Сказки - замечательный образец устного поэтического творчества казахского народа, страницы его истории, отражающие быт, обычаи, нравы и традиции степного кочевника, заключающие в себе драгоценные жемчужины народной мудрости, остроумия, находчивости, душевной щедрости. Мы узнаем из них о тяжелом и непосильном труде народа, о его вековой ненависти к своим угнетателям, о героической борьбе с чужеземными захватчиками. Во всех сказках высмеиваются тупость, алчность и беспредельная жадность баев, прославляются мудрость, героизм и простота бедняков.…

Прибалтика. Почему они не любят Бронзового… Юрий Емельянов

Действительно ли Россия приносила одни беды народам Эстонии, Латвии и Литвы, как это ныне утверждают в Прибалтике? Почему теперь русских людей ущемляют в правах, могилы советских воинов подвергаются надругательствам, а эсэсовцам ставят памятники? Царила ли всегда вражда между Россией и народами Прибалтики? Почему Прибалтика служила мостом то для мирных связей Запада с Россией, то для нападения на нашу страну? Анализируя события тысячелетней истории, известный отечественный историк Ю.В.Емельянов в своей книге дает ответы на эти и другие вопросы…

Сказки из дорожного чемодана Святослав Сахарнов

В книгу вошли сказки народов Юго-Восточной Азии и Японии, а также английские, африканские и кубинские сказки, собранные автором во время его путешествий по различным странам. Значительный интерес представляет вошедший в сборник пересказ великого индийского эпоса Рамаяна - «Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане».

Лесные сказки. Небо на двоих Максим Мейстер

Есть вещи, о которых очень трудно говорить прямо. Свобода, настоящая дружба и любовь... Слишком дорогие понятия, а слова, которые их обозначают, от чрезмерного употребления стерлись и уже не вызывают доверия. «Небо на двоих» мало о чем говорит прямо, а сокровенное смущенно прячет за образами. Но каждая история цикла так или иначе посвящена именно самым важным вещам, о которых мы забываем, но к которым невольно стремится каждый человек... Конечно же, даже ребенок поймет, что в этих сказках нет никаких белочек, ежиков, синичек и других лесных зверушек,…

Эпос хищника. Сборник Леонид Каганов

Эту книгу можно назвать фантастикой. Точно с таким же основанием, как книги Борхеса, Мураками или Кортасара. Эту книгу можно назвать классической русской прозой. С тем же правом, как рассказы Чехова, Гоголя, Булгакова. Эту книгу можно назвать юмористической. Так же, как книги Зощенко, Гашека или Марка Твена. Но все это - Леонид Каганов. Если вы его еще не читали, то вы, наверное, просто неграмотный. Сергей Лукьяненко В сборник вошли: Сказки народов мира, Четвертый ярус, Загадать желание, Жлобы, Первая зачистка, Тридцать пять, Долларка, Эпос хищника,…

Меч князя Вячки Леонид Дайнеко

Действие романа Л. Дайнеко «Меч князя Вячки» относится к концу XII -началу XIII веков, когда Полоцкая земля объединяла в своем составе большую часть современной Белоруссии. Кровопролитная война, которую вел Полоцк совместно с народами Прибалтики против рвавшихся на восток крестоносцев, и составляет основу произведения.

Самые веселые завийральные истории Юрий Вийра

Юрий Борисович Вийра - известный детский писатель. Его рассказы регулярно выходили на страницах лучших журналов для детей, а самого писателя называли «столичным Андерсеном». Эта книга - наиболее полное собрание произведений автора. Сюда вошли циклы: «Завийральные истории», «Балкон», «Беседки», главные герои - любознательная девчушка и ее папа, скучно с которым никогда не бывает; также «Сказки народов мийра», удивительно лиричный цикл «Белый ежик у Белого моря». Объединяет их тонкий, живой, по-детски непосредственный юмор, непревзойденная…

Диковины Григорий Диков

На юго-востоке от Москвы, в трех днях езды на перекладных, на границе хвойного леса и полынной степи стояли две деревни: Торбеево и Высоцкое. Сохранились ли эти деревни сегодня и кто там сейчас живет - Бог его знает, а еще лет сто лет назад и деревни стояли, и люди в них жили. Они сеяли хлеб, валили лее, рыбачили, по осени ходили на болото собирать клюкву. В черных от времени крытых дранкой избах рождались дети. Они росли, работали, женились, ссорились, сами рожали детей и старились. И в конце концов все возвращались в сырую теплую землю, на усыпанный…

Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки Автор неизвестен

Эта книга - первая широкая публикация сказок и мифов народов Чукотки и Камчатки, сопровождаемая фольклористическим предисловием и комментариями. В сборник включены мифы, сказки о животных, бытовые и волшебные сказки азиатских эскимосов, чукчей, кереков, коряков и ительменов. В конце издания помещена этнографическая справка об этих народах, дан словарь географических названий, непереводимых слов и терминов, употребленных в сказках и мифах. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Сост., предисл. и прим. Г. А. Меновщиков

ВВЕДЕНИЕ

С незапамятных времен жизнь и труд каждого народа сопровождались устным народным поэтическим творчеством. В многообразных художественных формах оно выражало народную мудрость, мысли и чаяния многих поколений. В прошлом народное творчество представляло собой важнейшую форму идеологии широких масс. В наши дни оно дает весьма ценный материал для изучения исторического развития народа, социальных отношений и различных сторон быта. Всегда нас будут пленять художественные ценности и поэтический мир образов в сочинениях народных талантов. Особенно богатую историю имеет латышский фольклор, уходящий своими корнями глубоко в жизнь народа. Это во многом обусловлено историческими судьбами латышей. Нормальное формирование и развитие латышской нации были прерваны вторжением немецких крестоносцев в прибалтийские земли. XIII век в истории латышского народа - это столетие ожесточенной борьбы латышских племен против хорошо вооруженных орд рыцарей. С конца XIII века народы Прибалтики находятся под жестоким игом немецких феодалов. С течением веков изменялись границы феодальных государств на территории Латвии, одни правители приходили на смену другим, но неизменной оставалась экономическая и духовная власть чужеземных феодалов и их приспешников - служителей христианской церкви над латышским народом. Только Великая Октябрьская социалистическая революция помогла латышскому народу окончательно сбросить оковы почти 700-летнего порабощения. На протяжении многих столетий латыши были почти полностью отстранены от участия в решении политических и экономических судеб своей родины и лишены возможности развивать свою национальную культуру, в том числе и письменную литературу. Вплоть до XIX века, когда появляются первые книги писателей-латышей, устное художественное творчество было единственной формой отражения всего жизненного и трудового опыта латышского народа, выразителем его надежд на лучшее будущее. Один из основных мотивов в произведениях латышского фольклора - стремление трудового человека к свободе и ненависть к угнетателям и эксплуататорам. Богатство и разнообразие народного творчества латышей обнаружились во второй половине XIX века, когда началась работа по собиранию и систематизации всех жанров фольклора. Из всех уголков Латвии хлынул поток записей народных песен, сказок, преданий и других фольклорных материалов. Первый сборник латышских народных сказок на русском языке был издан в 1887 году в Москве учителем и литератором Ф. Бривземниеком. Включенные в сборник 148 сказок были только небольшой частью того богатства повествовательного фольклора, которое было выявлено к концу XIX века. При активной помощи и поддержке русской научной общественности в 1903 году было завершено 7-томное издание латышских сказок и преданий (“Латвиешу таутас тейкас ун пасакас ”, 1891–1903), собранных народным учителем и страстным любителем народной поэзии А. Лерхом-Пушкайтисом. Собирание повествовательного фольклора продолжалось и в последующие годы. В конце 1924 года было основано Хранилище латышского фольклора, где в течение 15 лет накопилось несколько тысяч народных сказок. Около 8000 латышских сказок и преданий опубликовано в 15-томном собрании (“Латвиешу пасакас ун тейкас”, 1925–1937), подготовленном фольклористом и литературоведом П. Шмитом. В настоящее время собиранием и изучением произведений народного творчества в республике руководит сектор фольклора Института языка и литературы Академии наук Латвийской ССР. В научном архиве сектора хранится около 2,7 млн. записей фольклорных материалов, в том числе примерно 90 тыс. сказок и преданий. В послевоенные годы каждое лето в районы Латвии выезжают научные экспедиции для сбора фольклорного, в частности сказочного, материала и изучения роли народного творчества в жизни народа в настоящее время. В годы Советской власти широко осуществляется публикация латышского фольклора всех жанров как на латышском, так и русском языках. Наиболее полным изданием латышских народных сказок на русском языке является трехтомное собрание “Латышские народные сказки”, выпущенное в свет издательством “Зинатне”. Народным сказкам несомненно принадлежит наиболее важное место среди материалов повествовательного фольклора. В образах и сюжетах сказок на протяжении столетий воплощались народная мудрость, этические и эстетические идеалы, жизненный опыт народа, стремление понять и объяснить закономерности окружающего мира. Этико-эстетические ценности народных сказок и сегодня могут быть использованы в воспитании молодого поколения. Для исследователей материальной и духовной культуры народа сказки - незаменимый источник сведений об исторических событиях, запечатленных через призму народного сознания, о формировании и развитии мировоззрения народа. В латышском литературоведении народные сказки принято делить на три основные группы: короткие аллегорические сказки о животных, весьма разнообразные волшебные сказки и бытовые сказки - шуточные и новеллистические. Каждая из этих разновидностей сказочного жанра имеет свои характерные особенности, проявляющиеся как в содержании, так и в использовании средств художественной выразительности. Сказок о животных в латышском фольклоре немного, но они отличаются интересным сюжетом и могут дать ценные сведения о длительном и сложном пути развития сказочного жанра. Современные сказители причисляют сказки о животных к детскому фольклору, воспринимая их или как простые забавные прибаутки, или же как басни воспитательного содержания. Однако не всегда сказки о животных имели только такие узкие цели и такое ограниченное значение в жизни народа. В мотивах и сюжетах латышского животного эпоса прослеживаются более или менее явственные отзвуки древних мифологических воззрений, отражаются разного рода наблюдения над животным миром, окружающей человека природой и идеологические взгляды трудового народа в период феодального угнетения. Совокупность всех этих многовековых наслоений и составляет основу содержания сказок о животных. Если к этому еще добавить довольно сильное влияние животного эпоса соседних народов (русских, литовцев, белорусов) и средневековой басенной литературы, то станет понятным разнообразие латышских сказок о животных. Материалы повествовательного фольклора свидетельствуют о том, что сказки о животных имели распространение уже в глубокой древности как сочинения магического характера. В фольклоре многих народов сохранились рассказы о волшебном возникновении живого мира, связях человека с животными и об их общих делах. Эти рассказы еще не являются сказками, в них выразилось стремление с помощью магических средств, силой слова оказывать влияние на непонятные и враждебные человеку силы природы. Многие сказки о животных развились из повествований мифологического содержания о тотеме рода - животном, которое считали покровителем и благодетелем членов рода. Эти повествования рассказывали главным образом перед охотой с целью обеспечить успех. В латышском фольклоре отзвуки мифологических верований сохранились в сказках о связях человека с животными, в частности с медведем. Часто рассказывается о совместных делах человека и зверя, их взаимоотношения нередко основываются на договоре, обязательном для обеих сторон. Несомненно, наряду с мифами о животных на ранних стадиях развития человечества были распространены и просто рассказы о различных животных, их повадках, рассказы охотников, в которых реалистические наблюдения над живой природой переплетались с вымыслом. В этих рассказах человек уже сильнее зверя; жизненный опыт и знания человека побеждают животное, обладающее только физической силой. Эти проявления творческой фантазии человека легли в основу сказок и определили их дальнейшее развитие как вида народного художественного творчества. В дальнейшем повествования о животных и их взаимоотношениях с человеком постепенно теряют свою связь с мифологическими и магическими воззрениями. С развитием общества исчезает наивное восприятие природы как враждебного антропоморфизированного существа. Рождаются сказки о животных в прямом смысле слова. В них обрисовка образов и развитие сюжета основываются на более точных наблюдениях над явлениями природы. Облик, поведение и образ жизни конкретного животного в сказках используются для создания художественного образа носителя определенных моральных качеств и характера. Например, такие черты, как лукавство и обжорливость, легли в основу образа хитрой лисы. Животные в сказках не только наделены человеческой речью, но и вообще живут и действуют как люди. В условиях классовых противоречий все яснее в сказках начинают проявляться этические взгляды народа. В период феодализма сюжеты сказок становятся аллегорическими картинами общественных тенденций и противоречий своего времени. Сказочные образы животных воспринимаются народом как символы представителей различных социальных групп, выражающие классовые противоречия. В сказках животные работают у хозяина. Когда он их выгоняет, волк, осмелившийся потребовать плату за труд, получает камень в глотку. Старый пес после изгнания становится сапожником, чтобы зарабатывать на хлеб. В некоторых вариантах все горе и радость разделяет с животными и человек - престарелый батрак, выгнанный хозяином из дому. Мотив об угнетенном работяге, стремящемся к свободной жизни без господ и хозяев, очень распространен в латышском фольклоре. Осуждение феодальной эксплуатации, ненависть к злым и скупым хозяевам звучат в этих сказках очень убедительно. Отрицание зла и уверенность в победе добрых сил - ведущая мысль всех сказок, в сюжетах которых отображена борьба сильного хищника с маленьким зверьком. Последний в сказках всегда выходит победителем. Очень ярко идеология народных сказителей проявляется в сказках, где совместно с животными действует и человек. Если человек выступает в роли хозяина и поработителя своих подчиненных - зверей и птиц, все симпатии сказителя на стороне животных. В сюжетах, где нет такого социального противопоставления, основным идейным содержанием сказки становится прославление мудрости и трудовых навыков человека. Несмотря на физическую силу зверей, побеждает остроумие человека, его умение использовать конкретные обстоятельства для своего блага. По идейной направленности сказки о животных близки волшебным и бытовым сказкам о борьбе крестьянского парня с чертом. Отдельную группу в латышском фольклоре образуют сказки о лесных и домашних птицах. Тематика и образы этих сказок отражают суждения о человеческом характере, пронизанные критикой отрицательных явлений повседневного быта и общественной жизни. Так, в сказке о том, как голубь гнездо вить учился, осуждены торопливость и халатность в работе. Для большинства сказок этой группы характерны этиологические мотивы: в них объясняется возникновение тех или иных черт животных, что сближает эти сказки с преданиями. К группе сказок о животных причисляются также басни о различных растениях и явлениях природы, образы которых служат основой аллегорического сказания воспитательного или этического характера.

Действительно ли Россия приносила одни беды народам Эстонии, Латвии и Литвы, как это ныне утверждают в Прибалтике? Почему теперь русских людей ущемляют в правах, могилы советских воинов подвергаются надругательствам, а эсэсовцам ставят памятники? Царила ли всегда вражда между Россией и народами Прибалтики? Почему Прибалтика служила мостом то для мирных связей Запада с Россией, то для нападения на нашу страну? Анализируя события тысячелетней истории, известный отечественный историк Ю.В.Емельянов в своей книге дает ответы на эти и другие вопросы…

Сказки из дорожного чемодана Святослав Сахарнов

В книгу вошли сказки народов Юго-Восточной Азии и Японии, а также английские, африканские и кубинские сказки, собранные автором во время его путешествий по различным странам. Значительный интерес представляет вошедший в сборник пересказ великого индийского эпоса Рамаяна - «Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане».

Меч князя Вячки Леонид Дайнеко

Действие романа Л. Дайнеко «Меч князя Вячки» относится к концу XII -началу XIII веков, когда Полоцкая земля объединяла в своем составе большую часть современной Белоруссии. Кровопролитная война, которую вел Полоцк совместно с народами Прибалтики против рвавшихся на восток крестоносцев, и составляет основу произведения.

Самые веселые завийральные истории Юрий Вийра

Юрий Борисович Вийра - известный детский писатель. Его рассказы регулярно выходили на страницах лучших журналов для детей, а самого писателя называли «столичным Андерсеном». Эта книга - наиболее полное собрание произведений автора. Сюда вошли циклы: «Завийральные истории», «Балкон», «Беседки», главные герои - любознательная девчушка и ее папа, скучно с которым никогда не бывает; также «Сказки народов мийра», удивительно лиричный цикл «Белый ежик у Белого моря». Объединяет их тонкий, живой, по-детски непосредственный юмор, непревзойденная…

Эпос хищника. Сборник Леонид Каганов

Эту книгу можно назвать фантастикой. Точно с таким же основанием, как книги Борхеса, Мураками или Кортасара. Эту книгу можно назвать классической русской прозой. С тем же правом, как рассказы Чехова, Гоголя, Булгакова. Эту книгу можно назвать юмористической. Так же, как книги Зощенко, Гашека или Марка Твена. Но все это - Леонид Каганов. Если вы его еще не читали, то вы, наверное, просто неграмотный. Сергей Лукьяненко В сборник вошли: Сказки народов мира, Четвертый ярус, Загадать желание, Жлобы, Первая зачистка, Тридцать пять, Долларка, Эпос хищника,…

Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки Автор неизвестен

Эта книга - первая широкая публикация сказок и мифов народов Чукотки и Камчатки, сопровождаемая фольклористическим предисловием и комментариями. В сборник включены мифы, сказки о животных, бытовые и волшебные сказки азиатских эскимосов, чукчей, кереков, коряков и ительменов. В конце издания помещена этнографическая справка об этих народах, дан словарь географических названий, непереводимых слов и терминов, употребленных в сказках и мифах. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Сост., предисл. и прим. Г. А. Меновщиков

Царь-обжора. Туркменские народные сказки Туркменская Сказка

Сказки туркменского народа по праву пользуются огромной популярностью среди читателей любого возраста и успешно выдерживали переиздания. В настоящий сборник включены такие интересные сказки как «Царь-обжора», «Два Мергена», «Мамед», «Умный старик» и др. Для младшего школьного возраста Царь-обжора Три быка Язык зверей Сказка о лисичке Хлеб из джугары Два Мергена Мамед Умный старик Не поджигай - сам сгоришь, не рой яму - сам угодишь Вдовий сын

Психология сказки Мария фон Франц

Волшебные сказки - чистейшее выражение коллективного бессознательного человеческой психики. Каждый народ на протяжении своей истории выработал свой собственный способ сказочного переживания психической реальности. Бесспорным авторитетом в области психологической интерпретации волшебных сказок является швейцарский психоаналитик Мария-Луиза фон Франц. Предлагаемое издание включает две весьма важные работы по анализу сказок.

Сказки и легенды Бенгалии Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказани

В сборник входят сказки и легенды, широко распространенные среди населения Бангладеш и индийского штата Западная Бенгалия. Как вид устного народного творчества эти сказки и легенды формировались в течение многих веков на основе традиционной культуры Бенгалии и ярко отражают жизнь и быт ее народа. Читатель познакомится с природой этого далекого уголка Юго-Восточной Азии, с добрым и трудолюбивым бенгальским народом, с его обычаями, традициями и верованиями. Составил и перевел с английского А.Е. Порожняков. Послесловие С.Д. Серебряного. Примечания…

Земляника под снегом. Сказки японских островов… Фолклор

Замечательные сказки японских островов для детей. Удивительно, как часто похожие сюжеты встречаются в сказках разных народов. Вместе с тем книгу отличает яркая самобытность созданных образов. Захватывающий сюжет и колорит японских народных сказок привлекут к себе как детей так и взрослых, никого не оставив равнодушным. Книга богато иллюстрированна известным художником Калиновским Г.В.

ЛАТВИЯ (Латвийская республика) - государство в Прибалтике (Восточная Европа). Площадь территории страны - 64,5 тыс. км 2 . Население - 2,26 млн. человек (2004). Официальный язык в Латвии - латышский. Столица - город Рига .

1/3 территории Латвии занимают леса, в которых расположены: национальный парк Гауя , заповедники Грини, Морицсала, Слитере. Через всю республику протекает главная река Латвии - Даугава (Западная Двина).

Основное население Латвии - латыши , которых 1,33 млн. человек, это 52% от общего числа жителей страны. Всего же в мире проживает около 1,5 млн. латышей. Верующие латыши - большей частью протестанты различных толков, в Латгалии - католики.

Предки древнелатвийских народностей (латгалов, земгалов, селов, куршей) проникли на территорию современной Латвии с юга в период неолита (начало второго тысячелетия до н.э.). В 1-4 вв. на земле современной Латвии расселились племена, давшие начало трём историческим областям Латвии: Курземе, Видземе, Латгале . В процессе этнической консолидации отдельных древнелатвийских народностей начала складываться латышская народность.

В 10-13 вв. на территории Латвии появились первые феодальные княжества (Кокнесе, Ерсика, Талава). Но в конце 12 - начале 13 века немецкие крестоносцы захватили латышские земли, подчинили себе почти всю Прибалтику (кроме Литвы), обратили коренное население в крепостных крестьян и насильственно навязали им католичество. В течение 13-16 вв. Латвия находилась под властью Ливонского ордена и крупных немецких феодалов. В 1562 г. большая часть территории Латвии была разделена между Польшей и Швецией.

Консолидация латышской народности завершилась к началу 17 века. В этот период в Латвии существовали две культуры - культура господствующих классов, говоривших по-немецки, и культура крестьян, сохранявших родной язык, древние бытовые навыки, обычаи и обряды. Местные латышские этнографические группы частично соответствовали древнему племенному делению.

В 16 веке почти во всей Латвии распространилось лютеранство. В Латгалии после Контрреформации и вследствие того, что она входила в состав католической Польши до конца 18 века, лютеранство было искоренено. Крайне неблагополучно отразились на экономическом и культурном развитии латышей события Ливонской войны 1558-1583 годов и польско-шведской войны 1600-1629 годов.

В 1721 г. и 1795 г. Курляндская, части Лифляндской и Витебской губерний были присоединены к Российской империи. Крепостное право в Латвии было отменено в 1817-1819 годах (в Латгалии в 1861 г).

В 1918 году Латвия получила независимость и в 1920 году впервые в истории была образована Латвийская республика. В мае 1934 года в стране был совершен государственный переворот и установлен авторитарный националистический режим, запретивший политическую оппозицию, политические партии, профсоюзы, распустивший сейм.

В июле 1940 г., согласно советско-германскому договору (известному как пакт Молотова-Риббентропа), на территорию Латвии были введены советские войска. А 21 июля 1940 г. образована Латвийская ССР, которая 5 августа 1940 г. была присоединена к СССР. В июле 1941 г. Латвийскую ССР оккупировали немецко-фашистские войска. В 1944-45 гг. республика была освобождена Советской Армией и до 1991 года Латвия входила в состав Советского Союза.

В 1990 г. Верховный Совет Латвии принял Декларацию о независимости. В сентябре 1991 г. СССР признал независимость Латвии. Тогда же Латвия была принята в ООН. В 2002 г. принято решение о вступлении Латвии в НАТО. В 2004 г. Латвия стала членом Европейского Союза. Национальный праздник Латвии - 18 ноября День провозглашения Латвийской республики в 1918 г.

До наших дней в трёх областях Латвии сохранились различия в культуре, обрядах и обычаях. Земли Курземе омываются с севера водами Рижского залива, с запада - Балтийским морем. Вдоль побережья тянется Приморская равнина, за которой поднимаются невысокие курземские возвышенности. Это самая малонаселенная часть Латвии. В Курземе два крупных города - Лиепая и Вентспилс. Лиепая - крупный рыболовецкий порт и большой промышленный город. Вентспилс всегда соперничал с Лиепаей. Этот город был известен ещё в 13 веке как рыбачий поселок вендов и до конца 18 века оставался главным портом Курземе. Кулдига - город в центре Курземе - до наших дней сохранил средневековый облик: узкие, мощенные булыжником улицы, старинные каменные дома.

Столица Латвии - Рига - расположена на обоих берегах реки Даугавы. Рига возникла в 12 веке и развивалась как торговый и ремесленный город. Об этом говорят названия средневековых улочек Старой Риги - Кузнечная, Ткацкая, Пивоваров. В центре города высится Домский собор , заложенный в 1211 г., почти ровесник города. Здесь теперь концертный зал, орган Домского собора своей богатой звуковой гаммой известен во всем мире. Над Ригой возвышается 120-метровая башня церкви Петра, ставшей символом города. В Риге много музеев. Особенно интересны музей медицины, в котором можно увидеть медицинские инструменты прошлых веков, и этнографический музей под открытым небом на берегу озера Юглы. На берегу озера стоят сельские усадьбы, а в домах - мебель, посуда, ткани, одежда, ткацкие станки латышских крестьян.

Историческая область Видземе занимает центральную, самую возвышенную часть Латвии и низменности в северных районах. Здесь когда-то прошёл ледник и оставил после себя озера, долины, похожие на речные, валуны и длинные, узкие насыпи в несколько километров - озы. Почти половина этой области занята лесами, здесь много торфяных болот. Жители Видземе издавна разводят молочные породы коров. Большинство семей живёт в небольших посёлках. Самый большой город Видземе - Валмиера - живописно расположен на берегах реки Гауи, среди сосновых лесов. Красив и древний Цесис, возникший в 12 веке. Цесис объявлен городом-заповедником.

На территории Латгале в древности жили латгалы (древнелатышская народность), которые дали название всему латышскому народу. Природа Латгале живописна и разнообразна. Озёра между холмами окружают еловые и берёзовые леса. На озёрах разводят птицу и рыбу, по берегам сажают лён. В Латгале живёт много русских, белорусов и литовцев. Сельский дом - истаба - очень похож на избу c русской печью. Самые большие города Латгале - Даугавпилс и Резекне.

Нашла однажды лиса рыбу, перетаскала ее к копне и за еду принялась. Идет мимо голодный волк, видит; лиса рыбу ест. Подошел к ней и говорит:
– Здорово, кума! – Здравствуй, куманек, здравствуй! – отвечает лиса.
– Кума, дай мне хоть одну рыбку! – просит волк.
– Иди-ка, кум, налови сам! – отвечает ему лиса. – Немало я труда положила, чтоб рыбку эту добыть.
– Да не умею я, кума, – говорит волк, – научи меня!
– Так уж и быть – научу! Видишь: возле села – озеро, а в том озере – прорубь. Сядь у проруби и опусти хвост в воду, за ночь-то и наловишь рыбы.

Жил на свете богатый крестьянин, звали его Петерис. Был у него батрак, тоже Петерис. Чтобы их не путать, люди называли хозяина большой Петерис, а батрака – малый Петерис. Уже лет десять верно прослужил батрак хозяину, но не получил еще ни полушки.
Подал за это малый Петерис на хозяина в суд. Суд не смог их помирить, поэтому дело перешло в другой суд, потом еще выше, пока не дошло до самого короля. И вот король назначил день, когда и хозяин, и батрак должны предстать пред его судом.
В назначенный день рано утром отправились оба Петериса в столицу. Прошли они немного, и видит малый Петерис: муравей на дороге. Он уже было наступил на муравья, да тот взмолился:
– Пожалей меня, не дави. Я тебя за это отблаго­дарю.

Пахал один мужик поле. Притомилась у него лошадь, еле-еле тянет. Рассердился мужик: – Чтоб тебя волк съел! Вдруг, откуда ни возьмись, – волк. Подходит к мужику и говорит: – Что ж, давай свою лошадь, я ее съем! Опешил мужик, вытаращил глаза, а потом отвечает: – Погоди, вот кончу пахать, тогда и ешь.
Сидит волк, ждет. Только мужик пахать кончил, волк тут как тут. Мужик говорит ему:
– Как же ты лошадь с шерстью есть станешь? Пойдем-ка лучше ко мне домой, я ошпарю ее кипятком – шерсть облезет, и мясо вкуснее будет.

Жили-были два брата. Один был богатый, а другой – бедняк. Терпеть не мог богач своего бедного брата. Случилось как-то, вышел у бедняка весь хлеб, и рад бы он хлеба купить, да вот беда – нет ни гроша за душой. Отправился он к богатому брату за помощью. Но только богач увидел, что брат к его дому подходит, швырнул через окошко заплесневелый свиной окорок и крикнул бедняку, чтобы тот в пекло убирался:
– Продашь там окорок – с деньгами будешь!

Летает жаворонок над овином и весело распевает. Спрашивает его ворона:
– Жаворонок, жаворонок, отчего ты такой веселый?
– Как мне не быть веселым – птенчики в гнезде!
– Ах, жаворонок, покажи мне своих птенчиков! Показал ей жаворонок птенцов. Говорит ему ворона:
– Жаворонок, жаворонок, отдай мне твоих детей в ученье!
– Возьми, возьми, ученье – это великое дело!

Жили-были старик со старухой, и не было у них детей. Сидят они как-то за столом и горюют:
– Послал бы нам бог ребеночка, хоть ростом с ежика!
Только они это вымолвили, вылезает из-за печки маленький ежик и говорит:
– Я – ваш сынок!
Взяли старики ежика в сыновья и вырастили.
Когда ежик подрос, мать и говорит:
– Будь у меня сынок побольше, пас бы он свиней. А такого маленького свиньи и затоптать могут, вот беда-то.

Умирая, отец оставил сыну три завета: “Не ходи часто в гости, не то перестанут тебя уважать; не меняй лошадей на базаре, не то останешься при своих двоих; не бери жену издалека, не то попадется дурная!”

Сын покивал головой и запомнил слова отца. Когда отец умер, сын решил проверить отцовские заветы.

В стародавние времена было у одного отца четверо детей – один сын да три дочки. Дочки за вдовым отцом усердно ухаживали, а сын – тот без устали потчевал его самыми вкусными яствами. Счастливо жилось отцу на склоне лет при таких добрых детях. Говаривал он бывало: “Покуда вы, детки, станете жить мирно да дружно, сама Лайма вам улыбаться будет. Ты, сынок, – как я помру, – не женись сразу, а сперва сестер замуж выдай. Послушаешь меня – далеко в жизни пойдешь”.