностный дух свободы внутри самого себя. Именно поэтому он противится той «правде жизни», которую беспощадно открывает ему мудрый Старик, а главная экзистенциальная ошибка Алеко заключается в том, что он склонен воспринимать любовь в контексте личного права, что не позволяет центральному герою обрести видение подлинной универсальной свободы. Нарочито демонстрируемое презрение, которое вызывает у него оставленный «свет», не даёт ему покоя и выражает истинное смятение, царящее в душе героя: память о старом ненавистном свете всё ещё жива, она никогда не умрёт, так что герой обречён на постоянную внутреннюю экзистенциальную муку. Более того, Алеко продолжает испытывать злотворное влияние этого света, которое он принёс с собой в стихийное свободное пространство цыган: это и гордость и себялюбие, непреодолимое желание владеть судьбой другого человека, мстительность и дикая, инстинктивная ревность - это все роковые черты века, мировоззренческой эпохи, к которой имеет несчастье принадлежать Алеко.

Параллельно и в соотнесённости с главной сюжетной линии, раскрывающейся во внутреннем противоборстве, звучит рассказ старого цыгана об Овидии-изгнаннике. А. С. Пушкин, говоря устами Старика, ставит акцент на неколебимом мужестве и великих страданиях отверженного римского поэта-изгнанника. Алеко же, оставаясь в «оковах просвещения», оценивает повествование цыгана исходя из своих ценностных установок, укрепляясь в мысли о неправдености гонений. Беда Алеко в том, что он так и не научился прощать, будучи не в состоянии сбросить с себя эти «оковы»; в нём в любую минуту может проснуться демоническое начало, он одержим скрытыми пороками, от которых, как бы он ни старался, ему всё равно не удастся убежать.

Любовная песня Земфиры, гимн подлинной, незыблемой свободе, пробуждает это необузданное инфернальное существо. Алеко в полном соответствии с каноном романтического героя реагирует на историю о Мариуле, супруге Старика, уверовав в невозможность отвергнуть один из основополагающих законов «цивилизации» - права на собственность в любом проявлении. В итоге он, оказываясь загнанным в замкнутый круг и не имея шансов вырваться из него, убивает Земфиру и молодого цыгана, что является апогеем реализации порочной байронической экзистенции. Старик же исповедует Правду Божию, противопоставленную фатальному, необузданному буйству демонических страстей, ждущих возможности вырваться наружу. Таким образом, А. С. Пушкин так или иначе, руководствуясь интуитивными или рациональными устремлениями, предстаёт в роли «могильщика» воспетого в западноевропейской и русской поэзии преступного байронического начала, которое, по существу, противопоставляет себя созидательной божественной энергии. Отец Земфиры является воплощением подлинного знания о жизни, символом всепрощения и непротивления событиям жизни. Он произносит духовный приговор над Алеко; однако «золотой век» остаётся в прошлом, так что безусловная Правда Старика не оказывается столь однозначной в условиях окружающего мира, который оказывается заражённым «роковыми страстями», несмотря на итоговую поверженность идеи порочного губительного индивидуализма.

Романтические приметы пушкинского текста отчётливо проявляются в актуализированном этнографическом колорите пространства поэмы, ритмико-интонационной насыщенности и музыкальности поэтического слова; характеры не являются исторически мотивированным, что также указывает на романтическую отнесённость поэтического произведения.

Исполнение

  • Художественное чтение поэмы Дмитрием Журавлёвым . Запись 40-х годов .
  • Отрывки поэмы: «Рассказ старого цыгана », «Эпилог ». Читает Всеволод Якут . Запись с грампластинки «Фонохрестоматия» (1973).
  • Радиоспектакль. В ролях: Рубен Симонов , Елена Измайлова , Михаил Державин , Михаил Астангов , Юрий Любимов . Песню «Старый муж, грозный муж...» исполняет Вероника Борисенко . Запись 1951 года .
  • Радиопостановка Ленинградского радио . Режиссёр Бруно Фрейндлих . Исполнители: Александр Рахленко, Лев Колесов , Вера Вельяминова, Юрий Толубеев , Григорий Гай . Запись 1957 года .

Публикация и успех

В отрывках поэма была опубликована в передовом альманахе «Полярная звезда » в одном из номеров за 1825 год, а следом за первой фрагментарной публикацией последовала вторая, в альманахе Дельвига «Северные цветы » за 1826 год. В этих литературных периодических изданиях отдельные отрывки поэмы «Цыганы» были напечатаны самим Пушкиным, а первый полный вариант этого поэтического текста вышел в свет отдельным изданием в 1827 году.

Последняя из южных поэм Пушкина не имела такого успеха у русской публики, как две предыдущие. Однако пушкинская трактовка цыганской темы, вообще востребованной романтиками (до Пушкина к ней обращались Гёте и Вальтер Скотт), вызвала живой интерес за рубежом. Уже в 1835 г. Джордж Борроу перевёл песню Земфиры на английский. Г. Брандес предполагал, что именно пушкинская поэма навела Проспера Мериме на мысль написать повесть о цыганах («Кармен »), тем более что Мериме в 1852 г. издал прозаическое переложение «Цыган» на французский .

Музыка

Внимание современников Пушкина своей ритмической выразительностью привлекла страстная песня Земфиры «Старый муж, грозный муж, Режь меня, жги меня…» Она была положена на музыку А. Верстовским и П. Чайковским , рано переведена на ряд европейских языков.

В астрономии

В честь героини поэмы Александра Пушкина Земфиры назван астероид (1014) Земфира (англ.) русск. , открытый в 1924 году, в столетнюю годовщину написания поэмы.

Примечания


Категории:


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Цыганы (поэма)" в других словарях:

    Цыганы: Цыгане «Цыганы» поэма Александра Сергеевича Пушкина «Цыганы» пьеса И. И. Ром Лебедева Населённые пункты Цыганы деревня в Суксунском районе Пермского края. Цыганы деревня в Велижском районе Смоленской области. Цыганы… … Википедия

    - (греч. poiein «творить», «творение»; в немецкой теоретической литературе термину «П.» соответствует термин «Epos» в его соотнесенности с «Epik», совпадающем с русским «эпос») литературный жанр. ПОСТАНОВКА ВОПРОСА. Обычно П. называют большое… … Литературная энциклопедия

    Цыганы (Пушкина) - поэма. Начата в Одессе, закончена вчерне 10 октября 1824 г. в Михайловском. Пушкин не торопился с изданием поэмы и отрывки из нее (в альманахах Полярная звезда и Северные цветы на 1825 г.) появились против воли поэта. Пушкин долго и упорно… … Словарь литературных типов

Цыганский табор кочует по степям Бессарабии. У костра цыганская семья готовит ужин, невдалеке пасутся кони, а за шатром лежит ручной медведь. Постепенно все умолкает и погружается в сон. Лишь в одном шатре не спит старик, ждущий свою дочь Земфиру, ушедшую гулять в поле. И вот появляется Земфира вместе с незнакомым старику юношей. Земфира объясняет, что встретила его за курганом и пригласила в табор, что его преследует закон и он хочет быть цыганом. Зовут его Алеко. Старик радушно приглашает юношу остаться так долго, как он захочет, и говорит, что готов делить с ним хлеб и кров.

Утром старик будит Земфиру и Алеко, табор просыпается и отправляется в путь живописной толпой. Сердце юноши сжимается от тоски при виде опустевшей равнины. Но о чем он тоскует? Земфира хочет узнать это. Между ними завязывается разговор. Земфира опасается, что он жалеет об оставленной им жизни, но Алеко успокаивает её и говорит, что без сожаления оставил «неволю душных городов». В той жизни, что он бросил, нет любви, а значит, нет веселья, и теперь его желанье - всегда быть с Земфирой. Старик, слыша их разговор, рассказывает им старинное преданье о поэте, который когда-то был сослан царём в эти края и томился душой по родине, несмотря на любовь и заботу местных жителей. Алеко узнает в герое этого преданья Овидия и поражается превратности судьбы и эфемерности славы.

Два года кочует Алеко вместе с табором, вольный, как сами цыганы, не сожалея о покинутом. Он водит по деревням медведя и тем зарабатывает на хлеб. Ничто не смущает покоя его души, но однажды он слышит, как Земфира поёт песню, которая приводит его в смятение. В этой песне Земфира признается, что разлюбила его. Алеко просит её перестать петь, но Земфира продолжает, и тогда Алеко понимает, что Земфира неверна ему. Земфира подтверждает самые страшные предположения Алеко.

Ночью Земфира будит отца и говорит, что Алеко рыдает и стонет во сне, зовёт её, но его любовь постыла Земфире, её сердце просит воли. Просыпается Алеко, и Земфира уходит к нему. Алеко хочет знать, где была Земфира. Она отвечает, что сидела с отцом, потому что не могла перенести вида душевных мучений Алеко, которые он испытывал во сне. Алеко признается, что видел во сне измену Земфиры, но Земфира уговаривает его не верить лукавым сновидениям.

Старый цыган просит Алеко не печалиться и уверяет, что тоска погубит его. Алеко признается, что причина его печали - равнодушие к нему Земфиры. Старик утешает Алеко, говорит, что Земфира - дитя, что женское сердце любит шутя, что никто не волен приказать сердцу женщины любить одного, как приказать луне застыть на месте. Но Алеко, вспоминая часы любви, проведённые с Земфирой, безутешен. Он сокрушается, что «Земфира охладела», что «Земфира неверна». В назидание старик рассказывает Алеко о самом себе, о том, как был молод, как любил прекрасную Мариулу и как наконец добился взаимности. Но быстро миновала молодость, ещё быстрее - любовь Мариулы. Однажды она ушла вместе с другим табором, бросив маленькую дочь, эту самую Земфиру. И с тех пор «все девы мира» постыли старику. Алеко спрашивает, как смог старик не отомстить обидчикам, как мог не вонзить кинжала в сердце похитителя и неверной жены. Старик отвечает, что ничто не в силах удержать любовь, ничто нельзя вернуть, «что было, то не будет вновь». Алеко уверяет старика, что сам он не такой, что он не может отказаться от своих прав или хоть насладиться мщением.

А в это время Земфира на свидании с молодым цыганом. Они условливаются о новом свидании нынешней ночью после захода луны.

Алеко тревожно спит и, пробудившись, не находит рядом Земфиры. Он встаёт, выходит из шатра, его объемлет подозренье и страх, он бродит вокруг шатра и видит едва приметный в звёздном свете след, ведущий за курганы, и Алеко отправляется по этому следу. Внезапно он видит две тени и слышит голоса двух влюблённых, которые не могут расстаться друг с другом. Он узнает Земфиру, которая просит своего возлюбленного бежать, но Алеко вонзает в него нож... В ужасе Земфира говорит, что презирает угрозы Алеко, и проклинает его. Алеко убивает и её.

Рассвет застал Алеко сидящим за холмом с окровавленным ножом в руке. Перед ним два трупа. Соплеменники прощаются с убитыми и роют для них могилы. В задумчивости сидит старый цыган. После того как тела влюблённых были преданы земле, он подходит к Алеко и говорит: «Оставь нас, гордый человек!» Он говорит, что цыганы не хотят жить рядом с убийцей, с человеком, который «для себя лишь» хочет воли.

Старик промолвил это, и табор скоро снялся с места и скрылся в степной дали. Лишь одна телега осталась в роковом поле. Настала ночь, но никто не разложил пред ней огня и никто не переночевал под её крышей.

Поэма «Цыганы» – завершение спора с Байроном, который наметился в первой южной поэме «Кавказский пленник». Не выходя за рамки романтизма, но превращая его в «романтизм критический», Пушкин показывает в этой поэме, что мечты Байрона и его кумира Руссо о возврате человека в «естественное состояние», по существу, являются игрой «на понижение». Она ведет человека не вперед, а назад: это измена высшему предназначению, к которому зовет нас морская стихия голосом Творца, заключенным в ней.
Пушкин на собственном опыте испробовал возможность возврата человека в природу. Будучи в Кишиневе, он несколько недель провел в цыганском таборе. В «Цыганах» Пушкин осудил эту прихоть как слабость, как самодовольство и эгоизм. Алеко, утверждающий свободу для себя среди не тронутых цивилизацией, «естественных» людей, не терпит никаких ограничений этой свободы и тем самым становится деспотом по отношению к Земфире и молодому цыгану, ее любовнику. Двойное убийство, совершенное Алеко, вызывает осуждение старого цыгана:
Оставь нас, гордый человек!
Мы дики, нет у нас законов,
Мы не терзаем, не казним,
Не нужно крови нам и стонов;
Но жить с убийцей не хотим.
Ты не рожден для дикой доли,
Ты для себя лишь хочешь воли…
Но Пушкин, по словам Д. Д. Благого, вскрывает и «тщету руссоистскобайроновской иллюзии о возможности для цивилизованного человека вернуться назад, в „природу“, на не тронутую „просвещением“ первобытную почву. Независимо от Алеко самый быт цыган не так уж безоблачно идилличен. „Роковые страсти“ и связанные с ними „беды“ существовали в таборе и до прихода Алеко. „Счастья нет“ и у носителя простоты, мира и правды в поэме – старика цыгана, уход от которого Мариулы, охваченной неодолимой любовной страстью к другому, при всей „естественности“ этой страсти, с точки зрения самого же старика цыгана, навсегда разбил его личную жизнь. „Я припоминаю, Алеко, старую печаль“. И эта „старая печаль“ живет в душе цыгана на протяжении всего его жизненного пути. Тем самым разбивается иллюзия руссоизма о счастье „золотого века“ – докультурного, дикого человечества».
Так зрелый Пушкин, опережая восторги своих современников, видевших в нем «русского Байрона», решительно одолел искус «байронизма» и вышел к новому, трезвому и реалистическому взгляду на жизнь.