Несмотря на то, что украинский и русский народы считаются близкородственными, их этнопсихология существенно отличается. Особенно ярко выражены различия у женской половины населения этих двух стран. Украинки и русские отличаются друг от друга как по типу красоты, так и по целому набору психологических черт, определяющих такое понятие, как «лицо и характер нации».


Внешние различия

Различия во внешности обусловлены происхождением, а также генетическим смешением с народами, проживающими по соседству. Красота русской женщины больше тяготеет к северному, финно-балтийскому типу. Это светлые волосы (светло-русые, русые, блонд) и глаза (голубые, серые, зеленые), правильные, но по отношению к типу южных красавиц более мелкие, утонченные черты лица.

Украинки, напротив, больше походят на южанок. Черты лица у них крупнее и выразительнее, чем у русских. В оттенках глаз, кожи и волос преобладают яркие контрасты: каштановые или жгуче-черные волосы (натуральных блондинок почти нет), густые черные брови при светлой коже, черные, карие или насыщенно-зеленые глаза.

Если красоту русской женщины можно сравнить с кристально-холодной зимой или застенчивой ранней весной, то красота украинки — это, несомненно, разгар августа, самый солнцепек. Каждый из этих типов по-своему хорош. Относительно ответа на вопрос, какой же лучше, тут, как говорится, кому что нравится.

Национальный характер

Точно так же, как внешность, различаются и характеры русской и украинской женщины. Первая более сдержанна, покладиста и терпелива. Она многое прощает своему мужчине и в некоторых случаях действительно готова «коня на скаку остановить и в горящую избу войти». В характере русской женщины больше сохранились следы веками вколачивавшихся в нее норм Домостроя, поэтому привычка быть в семье «на вторых ролях» для многих россиянок вполне естественна.

Украинки обладают более непокорным, строптивым и свободолюбивым характером, что обусловлено сильным влиянием культа Богини-матери. Он был распространен на территориях, которые сейчас занимают современные Румыния, Болгария, Венгрия, Польша, Украина. Украинская женщина менее склонна прощать мужчине его несовершенства и всегда готова в жарком споре отстаивать свои права.

Внутрисемейные отношения типичной украинской семьи, к примеру, конца XIX века великолепно описаны в повести «Кайдашева семья» Ивана Нечуя-Левицкого. Писатель прекрасно уловил и отношения между родственниками, и роль женщины в них. Украинки крайне редко позволяют загонять себя в позицию жертвы, чаще скандалят и активнее себя защищают.

Статистика разводов

Эти различия в национальных характерах подтверждает и статистика разводов. В России в 2012 году на 1213598 брачных союзов приходилось 644101 развод, что составляет 53% от общего числа браков. В Украине в тот же период было заключено 278 356 браков, из них 169797 распались, а это уже 61%. Даже при постоянном росте количества разводов в обеих странах количество расторжений браков в Украине на 8% больше.

Для сравнения такие же показатели в других странах: Канада — 48%, США — 46%, Великобритания — 42%, Франция — 38%, Япония — менее 27%. Такой высокий уровень разводов в России и Украине обусловлен, в первую очередь, материальными проблемами и пьянством мужа, с которыми россиянки готовы мириться в большей мере, нежели украинки.

На третьем и четвертом местах стоят половая несовместимость и измены супругов. Если у россиян обычно в измене обвиняется муж (75% изменивших — мужчины), то у украинцев доли виновников поделились между супругами приблизительно поровну (на 58% изменников — 42% изменниц).

Это подтверждает и более «горячий» темперамент украинок, и их более вольные, «матриархальные» взгляды. Для русской женщины, гораздо более готовой к жертвенности, на первом месте стоит сохранение семьи. Свое личное счастье нередко отодвигается ею на второй план.

Антропологически е исследования украинцев начались еще в 60-х годах XIX столетия. Наиболее основательно изучал этот вопрос на рубеже XIX и ХХ веков выдающийся украинский антрополог и этнограф, профессор Русской и Парижской академий наук Х. Волк. Особое внимание он уделил отличиям украинцев от других славянских народов.

Так, он писал о том, что выходцы с Украины в большинстве своем являются темноволосыми и темноглазыми, тогда как русские, белорусы и поляки – преимущественно светловолосы и светлоглазы. У русских и белорусов более длинный череп, чем у украинцев. Согласно антропологическо й терминологии, русские и белорусы принадлежат к длинноголовым народам, украинцы - к круглоголовым. Если у русских чаще бывают широкие лицо и скулы, то среди украинцев больше узколицых. Носы у них чаще ровные. Так называемый вогнутый нос, по словам Волка, встречается на Волыни, на востоке и севере Украины, что объясняется примесью русской, белорусской и польской крови. Выгнутый (орлиный) нос встречается обычно у жителей юго-востока Украины и, по мнению ученого, является результатом связей с иранскими племенами.

Длина руки у украинцев средняя – меньше, чем у русских и белорусов и немного больше, чем у балканских славян. А вот длина ног значительно больше, чем у русских. Коллега Х. Волка А. Ивановский пишет, что украинцы относятся к группе наиболее «длинноногих» племен. Исследователи прошлого относили украинцев к высокорослым народам, а русских, белорусов и поляков – к низкорослым.

Последние генетические исследования подтвердили, что у русских арийско-славянск ая мужская гаплогруппа R1a более распространена, чем у жителей Украины. При этом женские гаплогруппы у русских являются полностью славянскими и соответствуют тем же гаплогруппам поляков.

Несмотря на то, что украинский и русский народы считаются близкородственными, их этнопсихология существенно отличается. Особенно ярко выражены различия у женской половины населения этих двух стран. Украинки и русские отличаются друг от друга как по типу красоты, так и по целому набору психологических черт, определяющих такое понятие, как «лицо и характер нации».

Внешние различия

Различия во внешности обусловлены происхождением, а также генетическим смешением с народами, проживающими по соседству. Красота русской женщины больше тяготеет к северному, финно-балтийскому типу. Это светлые волосы (светло-русые, русые, блонд) и глаза (голубые, серые, зеленые), правильные, но по отношению к типу южных красавиц более мелкие, утонченные черты лица.

Украинки, напротив, больше походят на южанок. Черты лица у них крупнее и выразительнее, чем у русских. В оттенках глаз, кожи и волос преобладают яркие контрасты: каштановые или жгуче-черные волосы (натуральных блондинок почти нет), густые черные брови при светлой коже, черные, карие или насыщенно-зеленые глаза.

Если красоту русской женщины можно сравнить с кристально-холодной зимой или застенчивой ранней весной, то красота украинки - это, несомненно, разгар августа, самый солнцепек. Каждый из этих типов по-своему хорош. Относительно ответа на вопрос, какой же лучше, тут, как говорится, кому что нравится.

Национальный характер

Точно так же, как внешность, различаются и характеры русской и украинской женщины. Первая более сдержанна, покладиста и терпелива. Она многое прощает своему мужчине и в некоторых случаях действительно готова «коня на скаку остановить и в горящую избу войти». В характере русской женщины больше сохранились следы веками вколачивавшихся в нее норм Домостроя, поэтому привычка быть в семье «на вторых ролях» для многих россиянок вполне естественна.

Украинки обладают более непокорным, строптивым и свободолюбивым характером, что обусловлено сильным влиянием культа Богини-матери. Он был распространен на территориях, которые сейчас занимают современные Румыния, Болгария, Венгрия, Польша, Украина. Украинская женщина менее склонна прощать мужчине его несовершенства и всегда готова в жарком споре отстаивать свои права.

Внутрисемейные отношения типичной украинской семьи, к примеру, конца XIX века великолепно описаны в повести «Кайдашева семья» Ивана Нечуя-Левицкого. Писатель прекрасно уловил и отношения между родственниками, и роль женщины в них. Украинки крайне редко позволяют загонять себя в позицию жертвы, чаще скандалят и активнее себя защищают.

Статистика разводов

Эти различия в национальных характерах подтверждает и статистика разводов. В России в 2012 году на 1213598 брачных союзов приходилось 644101 развод, что составляет 53% от общего числа браков. В Украине в тот же период было заключено 278 356 браков, из них 169797 распались, а это уже 61%. Даже при постоянном росте количества разводов в обеих странах количество расторжений браков в Украине на 8% больше.

Для сравнения такие же показатели в других странах: Канада - 48%, США - 46%, Великобритания - 42%, Франция - 38%, Япония - менее 27%. Такой высокий уровень разводов в России и Украине обусловлен, в первую очередь, материальными проблемами и пьянством мужа, с которыми россиянки готовы мириться в большей мере, нежели украинки.

На третьем и четвертом местах стоят половая несовместимость и измены супругов. Если у россиян обычно в измене обвиняется муж (75% изменивших - мужчины), то у украинцев доли виновников поделились между супругами приблизительно поровну (на 58% изменников - 42% изменниц).

Это подтверждает и более «горячий» темперамент украинок, и их более вольные, «матриархальные» взгляды. Для русской женщины, гораздо более готовой к жертвенности, на первом месте стоит сохранение семьи. Свое личное счастье нередко отодвигается ею на второй план.

Несмотря на то, что украинский и русский народы считаются близкородственными, их этнопсихология существенно отличается. Особенно ярко выражены различия у женской половины населения этих двух стран. Украинки и русские отличаются друг от друга как по типу красоты, так и по целому набору психологических черт, определяющих такое понятие, как «лицо и характер нации».

Внешние различия

Различия во внешности обусловлены происхождением, а также генетическим смешением с народами, проживающими по соседству. Красота русской женщины больше тяготеет к северному, финно-балтийскому типу. Это светлые волосы (светло-русые, русые, блонд ) и глаза (голубые, серые, зеленые), правильные, но по отношению к типу южных красавиц более мелкие, утонченные черты лица.

Украинки, напротив, больше походят на южанок. Черты лица у них крупнее и выразительнее, чем у русских. В оттенках глаз, кожи и волос преобладают яркие контрасты: каштановые или жгуче-черные волосы (натуральных блондинок почти нет), густые черные брови при светлой коже, черные, карие или насыщенно-зеленые глаза.

Если красоту русской женщины можно сравнить с кристально-холодной зимой или застенчивой ранней весной, то красота украинки - это, несомненно, разгар августа, самый солнцепек. Каждый из этих типов по-своему хорош. Относительно ответа на вопрос, какой же лучше, тут, как говорится, кому что нравится.

Национальный характер

Точно так же, как внешность, различаются и характеры русской и украинской женщины. Первая более сдержанна, покладиста и терпелива. Она многое прощает своему мужчине и в некоторых случаях действительно готова «коня на скаку остановить и в горящую избу войти». В характере русской женщины больше сохранились следы веками вколачивавшихся в нее норм Домостроя, поэтому привычка быть в семье «на вторых ролях» для многих россиянок вполне естественна.

Украинки обладают более непокорным, строптивым и свободолюбивым характером, что обусловлено сильным влиянием культа Богини-матери. Он был распространен на территориях, которые сейчас занимают современные Румыния, Болгария, Венгрия, Польша, Украина. Украинская женщина менее склонна прощать мужчине его несовершенства и всегда готова в жарком споре отстаивать свои права.

Внутрисемейные отношения типичной украинской семьи, к примеру, конца XIX века великолепно описаны в повести «Кайдашева семья» Ивана Нечуя-Левицкого. Писатель прекрасно уловил и отношения между родственниками, и роль женщины в них. Украинки крайне редко позволяют загонять себя в позицию жертвы, чаще скандалят и активнее себя защищают.

Статистика разводов

Эти различия в национальных характерах подтверждает и статистика разводов. В России в 2012 году на 1213598 брачных союзов приходилось 644101 развод, что составляет 53% от общего числа браков. В Украине в тот же период было заключено 278 356 браков, из них 169797 распались, а это уже 61%. Даже при постоянном росте количества разводов в обеих странах количество расторжений браков в Украине на 8% больше.

Для сравнения такие же показатели в других странах: Канада - 48%, США - 46%, Великобритания - 42%, Франция - 38%, Япония - менее 27%. Такой высокий уровень разводов в России и Украине обусловлен, в первую очередь, материальными проблемами и пьянством мужа, с которыми россиянки готовы мириться в большей мере, нежели украинки.

На третьем и четвертом местах стоят половая несовместимость и измены супругов. Если у россиян обычно в измене обвиняется муж (75% изменивших - мужчины), то у украинцев доли виновников поделились между супругами приблизительно поровну (на 58% изменников - 42% изменниц).

Это подтверждает и более «горячий» темперамент украинок, и их более вольные, «матриархальные» взгляды. Для русской женщины, гораздо более готовой к жертвенности, на первом месте стоит сохранение семьи. Свое личное счастье нередко отодвигается ею на второй план.

Интересный вопрос: чем украинцы отличаются от русских? Что их разделяет? В чём причина существования границы между ними?

Первое, что приходит в голову – язык. Русские говорят на русском, украинцы — на украинском. Очевидный ответ на поверку оказывается довольно спорным.

О существовании единого украинского, общего и для Чернигова, и для Мукачева, и для Черкасс, пока не может быть и речи. Украинские диалекты чрезвычайно сильны, их поддерживает инерция привычки. Довольно часто они берут на себя смелость самостоятельно устанавливать языковую норму. Украинские публицисты жалуются: текст, написанный на мове, в одной редакции принимается как образцовый и литературный, в другой – как скандальное нарушение всех возможных правил. Украине присуща множественность, у неё пока нет своего койне – универсального языка делового и административного общения.

Говорят ли русские на русском? В общем, конечно да. Более того, они, в отличие от украинцев, только на нём и говорят. Русская среда – это диктат койне. Местные языковые традиции находятся в жалком и униженном состоянии. Ими пользуются разве что старики и маргиналы – люди с неудавшейся судьбой, чья речь оказалась искусственно замороженной. Но есть одна особенность: чем дальше мы будем удаляться от обеих столиц, тем хуже будет этот койне, тем чаще люди будут использовать остатки диалектов.

У самой границы, в белгородской губернии или в курской, можно наблюдать следующее явление: до пограничного пункта твой язык полон ошибок. Ты не умеешь говорить правильно, как того требуют всевозможные рекомендации и инструкции, утверждённые соответствующими академическими институтами. И вот, пройдя таможенный досмотр, углубившись в украинские территории буквально на двести метров, игра совершенно меняется. Вдруг ты становишься носителем одного из вариантов нормы, и уж не тебе говорят, как правильно произносить то или иное слово, а ты сам судишь, как живой носитель, что верно, а что нет.

Другой пример – белорусский. Здесь ситуации несколько проще украинской, ближе к российской. Страна маленькая, влияние России огромно, местные говоры умирают со скоростью, равной скорости умирания деревни. До недавнего времени люди массово переходили опять же на койне. Только не на беларуский, а на русский.

В Украине попытки построить собственное универсальное наречие предпринимались на протяжении последних двух столетий, начиная с Николая Котляревского. Белорусы занялись вопросим чуть позже, так об этом пишут историки. И только недавно, после получения независимости, начались масштабные интеллектуальные инвестиции в развитие. Тем не менее, говоры ещё живы и в новой ситуации у них появился шанс сохранить себя. Пока будет идти строительство нового языка, пока будет идти поиск нужных форм и выражений, их будут охранять. И опять – за пределами России, в Витебске и Гомеле, язык свободен и многообразен, живёт без одёргиваний.

Внутри России царит суровая дисциплина, и каждый филолог, едва защитив диплом, превращается в жандарма. Употреблять в речи правильные слова, в правильном подчинении, в правильных падежах – это можно назвать специфическим российским неврозом. Писать нужно литературно, т.е. сообразуясь с образцами второй половины девятнадцатого века, а говорить – как принято в столицах. Тут предлагается выбор – Санкт-Петербург или Москва. Любой другой вариант считается неприемлемым и жесточайше преследуется. Царство филологического терроризма.

Кто ближе к узаконенной норме, тот ближе к идеалу, к избранному обществу. Особым почётом пользуется так называемая врождённая грамотность – умение без ошибок изъясняться на развитом московском наречии, не прилагая к тому никаких дополнительных школьных усилий. У кого не получается, кто вынужден обучаться – покупать пособия, ходить на дикторские курсы — тот заведомо на ступень ниже других.

Эта привязка к избранности как будто лишена своего экономического и социального значения. Как будто акать – правильно само по себе. Неправильное произношение расценивается именно как неправильное – как порок, как грех, как изъян. Отношение к языковой норме, спущенной сверху, сравни религиозному.

По идее, усваивая язык начальства – что само по себе уже комично: зачем офисному клерку или дорожному строителю разбираться в словесных играх праздного класса? — ты подаешь заявку на повышение. Отчасти это так и происходит – говорить, как москвич, значит претендовать на его статус. Не замещая, но становясь рядом. Фокус в том, что московской речи обучаются все без разбора, в приказном порядке. Пост-советские русские охотно играют в эту игру, охотно расстаются с родным говором и втягиваются в общность потенциальных обитателей столицы.

Западная граница России – это граница, прежде всего, культурная. По ту сторону от неё, продолжает цвести подлинная народность, так и не обузданная государственностью. Белорусское и украинское языковое разнообразие, скрывает за собой слабый опыт служения. Использую словарь Мишеля Фуко, можно сказать что украинцы и белорусы – это не дисциплинированные народы. Да и народы ли это? Не проще ли представить их в виде рыхлого объединения местных, “тутейшных”, у которых малая родина почти полностью заслоняет родину большую? Россия – это монолит. Рождённый на Сахалине равен рождённому в Рязани. Возможно, ли такое единство между жителем Ровно и жителем Черновцов? Только если они причисляют себя к русским. Если же они действительно местные – знают, где могила прадеда, говорят на диалекте и уважительно относятся к священникам – то разница будет, и довольно существенная.

До определённого момента в российской публицистике позапрошлого века не существовало отдельно Белоруссии и отдельно Украины. Был Западный край. Его отличие от коренной России – в невероятной даже для того времени первобытности. Особо восторженные наблюдатели видели в обитателях белорусской деревне последние славянские племена. Тогдашние крестьяне, отгороженные от большого мира множеством социальных и политических барьеров, почти насильственно обращённые на самих себя, сохранили небывалое количество архаичных черт. Российская империя, руководствуясь своими соображениями, немедленно приступила к их устранению и, судя по результатам, так и не смогла справиться. Москва переработала под себя окружающие её земли до Архангельска на севере и до Вятки на востоке. А вот западный край оказался для неё слишком сложным.

Чего не хватило – времени или ресурсов, судить историкам. По факту, здесь и сейчас, русско-украинская и русско-белорусская границы отделяет славян вымуштрованных, знающих плац и казарму, от славян домашних, естественных, живущий, как бог на душу положит.

Первые душой и телом привязаны к столичному центру, открыто презирают малую родину, на которой стоят ногами, и боготворят мифическую, которая есть иллюзия, предназначенная для игры воображения. Вторые ведут себя совершенно противоположным образом: реальная родина – знакомый с детства природный и культурный ландшафт — ставится во главу угла, она выше и ценнее столица и в некоторых случая – вспомните Львов и Гродно – относительно успешно соревнуется с ней. Распространение России на западный край – это распространение государственности со всеми её жестокостями и перегибами. Есть ли перспективы у обратного движения – от Минска вглубь России? Нет, нет и ещё раз нет. Пятьсот лет развития мощнейшего в восточной Европе чиновничьего аппарата начисто лишили местные общины их своеобразия.

Такое движение было бы бессмысленным, как попытка вырастить глухой таёжный лес на месте ухоженного парка.