PAGE_BREAK--Личность Владимира Мономаха, без сомнения, была выдающейся для своего времени, хотя и типичной для раннего русского средневековья. Мономах при всех своих неотъемлемых качествах всё же был сыном своего века. Он не пролагал новых путей, не задумывался над социальными реформами. Его программа смягчения классовых противоречий, вызванных ростом феодализма в древнерусском государстве, была не только умеренной, но и не новой.
Письмо Олегу было присоединено к перечисленным текстам Мономаха не случайно. Объективно оно имеет так же большое воспитательное значение. Описанная в нём ситуация отвечает задачам создания высокого нравственного идеала. На трагичном примере из жизни князя моделируется должное с христианской точки зрения поведение. Если - руководствоваться примером Владимира Мономаха, то это позволит с достоинством выходить из сложнейших жизненных ситуаций. Письмо глубоко автобиографично. По сути дела, это выполненный в иной литературной манере элемент жизнеописания. В письме к Олегу Мономах говорит об ответственности власти, обязанной выступать образцом справедливости и умеренности. По сути, в письме претворены сформулированные самим князем идеи добрых дел. Отличие лишь в том, что мы имеем дело не с абстрактным моральным требованием, а с описанием конкретной ситуации, поведение в которой Мономаха воплощало этот принцип. В контексте наставления письмо оказывается полноправным элементом автобиографии, дополнявшей автобиографическую часть «Поучения». Правда, в отличие от писъма не все факrы летописного блока могут служить достойным примером для подражания. Дисгармонирует с прокламируемым автором и идеальным обликом правителя бахвальство Мономаха военными победами и бесстрашными подвигами на охоте. Не может служить примером для потомков и безжалостное разорение захваченного в междоусобицах Минска. В остальном же «Поучение» являет собой высокий образец нравственности в такой нетипичной для неё сфере, как политика.
Вышедшее из - под пера Владимира Всеволодовича сочинение дошло до нас в единственном списке, в составе летописи, переписанной монахом Лаврентием в 1377 году и носящей его имя. Всё наследие Мономаха вставлено в статью 1096 года, где оно фигурирует под общей шапкой, как «Поучение», хотя имеет дробную структуру4.
Первый издатель «Поучения» А. И. Мусин - Пушкин назвал его «Духовной», то есть завещанием, великого князя Владимира Всеволодовича Мономаха своим детям. Это, действительно, скорее завещание, чем поучение, и притом не только детям своим. Недаром сам Мономах пишет: «Дети мои или ин кто, слышав сю грамтиц… примет е в сердце свое и не ленитися начнеть також и тружатися»5.
Мономах действовал в условиях обострившейся классовой борьбы в результате роста феодальной эксплуатации в стране.
Своим «Поучением» Мономах нисколько не задержал дальнейшего развития противоречий в феодальном обществе, но справедливость требует признать, что во время правления самого Мономаха были достигнуты замечательные успехи, обеспечившие на время процветание древнерусского государства. Присоединив в 1113 году к своим наследственным владениям земли умершего Святополка, Владимир Мономах сосредоточил в своих руках не менее трёх четвертей Руси, причём его владения составляли сплошную территорию. Он не удовлетворился положением первого среди других, равных ему русских князей. Он восстановил прежнюю формулу великокняжеской власти: «в отца место». Суровой рукой подавлял он любое нарушение его воли. Когда в 1116 году Глеб Минский напал на чужую территорию, Мономах вооружённой рукой лишил его Минского княжества и увёл в Киев. Кстати, рассказом об этом походе заканчивается «Поучение». Вероятно, одной из задач «Поучения» было предупреждение некоторых князей о последствиях своевольства и нарушения установленной Мономахом феодальной субординации. С этой целью автор «Поучения» приводит и более ранний случай: в 1100 году на съезде князей в Витичеве после ослепления Василька было вынесено следующее решение: Давиду не давать Владимирского княжения за то, что он «ввергл еси ножь в ны, его же не было в Русской земли»6. А Володарю Ростиславичу было сказано: «Поими брата своего Василька к собе, и буди вама едина власть, Перемышль. Да аще вам любо, да седита, еще ли ни, - да пусти Василька семо, да его кормим сде»7. Когда же Ростиславичи не согласились с этим решением, другие князья хотели принудить их силой и послали сказать Владимиру Мономаху, находившемуся тогда на Волге, о своём намерении. «Усретоша бо мя слы от братья моея на Волзе, - пишет Мономах в «Поучении», - и реща: Потъснися к нам, да выженем Ростиславича и волость их отъимем; иже не поидеше с нами, то мы собе будем, а ты собе» 8.
Феодальные усобицы конца XI- начала XII веков были одними из тягчайших народных бедствий. Чтобы избежать их, князья заключали соглашения, закрепляя их «крестоцеловальной» клятвой. Конечно, это мало помогало, но Мономах строго придерживался соблюдения таких соглашений и не нарушал их, даже рискуя поссориться с другими князьями.
«Поучение» Владимира Мономаха представляет собой литературный памятник выдающегося значения. В нём с необыкновенной яркостью отразилась высота культуры древней Руси и та роль, которую играла литература в общественной и государственной жизни русского народа того времени. Владимир Мономах был настоящим писателем - художником. Через всё его «Поучение» проходит лейтмотив: призыв «печаловаться» о своей Русской земле, о его тружениках, но не ограничиваться пассивным сожалением, а бороться активно со всеми отрицательными явлениями феодальной действительности. С большим художественным мастерством написаны многие места «Поучения». Показателен в этом отношении рассказ об осаде Чернигова Олегом Святославичем, приведшим с собой множество половцев. Не видя возможности победить врагов, Мономах согласился уйти из Чернигова. С замечательной яркостью и выразительностью говорит он о том, как приходилось ему идти с малой дружиной через всё неприятельское войско: «Придохом на святого Бориса день из Чернигова, и ехахом сквозе полкы половьчские не в 100 дружине, и с детьми и с женами, и облизахутся на нас (половцы), акы волкы стояще, и от перевоза и з гор, о бог и святый Борис не да им мене в користь»9. В простой, лапидарной форме Мономах передаёт огромное внутреннее напряжение этой сцены, заставляя читателя переживать те же самые чувства, которые испытал в своё время автор. Поэтическая натура Мономаха сказывается в его отношении к природе, вызывающем у автора «Поучения» мысли об устройстве вселенной и о месте человека в ней. «Како небо устроено, - восклицает Мономах, - како ли солнце, како ли луна, како ли звезды, и тма и свет… И сему чюду дивуемъся… Како образи разноличнии в человечьскых лицих, - аще и весь мир совокупить не вси в один образ, но кый же своим лиць образом.… И сему ся подивуемы како птица небесныя из- ирья идуть и первее в наши руце, и не ставятся на единой" земли, но и сильныя И худыя идуть по всем землям… »10. Мономах был начитанным человеком, и по его «Поучению» можно видеть, что он был хорошо знаком с «Изборником 1076 года». Одна из статей этого сборника («Слово некоего отца к сыну своему»), возможно, и послужила образцом для «Поучения». Но «Поучение» Владимира Мономаха гораздо конкретнее статьи «Изборника». Бытовые подробности, обильно представленные в «Поучении», настолько характерны, что, если бы даже автор его не назвал себя в предисловии, читатели легко могли бы угадать его имя по перечню событий его жизни, упомянутых в этом первом автобиографическом произведении русской литературы.
Важной чертой «Поучения» Мономаха является его гуманистическая направленность, обращённость кчеловеку, его духовному миру, что тесно связано с гуманистическим характером авторского мировоззрения. Более того, защищённое на 100% как надёжный рукописный литературный источник, «Поучение» по своему содержанию высоко патриотично и высоко пристрастно к судьбам Русской земли в целом и каждого человека в отдельности - будь то князь, духовное лицо или любой мирянин. Кроме того, «Поучение» прочно вписано в общеевропейскую средневековую, литературную традицию королевских, императорских наставлений наследникам и потомкам - английским и французским, византийским (например, трактат византийского императора Константина Багрянородного «Об управлении империей» Х века написан в форме наставления сыну - наследнику)ll.

Исторические изменения грамматического строя русского языка: существительные, местоимения и прилагательные (на примере «Поучения Владимира Мономаха»).
Грамматический строй современного русского языка унаследован в целом от древнерусского. Он совпадает во многом с грамматическим строем языка наших предков, так как грамматика в общих своих особенностях может оставаться неизменной длительное время.
Основу морфологии древнерусского языка составляла система склонения и спряжения, то есть, иными словами, флективный строй языка, сущность которого заключается в том, что связь слов выражается в большинстве случаев при помощи окончаний.
На более ранних этапах развития русского языка грамматических форм было значительно больше, чем в современном русском языке12.
А) Существительные
Имя существительное древнерусского языка характеризуется, как и в современном русском, грамматическими категориями рода, числа, падежа.
Категориярода по характеру своего происхождения является общеиндоевропейской. Выделяются существительные мужского рода: брать, кресть, богъ, Господь, животъ и другие; женского рода: душа, милостыня, волость, печаль, победа и другие; среднего рода: добро, зло, одиночьетво, чюдо, небо и многие другие. Категория рода в основном сохранилась без изменения до наших дней. В тексте мы можем найти ещё множество примеров слов различных родов.
Категория числа в древнерусском языке была представлена тремя формами: единственного, множественного и двойственного. Значение единственного и множественного числа совпадает со значением их в современном русском языке. Двойственное число употреблялось в том случае, если речь шла о двух или парных предметах: единъ городъ, мнози городи, дъва города; дъве жене, дъве селе, дъве нозе и тому подобное.
Примеры из текста:
Единственное число
Множественное число
Двойственное число
санехъ
бога
грамотицю
сердце
страхъ
в души
безлепицю
милостыню
пути
волость
дети
послы
врагы
слезами
братья
человеци
делы
греховъ
чюдесъ
векы
рукама
ротома
руце
Имена существительные древнерусского языка склонялись, т. е. изменялись по падежам. В древнерусском языке были следующие падежи: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный. В единственном числе ещё употреблялся звательный падеж, выражающий по своему значению форму обращения. Остатками его в современном русском языке выступают формы типа Боже, господи и тому подобное. Во множественном числе звательная форма совпадает с формой именительного падежа. При склонении существительных в двойственном числе отмечается совпадение форм падежей именительного - винительного - звательного, родительного - местного, дательного – творительного13. Примеры из текста: добру - средний род, единственное число, винительный падеж; в души - женский род, единственное число, местный падеж; конемъ - множественное число, дательный падеж.
В древнерусском языке к эпохе начала письменности существовала многотипность склонения, что выражалось в том, что _одни и те же падежи у существительных разного типа склонения имели разные окончания. В ранний период праславянского языка каждый тип склонения характеризовался последним звуком основы, в зависимости от того, на какой гласный или согласный оканчивалась основа (в дальнейшем конечный звук отошёл к окончанию, то есть произошло переразложение морфем в пользу окончания).
1. Слова с основой на *ā имели твёрдую и мягкую (*jā и слова типа девица, где не было *j, а исконно мягкий согласный возник из заднеязычного после гласного переднего ряда в результате третьей палатализации) разновидности склонения. К этому типу склонения относились существительные женского рода, имеющие в именительном падеже окончания [а], ["а]: вода, земля, жена, рука; некоторые существительные мужского рода на [а], ["а]:. слуга, воевода, юноша; существительные мужского рода на -ии: судии, кормчии; существительные женского рода на -ыни: кънягыни, рабыни. Примеры из текста: не зрите на воеводы (существительное мужского рода, множественного числа, винительного падежа), в томъ бо душа (существительное женского рода, единственного числа, именительного падежа, мягкой разновидности), ходящее по своимъ землямъ (существительное женского рода, множественного.числа, дательного падежа, мягкой разновидности), милостыню творя (существительное женского рода, единственного числа, винительного падежа, мягкой разновидности), выше главы нашея (существительное женского рода, множественного числа, родительного падежа).
2. Слова с основой на *ŏ также имели твёрдую и мягкую (*jŏ и слова типа отьць, где не было *j, а исконно мягкий согласный возник из заднеязычного согласного после гласного переднего ряда по третьей палатализации) разновидности склонения. К этому типу склонения относили слова мужского и среднего рода, имеющие в именительном падеже соответственно окончания -ъ, -о после твёрдого согласного: столъ, село и -ь, -е после мягкого согласного: конь, поле, а также слова мужского рода типа краи, разбои. Примеры из текста: старыя чти яко отца (существительное мужского рода, единственного числа, родительного падежа, мягкой разновидности), не зрите ни на отрока (существитиельное мужского рода, единственного числа, винительного падежа), внезапу бо человекъ погыбаеть (существительное мужского, рода, единственного числа, именительного падежа), а другый рогома боль (существительное мужского рода, двойственного числа, дательного – творительного падежей), не дайте пакости деяти ни в селехъ (существительное среднего рода, множественного числа, местного падежа), отдавше богови хвалу (существительное мужского рода, единственного числа, дательного падежа).
3. Этот тип склонения немногочислен. К словам с основой на *ŭ относились несколько существительных мужского рода с окончанием -ъ в именительном падеже после твёрдого согласного: сынъ, домъ, вьрхъ, волъ, полъ (половина), ледъ, медъ, возможно, также слова рядъ, даръ, чинъ, пиръ и некоторые другие. Примеры из текста: не ленитеся в дому (существительное мужского рода, единственного числа, местного падежа), не можете даромъ (существительное мужского рода, единственное число, творительный падеж), Коксусь с сыномъ (существительное мужского рода,.единственного числа, творительного падежа).
4. К словам с основой на *ĭ относились слова мужского и женского рода, имеющие в именительном падеже окончание -ь. У существительных женского рода на конце основы мог быть как полумягкий согласный: кость, так и исконно мягкий: ночь, а у существительных мужского рода перед окончанием мог быть только полумягкий согласный, а не исконно мягкий согласный. Именно полумягкий согласный в именительном и винительном падежах и позволяет отличать слова мужского рода с основами на *ĭ и *ŏ: слово путь, где основа оканчивается на полумягкий согласный (если бы здесь присутствовал *j, то *tj дало бы [ч"] в древнерусском языке); также голубь, где на конце основы полумягкий согласный (если бы здесь был *j, то *bj дало бы [бл"]), следовательно, это слова с основой на *i. Примеры из текста: и ночь (существительное женского рода, единственного числа, именительного падежа), ходяще путемъ (существительное мужского рода, множественного числа, дательного падежа), чтите гость (существительное мужского рода, единственного числа, винительного падежа), не дайте власти (существительное женского рода, единственного числа, родительного падежа), волость ихъ отъимемъ (существительное женского рода, единственного числа, винительного падежа), давшаго намъ милость (существительное женского рода, единственного числа, винительного падежа), терпить и пакы и смертью (существительное женского рода, единственного числа, творительного падежа).
5. К существительным с основой на согласный относились слова всех трёх родов. Древние основы обнаруживаются здесь в косвенных падежах, в которых происходит как бы «наращение» суффиксов на согласный. По этому типу склонялись:
а) Существительные мужского рода с суффиксом -ен- (основа на согласный *-n: *kamen): камы - камене, пламы - пламене, а также слова дьнь, олень, корень и некоторые другие;
продолжение
--PAGE_BREAK--б) Существительные среднего рода с суффиксом -ен- (основа на согласный *-n: *imen): имя - имене, время - времене, письмя(буква) - письмене, чисмя(число) ­ - чисмене и другие; ,
в) Существительные среднего рода с суффиксом -ят- (основа на согласный *-t): теля - теляте, гоуся - гоусяте, отрочя - отрочяте и другие названия детёнышей;
г) существительные среднего рода с суффиксом -ес- (основа на согласный *-s): небо - небеса, оухо - оушеса, тело - телеса и другие;
д) Существительные женского рода с суффиксом -ер- (основа на согласный *-r): мати - матере, дъчи - дъчере14.
Примеры из текста: леность бо всему мати (существительное женского рода, единственное число, именительный падеж), исповедати чюдесъ (существительное среднего рода, множественного числа, родительного падежа), во имя (существительное среднего рода, единственное число, винительный падеж), въ день (существительные мужского рода, единственного числа, винительного падежа).
6. К существительным с основой на *ū относилось немного слов женского рода с окончанием -ы в именительном падеже: букы, тыкы, москы, свекры, любы, бры, кры, церкы, моркы, золы, ятры. Примеры из текста: и в церкви то дейтеи (существительное женского рода, единственного числа, дательного падежа).
В процессе многовекового исторического развития древнерусская система склонения существительных подверглась значительным изменениям. Основное направление этих изменений состояло в упрощении системы склонения, которое выразилось в объединении типов склонения, в унификации падежных окончаний, особенно во множественном числе, в утрате звательной формы и двойственного числа. Одни из этих изменений вызваны фонетическими факторами, другие ­взаимным влиянием твёрдых и мягких основ, одних падежей на другие в одном и том же склонении… Однако основную и решающую роль в изменении системы склонения существительных сыграл грамматический род. В результате произошло разрушение старых и установление новых типов склонения.
Объединение типов склонения. В древнерусском языке ХI века, как известно, было шесть основных типов склонения существительных. Однако уже в древнейшие времена, ещё до появления памятников письменности, одни типы склонения стали воздействовать на другие. Так, например, в результате взаимодействия существительных с основами на *ŏ(*jŏ) и *ŭ в творительном падеже единственного числа установилось одно окончание: -ъмъ (городъмъ и сынъмъ).
Процесс взаимодействия различных типов склонения существительных продолжает развиваться и в письменный период. В этом легко убедиться, если обратиться к древнейшим русским памятникам - «Остромирову евангелию», «Изборнику Святослава», Смоленской грамоте около 1229 года и другим. Так, в «Изборнике Святослава» 1073 года встречается отъ льноу вместо отъ льна. Эти изменения мы видим и в тексте: богови вместо богоу, посмеются ни дому вашему вместо домови.
Взаимодействие различных типов склонения существительных постепенно приводит к объединению одних типов склонения, распадению и исчезновению других. В результате в русском языке оформляются три новых типа склонения. Преобразование типов склонения происходит под влиянием грамматического рода. Существительные группируются вокруг того или иного типа уже не по древним основам, а по родовому признаку. Так, слова мужского рода разных типов склонения получают одинаковые окончания и постепенно вырабатывают один тип склонения на базе наиболее устойчивого и многочисленного по своему составу склонения с основой на *ŏ(*jŏ). К нему примыкают слова с основой на *ŭ, а также существительные мужского рода с основами на *i и *-n. Tо жe происходит с существительными женского и среднего рода. Объединение типов склонений по принципу грамматического рода выразилось, прежде всего, во взаимодействии существительных с основами на *ŏ(*jŏ) и *ŭ, в частичном разрушении склонения с основой на *ĭ и распадении склонения существительных с основой на согласный и * ū.
Взаимодействие существительных с основами на *ŏ(*jŏ) и *й. Взаимодействие существительных с основами на *ŏ(*jŏ) и *ŭ, как указывалось выше, началось в речи восточных славян ещё в дописьменную эпоху. Это взаимодействие выразилось в том, что эти типы склонения стали сближаться между собой, взаимно влиять друг на друга. Их сближению способствовало то, что оба склонения относились к одному (мужскому) роду и имели одинаковые окончания в именительном падеже единственного числа: городъ и сынъ. Уже в древнейших памятниках существительные с основой на * ŭвстречаются с окончаниями слов с основой на *ŏ(*jŏ). Так, наряду с формами родительного падежа единственного числа волоу, верхоу и другие употребляются формы вола (Лаврентьевская летопись), безъ верха (Хождение игумена Данила). В «Поучении» мы встречаем: наряду с формой дательного падежа единственного числа сынов и встречается форма сыноу, по рядови вместо по ряду.
С другой стороны, в существительных с основой на *ŏ(*jŏ) наблюдаются вторичные окончания, заимствованные из склонения слов с основой на *ŭ. В тексте эти изменения находят своё отражение: наряду с формами родительного падежа единственного числа богоу употребляются формы богови, полкъ употребляется полку.
В результате взаимодействия этих склонений постепенно вырабатывается один тип. Склонение слов с основой на *ŭисчезло, но отдельные его формы вошли во второе склонение и сохранилось в русском языке до настоящего времени. Этими формами, восходящими к существительным с основой на *ŭ, в современном русском языке являются следующие: родительный падеж единственного числа на –у (сахару, гороху, чаю); предложный падеж единственного числа на -у (в лесу, на дому); родительный падеж множественного числа на -ов (городов, домов).
Частичное разрушение склонения слов с основой на . К этому склонению относились в древности существительные мужского и женского рода. Однако существительные мужского рода постепенно объединяются с мягкой разновидности склонения на *ŏ. Этому способствовало совпадение формименительного и винительного падежей единственного числа: конь и гость.
В конце концов в русском языке получилось одно склонение существительных мужского рода мягкой разновидности. В результате слова типа гость стали изменяться, как слово конь: родительный падеж единственного числа гостя - коня; дательный падеж единственного числа гостю - коню. Но не все существительные мужского рода склонения слов с основой на *ĭ перешли в склонения на *ŏ. Некоторые из них (гортань, печень, печать, степень, боль и другие) остались в старом склонении, начав восприниматься как существительные женского рода. Только слово путь сохранило свой род и продолжает склоняться по - прежнему: путь - пути - путём и так далее. В свою очередь, склонение слов с основой на *ĭ само оказало влияние на склонение существительных с основой на *ŏ. Это выразилось в том, что форма родительного падежа множественного числа на -ей распространилась на существительные мужского рода склонения на *ŏ: коней, мужей вместо старых конь, моужь. В тексте «Поучения» эти взаимодействия никак не отражены. Следовательно, оно ещё не началось в русском языке XII века.
Таким образом, старое склонения слов с основой на *i, утеряв в своём составе слова мужского рода и сосредоточив в себе существительные женского рода, образовало современное III склонение.
Распадение склонений существительных с основой на согласный u *ū.
Разрушение этого склонения, начавшееся в дописьменную эпоху, продолжалось в письменный период. Распадение склонений существительных с основой на согласный и * ūшло по пути перераспределения его слов между другими типами по признаку грамматического рода.
Существительные мужского рода ремень, корень, дьнь и другие перешли в склонение существительных с основой на *ŏ. По этому же склонению стало склоняться слово камы, после того как оно получило в именительном падеже единственного числа форму камень под влиянием винительного падежа. Существительное мужского рода пламы, видоизменившись в пламя, перешло в группу слов среднего рода типа имя
Существительные женского рода мати и дьчи вошли в новое третье склонение. Ряд слов на *ū: свекры, цьркы, мъркы, и другие, получив в именительном падеже единственного числа формы винительного падежа, тоже перешли в современное третье склонение. Другие слова этого типа приобрели в именительном падеже единственного числа окончание -а и стали изменяться по первому склонению: боукъва, тыкъва.
Существительные среднего рода типа теля, порося, жеребя, получившие в именительном падеже единственного числа формы теленокъ, поросенокъ, жеребенокъ, вошли в склонение существительных с основой на *ŏ как слова мужского рода. По этому же склонению (как село), утратив суффикс -ес- в единственном числе, стали склоняться слова небо, чоудо, слово, тело. У слов тело и слово этот суффикс утрачен и во множественном числе. Существительные типа имя, время, племя в основном сохранили своё старое склонение.
В результате всех этих изменений склонения существительных с основой на согласный и *ūисчезли.
Таким образом, в системе склонения существительных на протяжении истории русского языка произошли весьма значительные изменения. В результате на месте шести древнерусских типов складывается три склонения. В современное первое склонение вошли существительные женского рода древнерусского склонения существительных с основой на *ā(*jā) и частично слова бывшего склонения слов с основой на *ū. Ко второму склонению относятся слова мужского и среднего рода бывшего склонения слов с основой на *ŏ(*jŏ), а также существительные мужского рода древнерусского склонений слов с основой на *ŭ и *ĭ и слова мужского и среднего рода склонения существительных с основой на согласный типа камы, ремы, теля, порося, слово, небо. Третье склонение охватывает существительные женского рода старого склонения слов с основой на *ĭ, а также слова склонения слов с основой на согласный мати, дъчи и частично слова на *ū: свекры, мъркы, цыркы.
Другие изменения. Процесс взаимодействия различных типов склонения не ограничивается оформлением в русском языке трёх склонений. Этот процесс идёт ещё дальше во множественном числе. Существительные разных типов склонения во множественном числе постепенно утрачивают свои различия, унифицируются. Так, в дательном, творительном и местном падежах множественного числа со временем устанавливаются единые формы для всех типов склонения существительных независимо от грамматического рода. В дательном, творительном и местном падежах под влиянием склонения слов на *ā(*jā) все существительные стали оканчиваться на амъ, ами, ахъ. Данные изменения начались веком позже, чем было написано «Поучение», поэтому не нашли своё отражение в данном тексте: «20 живых конь…»
Первые примеры с новыми окончаниями отмечены в памятниках XIII века. Так, например, в псковском паремейнике 1271 года встречаем егуптянамъ, безакониямъ, съ клобуками. Процесс распространения окончаний -амъ, -ами, -ахъ был длительный, завершившийся, как предполагает П. Я. Черных, лишь ко второй четверти XVIII века.
Кроме взаимодействия между отдельными типами склонения, наблюдается сближение окончаний мягкого и твёрдого варианта в пределах первых двух склонений. Отдельные случаи такого сближения встречаются в памятниках ХI века. Так, в Новгородской минее 1095 года отмечается форма «въ ветъсе одеже» вместо одежи. Здесь окончание -е появилось под влиянием твёрдой разновидности (как жене). В результате этого взаимодействия окончания мягкого варианта были вытеснены окончаниями твёрдого варианта. В тексте эти изменения мною не были найдены…
К XIV веку вышло из употребления двойственное число, заменившись множественным. Отдельные сохранившиеся формы двойственного числа осознаются в настоящее время как формы множественного числа, например: очи, плечи, рога, берега и так далее. В XIV -ХV веках была утрачена также звательная форма. Вместо неё при обращении стали использовать именительный падеж. Однако от ограниченной группы слов звательная форма встречается ещё в памятниках ХVI века. Например, в Казанском летописце: владыко, дево, богородице, братие, Христе, застоупниче, человече, Петре, Николае, сыноу, господи и другие. Звательная форма до настоящего времени сохраняется в украинском.и белорусском языках. В украинском: батьку, синку, мамо, соколе, Катре и так далее; в белорусском: сынку, браце и другие. «Поучение» было написано раньше, чем произошла утрата двойственного числа и звательной формы, поэтому в тексте мы встречаем эти формы: рукама, рогома; звательная форма в «Поучении» не употреблялась.
Развитие категории одушевлённости. Категория одушевленности в современном русском склонении выражается формой винительного падежа, равного родительному, при обозначении живых существ: любить отца, покупать коров, ловить птиц и так далее. .
В древнерусском языке первоначально не было категории одyшевлённости. Поэтому одyшевлённые и неодyшевлённые существительные в винительном падеже имели одинаковые формы: вижоу домъ и вижоу отьць.
Однако ещё в дописьменную эпоху для обозначения лиц (людей), причём сначала в собственных именах, а потом в нарицательных, восточные славяне начинают употреблять винительный падеж единственного числа, равный родительному падежу, у существиrельных мужского рода. Это находит отражение уже в древнейших письменных памятниках.
В XIV веке категория одyшевлённости распространяется на существительные мужского рода множественного числа, а с ХVI века - на существительные женского рода множественного числа. Примеры: победиша деревлянъ (Лаврентьевская летопись); одариша князь роусьскыхъ (1 Новгородская летопись); и рабынь наоучити (Домострой); и женъ ихъ и детеи потомужъ за ними разослали (Григорий Котошихин).
И только в XVII веке категория одушевлённости охватывает слова, обозначающие животных и птиц. Примеры: купилъ всего одново борашка (Акты хозяйства боярина Б. И. Морозова); а ловятъ техъ птицъ подъ Москвою и въ городе и въ Сибири (Григорий Котошихин);… какъ принесоуть ествоу третью, лебедя, и поставятъ на столъ (там же).
Так в русском языке возникает и развивается категория одушевлённости, окончательно оформившись к XVIII веку15. Так как категория одушевлённости начала формироваться позже, чем было написано произведение, категория одушевлённости материально не выражена: человека, бога.
Б) Местоимения
К разряду местоимений относятся слова, не называющие предметов и их признаков, а только указывающие на них. Конкретное значение местоимения получают только в условиях связной речи16.
В древнерусском языке местоимения делились на две большие группы – личные и неличные.
К личным относились местоимения первого: язъ, мы; второго: ты, вы лица, а также к ним примыкало возвратное местоимение себя. Неличные местоимения включали несколько разрядов, многие из которых ещё окончательно не оформились.
Существует несколько точек зрения, объясняющих появление формы именительного падежа единственного числа местоимения 1- го лица - я. Традиционная точка зрения: до падения редуцированных в древнерусском языке использовалась двусложная форма язъ, но так как остальные формы именительного падежа были односложными (ты, мы, вы), то по аналогии с ними слово язъ утрачивает второй слог. Однако Г. А. Хабургаев считает, что форма язъ не была характерна для живой речи, видит контаминацию старославянской формы азъ и древнерусской формы я. По мнению Г. А. Хабургаева, форма я не произошла от язъ; образование я рассматривается как очень древняя диалектная праславянская особенность, которая закрепилась в восточнославянских и западнославянских говорах. В письменных памятниках зафиксированы обе формы язъ и я. Следовательно можно предположить, что формы язъ и я сосуществовали в живой речи восточных славян. В тексте мы встречаем только одну форму местоимения 1 ­го лица: «не могу вы я...», что свидетельствует о том, что данная форма была более употребительна. В сочинение Владимира Мономаха мы встречаем язъ как основную форму личного местоимения 1 – го лица единственного числа. Я употребляется только как указательное местоимение.
Родительный - винительный падежи единственного числа местоимений 1 го и 2 - го лица, а также возвратного местоимения себя. В данных формах комментария требуют как основы, так и флексии слов. В XII - XIV веках были формы с основами теб-, себ- (*teb, *seb). С конца XIV - начала XV веков начинают употребляться формы с основами тоб-, соб- (тобе, собе), и в ХV - XVI веках формы местоимений с данными основами становятся преобладающими, однако в XVII веке побеждает старая форма (в современном русском литературном языке мы находим в родительном - винительном падежах единственного числа формы тебя, себя). О происхождении окончания -а (исконное окончание -е, которое сохраняется, например, в южнорусских говорах) сущестует несколько гипотез. А. И. Соболевский видел влияние форм родительного падежа единственного числа существительных склонения на *ŏ (коня, стола). И. В. Ягич предполагал, что форма может возникать под воздействием энклитических форм этих местоимений - мя, тя, ся (мене - меня, мя). А. А. Шахматов считает, что окончание -а являетсярезультатом фонетических изменений: после мягкого coгласного ["е > "а]. В«Поучении» употребляются и формы тобе, собе («то мы собе будемъ, а ты coбе…» - дательный падеж), «и человекы веселять тобе») и энклитические формы («иже мя...», аще вы ся и гневаете… »).
продолжение
--PAGE_BREAK--

В литературном языке второй половины XIX - начала XX в. основные изменения происходили в плане активизации одних моделей и ограничения других, в плане устранения одного из типов одинаковых конструкций, в плане закрепления стилистических функций за рядом конструкций.

1. В области простого предложения произошли некоторые изменения в системе сказуемого Шведова Н.Ю. Изменения в системе простого предложения. - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М., 1964..

В первой половине XIX в. прекращается употребление многих форм связочных сказуемых, и в языке второй половины XIX в. употребляется лишь одна форма: связка есть и существительное в именительном падеже. Построения такого типа закрепляются за книжными текстами с логизированной речью. У И.С.Тургенева: Самолюбие, как деятельное стремление к совершенству, есть источник всего великого.

Широко распространяются конструкции с местоимением это, сочетанием местоимения это с глаголом-связкой был, сочетанием это есть в роли связочного слова. У Бунина: А побывать на Донце… - это была моя давнишняя мечта.

Сокращается употребление сказуемых с формой связки суть, уже во второй половине XIX в. свойственных лишь научной литературе и деловой речи, хотя такие конструкции продолжают употребляться в научных сочинениях на протяжении всего XIX в.

Уходят из употребления инфинитивные сказуемые со связкой есть, поэтому нормой для современного языка становится употребление бессвязочных конструкций.

Широко употребляются сказуемые со связочным глаголом значит(у В.Г. Короленко: Сказать слишком много--иногда значит не сказать ничего) и сочетанием это значит (у В.И. Писарева: …Не видеть в жизни ничего выше и обаятельнее взаимной любви… -- это значит не иметь понятия о настоящей жизни).

В конце ХVIII - начале ХIХ века в бессвязочном сказуемом происходит активизация творительного предикативного, вытесняющего собою именительный предикативный, однако во второй половине XIX в. употребление существительных в форме творительного падежа в составе сказуемого ограничивается. Основным для современном языка является разграничение значений этих конструкций: творительный падеж употребляется для обозначения временного пребывания кого-либо в определенном состоянии, положении. У М.Горького: Я снова посудником на пароходе. Именительный падеж употребляется для указания на постоянный признак. У А.Т. Твардовского: Но хоть земля - везде земля, а как-то по-другому чужие пахнут тополя и прелая солома.

Ограничиваются в употреблении в роли сказуемого краткие формы прилагательных при активизации полных форм. В поэтической речи до сих пор преобладают краткие прилагательные. У Е.Евтушенко: Она туманна, как осенней ночью Туманны Патриаршие пруды; мальчишка этот стар. Таким он рано стал.

Активируются безличные предложения с именительным падежом существительного в роли главного члена (Всем не мед - говорит он. - Не одним господам - И.А.Бунин), инфинитивные предложения с различными частицами (Хоть убежать, Вот бы поймать и т.п.).

2. Изменения произошла в системе осложненного предложения Ковтунова И.И. Изменения в системе осложненного предложения. - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М,1964..

Утрачиваются деепричастные обороты, совпадающие по значению с придаточными предложения, заменяясь придаточными предложениями.

Сокращается употребительность деепричастных оборотов с деепричастием будучи. У М.Ю.Лермонтова: Будучи эгоист в высшей степени, он однако слыл всегда добрым малым. Именная часть при сохранении такого оборота выражается формой творительного падежа.

Во второй половине XIX в. распространяются деепричастные обороты со сравнительным значением.

Причастные обороты с краткими формами причастий, относящимися к сказуемому, уходят из различных стилей литературного языка и языка художественной литературы, оставаясь достоянием поэтической речи. У И.А.Бунина: И, зноем истомлен, я на пути стою, - и пью лесных ветров живительную влагу.

В языке художественной литературы активизируется употребление обособленных прилагательных, полных и кратких, имеющих значение качественной дополнительной характеристики кого-, чего-либо.

Обособленные группы с прилагательными в краткой форме остаются достоянием поэтической речи.

3. Изменения произошли в системе сложноподчиненного предложения Поспелов Н.С. Основные направления в развитии структурных типов сложноподчиненного предложения в русском литературном языке XIX в., а также:Развитие предложений «одночленной» структуры. - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М..1964..

Во второй половине Х1Х века ряд синтетических конструкций сужает сферу употребления, другие конструкции совсем уходят из языка, более четкими становятся оттенки значений многих сложноподчиненных предложений, проявляется стремление к наиболее тесному объединению частей каждой конструкции, происходит укрепление подчинительной связи и усиление роли подчинительных союзов как средств выражения тех или иных отношений.

В определительных придаточных предложениях относительное местоимение занимает место, свойственное современному словорасположению, т.е. становится в начале придаточного предложения, если оно является подлежащим или членом предложения, зависящим от глагола, если же местоимение зависит от существительного, то оно становится после главного слова того словосочетания, в состав которого оно входит.

Начиная с Х1Х века получают распространение конструкции в соотносительными местоимениями такой - какой

А если даже ты придуман мной, такой,

Какого встретить мне хотелось,

Я не хочу встречать тебя зимой,

Чтоб выдумка моя не разлетелась.

Со второй половины Х1Х века укрепляется употребление определительных придаточных предложений с относительным местоимением что и указательным местоимением тот же в главном предложении.

Следовательно, к концу Х1Хвека начинают широко употребляться союзы если, когда, при условии, в случае, потому что, затем чтобы, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, благодаря тому что, в связи с тем что, вытесняя союзы ежели, коли, коль, кабы, буде, понеже, поелику.

4. Происходят изменения в системе словосочетаний: отдельные типы словосочетаний уходят из языка (наскучить жизнью), другие появляются в нем (дети с улицы, бутылка из-под вина, прогулка верхом, человек так себе, свободный от работы), многие конструкции заменяются новыми (учитель в красноречии - учитель красноречия, урок из географии - урок географии и т.п.) Белошапкова В.А., Золотова Г.А., Прокопович Н.Н., Филиппова В.М. изменения в системе словосочетаний - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М., 1964. .

Активизируется употребление словосочетаний с предлогами после, во время, в течение, в продолжение.

Сокращается свободное употребление словосочетаний, состоящих из существительных и прилагательных, обозначающих принадлежность предмета чему-либо (в Словаре 1847 года, например, как нормативные указаны сочетания: зонтичная рукоятка, сковородная рукоятка, халатный пояс, чашная ручка), заменившихся сочетаниями двух существительных.

Ряд беспредложных сочетаний существительных заменяется предложными сочетаниями (хлопоты отъезда - хлопоты об отъезде, друзья лицея - друзья по лицею). С другой стороны, некоторые предложные словосочетания вытесняют беспредложными (от сената предписание - предписание сената, ответ от друга - ответ друга).

5. В области морфологии существенных изменений не произошло. Можно констатировать лишь отдельные случаи исчезновения тех или иных форм (в дому, учители, зуб, пуд - родительный падеж множественного числа, виднеть, писомый и др.).

Произошел ряд изменений в системе глагола Авилова И.С., Ермакова О.П., Черкасова Е.Т., Шапиро А.Б. Глагол, наречие, предлоги и союзы. - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М., 1964.. Во второй половине XIX в. продолжается процесс упорядочения рядов видовой корреляции. Например, в ряду багрить и обагрять - обагрить, ничтожить и уничтожать - уничтожить и т.п. Один из глаголов несовершенного вида перестает употребляться, используясь лишь в поэтической речи и стилизованных прозаических произведениях.

Из употребления вышли многие приставочные глаголы несовершенного вида: согрешать, поспешать, потоплять, уступив место бесприставочным глаголам (грешить, спешить, топить).

Ряд глаголов с суффиксов -а- вытеснил из употребления глаголы с суффиксами -ива-, -ыва- (вверивать - вверять, испаривать - испарять, прилепливать - прилеплять), с другой стороны, многие глаголы с суффиксом -а- заменились глаголами с суффиксом -ива-, -ыва- (выловлять- вылавливать, отоплять- отапливать и т.п.).

Пополняется ряд приставочных глаголов: с приставками -от-,-вы-, раз-, под-.

Увеличивается количество глаголов, образованных от имен существительных с суффиксами -нич-, -ич- (паясничать, обезьянничать, скрытничать, фамильярничать), -ова- (секретарствовать, учительствовать), -ирова- (балансировать, контролировать, позировать, пропагандировать).

Сокращается употребление глаголов многократного вида (споривать- спорить, обедывал- обедать), форм прошедшего времени глаголов с суффиксом -ну- (проникнул, померкнул, воскреснул, избегнул).

Во второй половине Х1Х века пополняется категория наречий за счет образования от имен прилагательных с суффиксом -ическ- (мелодически, автоматически, математически), с приставкой -по и суффиксами -ому, -ему-, о-, -е- (по-местному, по-родственному, по-настоящему, материально, впечатляюще).

В системе имен существительных произошло немного изменений Земская Е.А., Плотникова-Робинсон В.А., Хохлачева В.Н. и Шапиро А.Б. Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного.- Очерки по исторической грамматике русского литературного языка Х1х в. М., 1964.. Завершается процесс устранения дублетности, т.е. определяется род имен существительных, до сих пор употребляющихся то в одной, то в другой форме: овощ и овощь, облак и облако, ставня и ставень. Существительное облако имеет только форму среднего рода, форма облак возможна лишь в поэтической речи:

Смычок запел.

И облак душный над нами встал.

И соловьи приснились нам.

Ряд существительных начинают употребляться как в единственном так и во множественном числе: власт- власти, сфера- сферы.

Ветер взвихрил снега.

Закатился серп луны;

И медленно, пойдя меж пьяными,

Всегда без спутников, одна,

Дыша духами и туманами,

Она садится у окна.

(А.А.Блок)

Сокращается употребление форм на -у в родительном падеже у существительных мужского рода, колебание в употреблении форм имен существительных в предложном падеже, использование форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода на -ья (листы- листья)

В конце Х1Х века подготавливаются орфографическая реформа, осуществленная частично в 1918 году.

Таким образом, в литературном языке послепушкинской поры наиболее существенные изменения произошли в словарном составе. В грамматическом строе литературного языка этого периода больших изменений не произошло: дальнейшее развитие грамматических вариантных, дублетных форм закрепления за такими формами определенных стилистических функций.

Х1Х век- это век расцвета русской литературы. В 30-40 годы язык художественной литературы оказывает влияние на развитие публицистических стилей. В 60- 70 годы публицистические стили, испытавшие влияние научной прозы, воздействуют на язык художественной литературы. Возрастает роль писателя в процессе дальнейшего развития языка художественной литературы, ее взаимодействия с литературным языком и живой народной речью. Лермонтов, Гоголь и другие писатели Х1Х- ХХ веков развивают пушкинские традиции в отборе языковых средств из литературного языка и живой речи.

При анализе языка и стиля произведений Лермонтова, Гоголя и других писателей этого периода следует разграничивать их роль в истории русского литературного языка и в истории языка художественной литературы.

С середины Х1Х века формируются стили современного русского литературного языка. Важную роль в формировании публицистического стиля сыграли Белинский, Герцен, Чернышевский и Добролюбов. Формирование стилей научной прозы связано с именами Лобачевского, Тимирязева, Сеченова, Менделеева.

В конце Х1Х века в России появляются первые марксистские кружки, формируется терминология марксистского учения о законах развития экономической и общественно- политической жизни. Важную роль в формировании экономической, общественно-политической, философской терминологии, в создании современных научных, научно-популярных, публицистических стилей сыграли труды В.И.Ленина.

У глухого ребенка, как и у слышащего, усвоение значений слов опережает осмысление особенностей строения слов и норм их грамматического изменения. Прямой, понятной глухому ре­бенку целью является накопление названий предметов, действий, их сохранение в памяти, надлежащее их.использование. В пре­дыдущей главе было показано, что глухие затрачивают немало усилий, чтобы добиться успеха в усвоении словарного состава языка.

Определяющая особенность русского языка, представителя флексирующих языков, - грамматическое изменение окончаний существительных, глаголов, прилагательных, местоимений. Изме­нения, присущие каждой из категорий слов, своеобразны и харак­теризуются значительной вариативностью. Отсутствие слуха и живого общения с особой силой проявляется в трудностях, кото­рые испытывают глухие при овладении грамматическими изме­нениями слов, их сочетанием в предложении. Своеобразие рече­вого развития глухого ребенка помимо прочего заключается в интенсивной умственной деятельности над морфологическим и синтаксическим строем языка при его усвоении. Начиная поль­зоваться речью, он должен обдумывать не только, какие слова применить, чтобы выразить свою мысль, но и как их изменить, сочетать в предложении, т. е. осмыслять их грамматические осо­бенности.

Исследования показали, что вначале глухие дети научаются дифференцировать друг от друга окончания, присущие разным частям речи. Это опирается на различение значений, на противо­поставление названия предмета (имени существительного) на­званию действия (глаголу), качества (прилагательному). Разли


чение частей речи достигается рано, так как грамматические осо­бенности слов тесно связаны с лексическими, оформляют их Труднее достигаются более тонкие по своей природе различения многообразных грамматических форм, характерных для каждой из изменяемых частей речи (например, различение склонений и норм пользования падежами, различение форм образования множественного числа, спряжений и норм пользования видами и временами глаголов и т. д.).

Способы образования множественного числа имен существительных

Для рассмотрения ранних этапов усвоения глухими детьми изменяемости слов и проявляющихся при этом особенностей их мышления исследовали, как они научаются образовывать мно­жественное число имен существительных.

Наблюдения многих авторов (К. и В. Штерн [К. и W. Stern], 1928; К. Бюлер [К. Bühler], 1930; A. H. Гвоздев, 1949; и др.) по­казали, что слышащие дети уже в 1 год 8 месяцев - 2 года поль­зуются в своей речи множественным числом имен существитель­ных. Этот факт справедливо объяснили тем, что данная грамма­тическая категория непосредственно связана с чувственным по­знанием, так как отражает воспринимаемое зрением противопо­ставление одного объекта многим. Грамматическое изменение слова мотивировано; грамматика связана с лексикой тем, что выражает дополнительное значение, которое приобретает имя существительное во множественном числе. Изменение «конца» существительного, отличающее его от единственного числа, до­ступно наглядному анализу, сравнению и обобщению. Все это было веским доводом в пользу изучения того, как глухие дети овладевают этой категорией.



С конца 30-х до середины 60-х годов было проведено много констатирующих экспериментов, позволивших изучить, как обра­зуют глухие дети множественное число имен существительных (Ж. И. Шиф, 19406, 1954, 1968).

Это были дети, которые знали много существительных в един­ственном числе, 10-15 существительных, а также многие гла голы во множественном числе. В экспериментах участвовали 146 школьников (образовали множественное число 2480 слов) и 53 дошкольника (940 слов). Опыты проводили с каждым ребенком отдельно. Он должен был назвать 20-30 показываемых ему предметов или изображений, а затем назвать показанные ему совокупности этих предметов.

В таблице дается общая характеристика образования мно­жественного числа 30 имен существительных, хорошо знакомых глухим школьникам в единственном числе. Эти данные отно­сятся к. началу 40-х годов.


Таблица 10



В середине 60-х годов, когда расширилась сеть дошкольных учреждений для глухих и улучшились методы их обучения речи, аналогичная задача была предложена глухим дошкольникам и небольшой группе школьников. Эксперименты проводились с каждым ребенком отдельно по типу занятий «Будем говорить», которые постоянно проводятся в детских садах для глухих детей. После того как ребенок называл предъявленный предмет, ему показывали группу из трех или пяти, семи, десяти тех же пред­метов и просили назвать их совокупность устно и дактильно. Воспользовались 20 различными предметами. Это были игрушки из пластмассы и металла - разные звери, поезда, автобусы, трамваи, которые стояли на столике. Тут же стояли чашки, ста­каны и блюдца, лежали шапки детей, пояса. Кровати с подуш­ками и одеялами находились рядом в спальне (туда переходили с детьми, когда предстояло образовать множественное число названий этих предметов). Стулья и буфеты (подлинные и игру­шечные) находились в учебной комнате, платья были надеты на девочках и куклах.

Таблица 11


Решения глухих детей дошкольного и школьного возраста, обучавшихся речи второй год, однотипны. И те и другие в неко­тором количестве случаев пользовались лексическими, а не грам­матическими способами решения.

Расположив лексические решения в порядке усложнения, можно говорить о ступенях перехода от лексических через лек-сико-грамматические к грамматическим решениям. Изучение этих ступеней показывает своеобразие наглядных обобщений, ранние этапы лексических обобщений и переход к пользованию грамматическими средствами обобщения.

Наиболее элементарная форма сообщения о множестве одно­родных предметов-это многократное повторение названия предмета («кукла, кукла, кукла», «мяч, мяч, мяч, мяч»), отражающее их последовательное восприятие и име­нование. Иногда дети различно именовали однородные, но не вполне тождественные объекты («кот, кошка, котенок, кот, кот») ; иногда они давали совокупности однородных предметов родовое обозначение: чашки называли «посуда», игрушечных слонов - «игрушки», «звери». Применение более общих и более частных обозначений показывало, что на этом этапе речевого развития у детей уже имеются начатки системы иерархических лексических связей между усвоенными существительными, но грамматиче­ским изменением слов они еще не пользуются. Были случаи, когда привлекали союз и как звено, вклинивающееся в цепь пов­торяющихся существительных («кошка, и кошка, и кошка, и кошка, и кошка»); встречались словосочетания, состоящие из грамматически неизменных существительных с числительным («пять мяч», «петух четыре», «много чашка»). Это показывало, что дети уже систематизируют заученные слова и по значениям, и по их принадлежности к разным разрядам слов. Объединяя слова, относящиеся к разным частям речи, они образовывали словосочетания, в которых лексические обобщения сочетаются с начатками грамматических обобщений. Использование этих словосочетаний - симптом расчленения наглядных обобщений речевыми средствами.

У слышащих детей психологами отмечен этап лексических решений (в 1 год 6 месяцев- 1 год 8 месяцев), когда, еще не изменяя слов, они используют наречие много. Но у них это быст­ро проходящий этап, а глухие пользуются этим способом дейст­вия гораздо шире и сохраняют его длительнее.

Обнаружилось, что глухие дошкольники, уже применявшие грамматический способ образования множественного числа имен существительных, «возвращались» к лексическим решениям в тех случаях, когда однородные предметы не составляли компакт­ных групп, были пространственно разделены. Например, буфеты стояли в комнате на расстоянии друг от друга; платья были надеты на разных куклах; кровати, находившиеся в детской спальне, были расположены в несколько рядов на известном рас


стоянии друг от друга, то же касалось лежавших на них одеял и подушек.

Чтобы проверить, действительно ли «спуск» от грамматиче­ского к лексическому выражению множественности вызван про­странственным разделением однородных объектов, подушки и одеяла положили стопками, кровати придвинули друг к другу, буфеты тоже. Изменение расположения предметов изменило ус­ловия их наглядного обобщения. Теперь, когда одеяла, кровати, подушки и т. д. составляли подобно всем остальным предметам нашей серии компактные группы, те же дети без труда пользо­вались грамматическими средствами.

Галя М. В первый раз: «Одеяло, одеяло, одеяло». После побуждения экзаменатора назвать иначе: «Много одеяло». После показа ей лежавших стопкой одеял: «Одеялья».

Лена С. «Подушка, подушка, подушка, подушка». Вторич­но: «Пять подушка». Когда подушки были положены друг на друга: «Подушки».

Шурик К. «Буфет, буфет...» Повторно: «Буфет два...» Когда буфеты были придвинуты друг к другу: «Буфеты...».

Так, в условиях эксперимента выявилось, что дети пользуются грамматическими обобщениями в том случае, когда их нагляд­ные обобщения достигают определенного уровня. В данном слу­чае их надо было научить обобщать однородные предметы не­зависимо от их расположения в пространстве; этому помогло грамматическое средство.

В преобладающем большинстве случаев глухие дошкольники и школьники на втором году обучения речи, т. е. примерно на том же этапе речевого развития, что и слышащие, грамматически из­меняли слова, образуя их множественное число. В их речи тогда уже имелись существительные разной меры общности, начала формироваться система лексических обобщений, возникли лек сико-грамматические обобщения в виде словосочетаний из слов, принадлежащих к разным частям речи. Тогда впервые восприни­мается дополнительное значение, которое приобретает слово, грамматически измененное для того, чтобы представлять мно­жество однородных предметов независимо от варьирования их свойств, пространственного положения, количества. В данном случае грамматическое изменение слов не только оформляет смысловое обобщение, но и продвигает его вперед.

Вместе с появлением грамматического изменения слов у глу­хих детей начинает развиваться принципиально новый способ их восприятия и обобщения, при котором умственная деятельность детей направлена на выделение и сравнение морфологических компонентов слов.

Ранние грамматические обобщения глухих при образовании множественного числа проявляются в своеобразных изменениях конца слова (рис. 34). Самостоятельно образуя множественное число новых слов, глухие дети вначале обычно пользуются пер


вым способом действия: они наращивают слова, т. е. к лю­бому существительному в единственном числе присоединяют окончание -и, свойственное множественному числу широко из­вестных им глаголов и ряда имен существительных («чашкаи», «партаи», «окнои»). Самостоятельно пользоваться вторым способом действия, т. е. заменять последний гласный звук в су­ществительных единственного числа женского рода, а затем в су­ществительных среднего рода окончанием множественного чис­ла, они начинают позднее. Второй способ действия появляется тогда, когда часто повторяющиеся в речи существительные жен­ского рода дети научаются обобщать по признаку последней тождественной гласной а.

Эти же эксперименты показали, что, подметив эту законо­мерность, глухие дети изредка заменяли окончанием множест­венного числа последнюю согласную в словах мужского рода («май» вместо маки, «стакаи» вместо стаканы). Эти решения, как и присоединения окончания множественного числа к сло­вам, оканчивающимся гласными («кошкаи»), показывают ак­тивный и самостоятельный характер интеллектуальной деятель­ности глухих детей, направленный на грамматическое изменение слов. Такие решения никогда не встречались у слышащих детей, которым они резали бы слух, а лишенным общения и слухового контроля глухим детям, воспринимающим речь в основном на оптической основе, они «глаз не режут». Способ грамматическо­го действия, применяемый для образования множественного числа, подмечается и осмысляется вначале глухими детьми в самом общем виде (нужно присоединить к концу слова опреде­ленную букву!). Затем дифференцируются два способа действия (последние а, о заменить, в остальных случаях присоединить!).


Подметив эту закономерность, глухие дети довольно быстро и относительно самостоятельно начинают пользоваться двумя грамматическими способами образования множественного числа.

Выбор окончания множественного числа

Гораздо больше затруднений испытывают глухие при вы­боре звуковой формы окончания множественного числа. Так, исследованные в 40-е годы ученики приготовительного и первого классов (см. табл. 10) в 85-90% случаев грамматически изме­няли существительные, образуя их множественное число, но правильно выбирали нужные окончания только 43-45%, да и это в ряде случаев происходило случайно, что будет показано дальше.

Эти дети, образуя множественное число 30 слов, из которых каждые 10 требовали окончаний -и, -ы, -а, приблизительно в 80% случаев пользовались окончанием -и, в остальных -ы.

Ошибки заключались преимущественно в неуместном использовании окончаний множественного числа имен существи­тельных; привлечение окончаний, присущих другим категориям имени существительного или другим частям речи встречалось редко.

Несмотря на то что между глухими детьми, обучающимися в одном классе, различия в успешности продвижения значитель­нее, чем у слышащих, так как условия речевого развития глухих не единообразны, у всех исследованных детей выявилась единая линия овладения формой звукового выражения множественного числа. Сперва доминирует -и, затем его неправомерная распрост­раненность начинает ограничиваться окончанием -ы, которым дети пользуются в заученных словах и которое применяют на­угад, ошибочно, «недораспространяя» в одних случаях и «пере­распространяя» в других.

В связи с этим у глухих детей накапливается значительное количество нерасчлененного и необобщенного «отрицательного» речевого опыта (Л. В. Щерба, 1947), который становится своего рода грузом, тормозящим их развитие.

В исследовании, проведенном в 60-е годы, обнаружилось, что старшие дошкольники в 90% случаев грамматически изменяли слова, но выбор правильных окончаний не превышал 45%, а у школьников достигал только 60%. Ход деятельности и правиль­ность решений оказались такими же, как у шнольников, исследо­ванных в 40-е годы. Вначале заученные существительные с окон­чанием -и, имеющимся также у глаголов в множественном числе, служили детям во всех случаях образцами для самостоятельных действий по подобию с ними. Допущенные детьми ошибки были исправлены, но без их объяснения. После этого неспецифиче­скими образцами стали также существительные с окончанием


во множественном числе. (Следует отметить, однако, что оконча­ние не распространялось на глаголы.)

Обе звуковые формы множественного числа и ошибоч­но «перераспространялись» в одних случаях («парти», «слони», «флагы», «макы») и «недораспространялись» в других, потому что дети действовали наугад, опираясь на широкое, нерасчле­ненное обобщение. Это сопровождалось накоплением «отрица­тельного» речевого опыта, что вызывало переживание неуспеха и проявилось у глухих детей на втором году их обучения речи в не­желании действовать самостоятельно, колебаниях в выборе окончания. У них возникало недоумение - интеллектуальное переживание, порождавшее вопросы о том, как действовать.

Самостоятельно глухие дети могли осуществить грамматиче­ские обобщения, опиравшиеся на наиболее очевидные связи, те, которые им удавалось подметить, опираясь на зрительное вос­приятие, и закрепить благодаря частому повторению в речи (на­пример, устранение последних гласных в именах существитель­ных при образовании множественного числа, связь между последним о в существительных единственного числа и а во мно­жественном). Лишенные слухового восприятия и контроля, глу­хие дети не могут самостоятельно ни подметить, ни обобщить, в каких случаях следует воспользоваться окончанием -ы, а когда требуется смягчение согласных и привлечение окончания -и. Обходные сенсорные пути восприятия и развития речи не дают им необходимой для этого информации. В отличие от слышащих их этому надо специально обучать, иначе отрицательный речевой опыт возьмет перевес над положительным.

Специальное обучение - условие формирования практических грамматических обобщений

Применение различных вариантов обучающего эксперимента показало, что если определенным образом организовать умствен­ную деятельность глухих, то можно очень рано направить их на анализ и объединение написанных существительных по некото­рым морфологическим признакам. Обучение глухих детей ана­лизу строя написанного слова, при котором акцентируется его конец, помогает им сравнивать слова по этому признаку, уста­навливать их сходство, обобщать слова в группы, противопо­ставлять и связывать на этом основании с определенной формой множественного числа. Это в зоне их возможностей уже на вто­ром году обучения их речи в дошкольном возрасте (в 5 лет). Дети научаются выполнять эту деятельность, если им оказывают достаточную помощь и если сама деятельность для них ярко мотивирована. Для дошкольников это дидактические игры, для школьников - решение занимательных задач. Материалом дол­жны служить слова, которые дети знают и которыми часто поль­зуются. Если педагог поможет ребенку установить связь между


последним согласным к в нескольких знакомых словах и окон­чанием во множественном числе этих слов, а затем дети уста­новят связи с окончанием в знакомых словах, оканчивающихся на г, к, ж, ч, ш, щ и ь, то у них постепенно сформируется обоб­щенное умение действовать с вновь усваиваемыми словами по аналогии со знакомыми. Правильные, осознанные действия по аналогии обеспечивают накопление положительного речевого опыта. Дети приобретут в этих условиях и нечто большее, они начнут понимать, что во всех остальных случаях использование окончания является ошибочным и требуется применить окон­чание (кроме слов среднего рода на -о, требующих оконча­ния -а).

Обучение определенному приему умственной деятельности над словом влечет за собой формирование системы приемов, в которую как звено входит данный прием. Устойчивость и гиб­кость пользования усваиваемыми приемами умственной дея­тельности зависят от многих условий, и прежде всего от их под­крепления речевой практикой.

Наблюдения показали, что после обучения глухих детей оп­ределенным приемам интеллектуальной деятельности над сло­вами приобретают значимость наглядные пособия (таблицы, на которых окончания выделены цветом, шрифтом, и т. д.).

Слова во множественном числе становятся своего рода обобщениями в том случае, если в них отражены и закреплены результаты умственной деятельности глухих детей над строем слов. Они становятся специфическими образцами, ориентируясь на которые дети правильно выполняют грамматические решения. Специальное обучение грамматическим обобщениям мотивиро­вано в рассматриваемом случае очень ранней готовностью глухих к приобретению знаний и потребностью в них (что обнаружи­лось при изучении глухих детей среднего дошкольного возраста), не только дает им нужные сведения, но и развивает приемы поз­навательной деятельности. Наблюдения показали, что анализ слова труднее для глухих в том случае, когда часть слова, кото­рую надо акцентировать, расположена в начале (приставка); особенно трудно выделить корень слова, когда он находится между приставкой и окончанием.

Так называемые ошибочные аналогии (например, «окнои», «партаи» и др.) - ступень в развитии правильных аналогий. Правильные действия по аналогии представляют собой грамма­тические обобщения высокого уровня, содействующие расчлене­нию и преодолению первичных, неправомерно широких обобще­ний. Они интенсивно формируются у глухих детей благодаря организованной педагогом умственной деятельности этих детей над строем слов.

Глухие постепенно в процессе специального обучения овладе­вают умением многоаспектно анализировать морфологический строй слов, т. е. выделять в словах различные составляющие их


морфологические компоненты, и благодаря этому научаются глубже осмыслять слова, точнее понимать их значение. Образ воспринимаемого слова становится при этом гибким и подвиж­ным, что обогащает не только речевую, но и интеллектуальную деятельность глухих детей. Гибкость и подвижность приобре­тают также представления слов, которые И. М. Сеченов называл «скрытыми следами» воспринятого.

В речевой деятельности следует различить непосредственное воздействие словом в момент его восприятия или произнесения и «след», остающийся от этого воздействия. Эти следы являются материальной базой представлений.

При самостоятельной устной и письменной речи, выполнении грамматических упражнений глухой ребенок не имеет перед глазами наглядных образцов, по подобию с которыми он мог бы анализировать и изменять нужные ему слова. Если учитель проводит с глухими детьми соответствующий их возрастным возможностям морфологический анализ строя слов, у них оста­ются «следы», являющиеся надежной материальной базой их речевых представлений. Так как формулированных правил, каса­ющихся изменений слов, учащимся младших классов не сооб­щают, да они и не могли бы их усвоить из-за недостаточного владения речью, представления измененных слов играют сущест­венную роль в их самостоятельной речевой деятельности. Они воплощают в себе результат работы, проделанной над словом под руководством учителя, являются реальными носителями практического анализа строя слов, их сравнения и обобщения.

Можно полагать, что грамматическое изменение новых слов происходит при участии представлений ранее измененных слов, что грамматический строй новых слов распознается как подоб­ный грамматическому строю имеющихся у детей представлений слов или отличный от них. Правильное использование отдель­ных заученных ранее слов в качестве образцов для грамматиче-"ского изменения новых слов показывает, что глухие дети могут привлекать их, выполняя новую деятельность, благодаря тому, что в этих образцах предшествующим анализом акцентированы определенные части.

Постепенное накопление в процессе обучения слов-образцов представляет собой значительное продвижение в практическом усвоении грамматического строя языка, так как они служат осно­ванием для все более правильных грамматических изменений слов по аналогии с собой. Сохраняемые памятью, они способст­вуют усвоению детьми грамматической системы языка и подго­тавливают их к усвоению грамматических правил.

Замечено, что, когда глухие дети уже несколько продвину­лись в усвоении грамматического строя языка, они чрезмерно широко распространяют грамматические формы, продуктив­ные в языке. Уже указывалось на использование окончания для образования множественного числа; это окончание продук


тивно в языке, встречается у существительных и глаголов. Ча­сты случаи изменения слов-исключений сообразно обычным языковым нормам, свойственным данной категории («домы», "деревы»).

Исследователями речи слышащих детей подмечено, что, ког да дети еще не овладели языком, именно продуктивные языко­вые формы встречаются в их «ошибочных аналогиях». Очевид­но, широкая распространенность продуктивных форм в языке, их выразительность и успешность применения способствуют неправомерному преобладанию этих форм у слышащих детей йад другими. Изменение глухими детьми формы слов по подобию с продуктивными в языке грамматическими формами рассмат­ривается нами как практическое обобщение ими основных грам­матических тенденций языка. Это обобщение нуждается в даль­нейшей дифференциации, возникающие же при этом ошибки- «умные ошибки», в которых проявляются приобретенные деть­ми знания, существенные для овладения языком. Причиной ошибок может быть забывание. Если новое зна­ние, приобретенное детьми, о строе слов и особенностях их из­менения недостаточно закреплено речевой практикой и неточно отграничено от имевшихся знаний, оно забывается и дети изме­няют слова соответственно старому, закрепленному памятью об­разцу.

Можно наблюдать также, что приобретаемые в данный пери­од времени знания об изменении слов оказывают уподобляющее влияние на заученные ранее правильные изменения формы слов. Так, узнав, что множественное число существительных образу­ется в ряде случаев присоединением окончания -ы, учащиеся стали пользоваться им при образовании множественного числа слов, требующих окончания -и, в которых они раньше не дела­ми ошибок. Из наблюдений известно, что усвоение 3-го склоне-»ия на известный промежуток времени приводит к тому, что раньше правильно изменявшиеся по падежам имена существи­тельные 1-го склонения изменяются как принадлежащие к 3-му склонению, т. е. уподобляются им. В специальных эксперимен­тах было обнаружено, что, научившись выделять приставки, глухие дети иногда ошибочно усматривали их в словах, началь-йые буквы которых совпадают с приставками: они членили сло­ва «по-лка», «по-года»; хорошо известное детям слово считать неожиданно было воспринято как "с-читать» и истолковывалось Как «читать с кем-нибудь». Прежде приобретенные знания как бы забылись, вытеснились вновь усвоенными.

Слишком широкое пользование новыми знаниями говорит о том, что они еще не нашли себе должного места в системе при­обретаемых детьми знаний, что связи между старыми и новыми знаниями вырабатываются постепенно (И. М. Соловьев).

Разного рода уподобления широко распространены при ус­воении грамматического строя языка глухими детьми, потому


что усваиваемые ими знания не закрепляются речевой прак­тикой.

Своеобразие грамматических изменений слов ярко проявля­ется на начальных этапах приобщения глухих к речи и сгла­живается по мере обучения и овладения речью. Исследования показали, что, несмотря на отсутствие слуха, глухой ребенок, как и слышащий, но обходными путями, способен «производить над словами, как символическими знаками предметов и их отно­шений, те же самые умственные операции, как над любым ря­дом реальных предметов внешнего мира» (И. М. Сеченов, 1947, стр. 250). Иначе говоря, доказано, что глухой ребенок обладает интеллектуальными возможностями, необходимыми для овладе­ния грамматическим строем языка.

Исторические изменения происходят во всех сторонах грамматического строя языка. В частности, на протяжении истории наблюдается возникновение новых грамматических категорий или отдельных новых граммем.

Пример появления новой категории — возникновение категории определенности/неопределенности в романских и германских языках. В древнейшую пору ни этой категории, ни ее «носителя» — артикля в этих языках еще не было.

Постепенно, однако, расширялось употребление указательного местоимения `тот`, и одновременно шел процесс «угасания» его лексического значения. Из слова, специально подчеркивавшего частную предметную отнесенность существительного, оно превращалось в грамматический показатель определенности, в артикль, способный выступать уже и в случае общей предметной отнесенности. Латинское сочетание ilte canis еще значило `та собака`, развившаяся из него французская форма le chien уже значит `(определенная) собака`, а нередко и `собака как общее понятие`. Вслед за определенным артиклем появляется и неопределенный (tin chien `одна собака` → `неопределенная, какая-то собака` и, наконец, → `всякая собака`).

Пример пополнения уже существующей грамматической категории новой граммемой — развитие будущего времени в ряде языков. Специальные формы для выражения будущего появляются, как правило, на довольно поздней ступени. Они могут возникать как переосмысление форм, выражавших желательность или долженствование. Таково английское будущее время со вспомогательными глаголами will (букв, `хочу`) и shall (букв, `должен`), отчасти сохраняющее модальную окраску, сербское, болгарское и румынское будущее время, развившееся из сочетаний с глаголом, значившим `хочу`, западнороманское (типа фр. `faitnerai `буду любить`), восходящее к народно-латинским конструкциям типа amare habeo `имею любить` и т. д.

Другой путь — переосмысление образований со значением начала, становления (немецкое будущее время cwerden букв, `становиться`, русск. буду, первоначально значившее `стану`) или с видовым значением завершенности (русское будущее время типа напишу есть по форме настоящее время совершенного вида).

Ясно, что с появлением новой граммемы происходит большее или меньшее изменение всей грамматической категории в целом. Так, с возникновением будущего времени меняется сфера употребления и соответственно объем содержания настоящего.

Противоположные процессы — это отмирание отдельных граммем и целых грамматических категорий.

Примером утраты отдельных граммем могут служить исчезновение двойственного числа в ряде языков, исчезновение в романских языках среднего рода, имевшегося в латыни, слияние в шведском и датском мужского и женского рода в «общий род», сохраняющий противопоставленность среднему роду. Конечно, утрата граммемы тоже связана с перестройкой всей категории. Значение двойственного числа было поглощено множественным, расширившим сферу своего употребления, само противопоставление чисел стало в языке более обобщенным.

Пример утраты целой категории — судьба грамматического рода в английском языке: в древнеанглийском существовали, как и в других германских языках, три рода — мужской, женский и средний, а современный английский, утратив родовые различия в существительных и прилагательных, сохранил только в местоимениях противопоставление he / she / it, причем первые две формы использует в основном для лиц, сообразно их полу, а третью — для животных, предметов и абстрактных понятий вне зависимости от первоначального распределения соответствующих существительных между родами.

Яркий пример изменения внешних форм выражения грамматических значений — переход романских, германских и некоторых других языков от синтетических флективных падежей к аналитическому выражению синтаксических связей имени существительного с помощью предложных сочетаний, а также порядка слов. В ряде случаев и в истории русского языка старые беспредложные сочетания косвенных падежей заменились предложными. Ср. др.-русск. Мьстиславъ Новъгородъ (местн. п.) съде, придоша Кыеву (беспредл. дат.) и современ. «сидел в Новгороде», «они пришли в Киев, к Киеву».

Однако в языках прослеживается и противоположная тенденция — замена аналитических форм синтетическими, а также развитие новых синтетических форм. Так, древнерусский аналитический перфект писалъ есмь, писалъ ecu и т. д., утратив вспомогательный глагол, превратился в простую форму прошедшего времени писал.

В некоторых языках сочетания с послелогами превратились в синтетические падежные формы, а бывший послелог стал падежным окончанием. Известны и другие случаи происхождения грамматических аффиксов из отдельных слов, выступавших в служебной функции (ср. лат. aniare habeo и фр. j`aimerai). Все это показывает, что неверными были теории, считавшие эволюцию «от синтеза — к анализу» универсальной.

Ю.С. Маслов. Введение в языкознание — Москва, 1987 г.

Нам осталось узнать еще об одном, последнем типе языковых изменений. Те изменения, о которых мы говорили раньше (если помните, это были изменения значений и изменения в произношении), - это изме­нения, которые касаются прежде всего отдельных слов: мы узнали, что слова могут изменять или свой облик, или свое значение, или, разумеется, и то и другое одновременно. Но бывают изменения, которые касаются всего языка, или, как говорят лингвисты, строя языка; другими словами, это изменения в грам­матике.

Мы уже говорили, что в самом общем виде к грам­матике относится всё то, что нужно знать, чтобы уметь соединять слова в языке друг с другом. Есть ли в языке падежи, и если да, то сколько их и как они употребля­ются? Какие времена бывают в языке у глаголов? Есть ли там предлоги, какие они? Всё это (и очень многое другое) и составляет предмет грамматики. Вы пре­красно понимаете, что, не зная грамматики, нельзя ни правильно говорить на языке, ни хорошо понимать сказанное. Грамматика - основа языка, его «скелет».

Но, оказывается, и грамматика языка изменяется с течением времени. Обратимся снова, в последний раз, к строчкам Пушкина. Не кажутся ли вам немного странными такие, например, сочетания, как о заре (в смысле «на заре; с наступлением зари») или князь Геи -дон тот город правит (в смысле «правит тем горо­дом»)? Или вот еще, в «Сказке о рыбаке и рыбке», можно прочесть такие строки:

Перед ним изба со светелкой,

С дубовыми, тесовыми вороты.

Кажется, будто бы эти строчки написал иностранец, который немного путается в русских падежах: почему с вороты, а не с воротами, почему правит город, а не правит городом?

Все эти отличия не случайны. В древнерусском языке, как и в современном русском, тоже были паде­жи, однако многие окончания были не такими, как сейчас, да и употреблялись многие падежи не так, как сейчас. Во времена Пушкина большинство этих отли­чий уже исчезли, но некоторые еще оставались. Вот например, творительный падеж множественного чис­ла слов типа город раньше звучал не городами, а городы. Поэтому, когда Пушкин пишет изба с вороты, - это, конечно, не ошибка, а остатки древнего склонения. Надо сказать, что даже в нашем теперешнем языке есть одно выражение, которое - в окаменелом виде

Сохранило этот древний творительный падеж. Это оборот "со товарищи" (который значит приблизительно «не в одиночку; вместе с помощниками», то есть, по­просту, «с товарищАМИ»); мы не очень вдумываемся в эту странную форму - ну, говорят так, и всё. А на са­мом деле этот оборот - редкая окаменелость, в кото­рой отпечатались черты древнего русского склонения - точно так же, как в настоящих окаменелостях отпе­чатываются очертания древних моллюсков.



Еще один пример. На вопрос, сколько чисел у существительного в русском языке, любой школьник сразу ответит: конечно, два - единственное и множе­ственное, разве может быть иначе? Оказывается, мо­жет. И как раз в древнерусском языке у существитель­ных было еще одно, третье число. Оно называлось двойственным и употреблялось, когда речь шла только о двух предметах. Например, один сосед назы­вался по-древнерусски cycЂдъ, много соседей -cycЂдu, а вот если их было двое, то говорили - cycЂдa (моя сусЂда переводится на современный язык как «два мо­их соседа»).

Двойственное число в русском языке исчезло приблизительно шестьсот лет назад. Это тоже было грам­матическим изменением. Но вы, наверное, уже поня­ли, что изменения в грамматике происходят не совсем так, как изменения с отдельными словами. Древние грамматические особенности не исчезают бесследно, от них, как правило, остаются какие-то следы, какие-то осколки. Лингвист, как археолог, может, внима­тельно изучая какой-нибудь современный язык, до­вольно много сказать о его прошлом.

Вы спросите меня - неужели в современном рус­ском языке осталось что-то, напоминающее о двойст­венном числе? Да, как это ни удивительно, осталось. И этих остатков даже довольно много. Ну, прежде всего: ведь мы же говорим почему-то два соседа, а не два соседи? Здесь спрятана та самая древняя форма. (Правда, мы теперь говорим также и три соседа, к че­тыре соседа, чего не было в языке наших предков, но это уже другая история.) Но и это не всё. Какое «нормальное» окончание множественного числа у слов среднего рода на -о? Правильно, -а, как, напри­мер, в паре весло - вёсла. А почему мы не образуем таким же образом множественное число от слов плечо или ухо? Мы ведь говорим не плеча, а плечи, не уха, а уши. Да, и здесь замешано древнее двойственное чис­ло. Формы плечи и уши - древние формы двойствен­ного числа, которые в современном языке победили «правильные» формы множественного числа (не по­тому ли, что когда мы говорим, например, уши, мы обычно имеем в виду всё-таки пару ушей?). Хотя и эта победа была одержана не сразу: ещё в XIX веке форма плеча употреблялась достаточно широко. Например, в знаменитом стихотворении Фета «На заре ты ее не бу­ди» (это середина прошлого века) мы читаем:

И подушка ее горяча,

И горяч утомительный сон,

И чернеясь бегут на плеча

Косы лентой с обеих сторон...

Даже в стихах Блока (написанных в самом начале XX века) еще можно встретить плеча.

В грамматике могут происходить и более серьезные изменения. Например (если по-прежнему говорить о падежах), слова одного склонения могут заимствовать окончания у слов другого склонения. В древнерусском языке последовательно различались окончания так называемого "твердого" и "мягкого" склонения существительных. Вот как это выглядело (я приведу, конечно, не всю таблицу склонения, а только один не­большой ее фрагмент; падеж, который в древнерус­ском языке назывался «местным», в общем, соответст­вует тому падежу современного русского языка, кото­рый в учебниках обычно называют «предложным».)

В современном языке мягкий тип просто исчез: стало на одно склонение меньше. Слова мягкого типа ут­ратили свои особые окончания и приобрели взамен окончания твердого типа: сейчас мы говорим у земл-и - как у стен-ы, на земл-е - как на стен-е. Но неко­торые русские диалекты распорядились иначе: в ка­ких-то из них, например, тоже вместо двух типов склонения остался только один, но... за счет того, что слова твердого типа потеряли свои окончания и при­няли окончания мягкого типа! В таких диалектах гово­рят: у стене, у земле. Таких изменений в истории рус­ского языка было очень много; знакомы они и почти всем другим языкам, различающим несколько типов склонения: в ходе истории эти типы обязательно начи­нают, так сказать, «смешиваться» друг с другом.

А могут ли падежи вообще исчезнуть? Бывает и та­кое. Существительные в языке вообще перестают склоняться и в любом месте в предложении начинают выступать в одной-единственной форме. Это и значит, что падежей в таком языке нет - как, например, в английском или французском. Кстати об английском и французском: ведь и в том, и в другом языке падежи тоже были! И в старофранцузском, и в староанглий­ском (точнее, в древнеанглийском, как принято говорить). Правда, например, в старофранцузском их ос­талось всего два - а в латыни, которая была предком старофранцузского языка, падежей было целых пять даже в позднюю эпоху, А если в языке из пяти падежей осталось только два, то ясно, что жить им осталось недолго, но все же лет двести или триста на таком языке во Франции говорили.

Исчезли падежи и в болгарском языке. У болгарского языка такой же предок, как и у русского - праславянский язык. А падежей в этом языке (да и в древнеболгарском, тексты на котором сохранились) было не меньше, чем в русском. Зато теперь от них не оста­лось и следа. Судите сами: например, "стол" по-болгарски будет "маса"; "на стол" и "на столе" будет "на маса", "под стол" и "под столом" - "под маса", и так далее. Слово употребляется только в одной форме - совсем как в современном английском или француз­ском.

Изменения в грамматике больше всего отдаляют одно состояние языка от другого. Ведь если слова зву­чат чуть-чуть иначе или некоторые из них имеют дру­гое значение - это разница не такая заметная. А вот если в языке, например, меняется склонение - это затрагивает его целиком, и настолько глубоко, что мы сразу говорим: да, древний язык и его новый наслед­ник - это, действительно, два разных языка...